at no time ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า at no time ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ at no time ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า at no time ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ไม่เคย, ไม่เคยเลย, ห่อน, ไม่ใช่, ไม่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า at no time

ไม่เคย

ไม่เคยเลย

ห่อน

ไม่ใช่

ไม่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

May you at no time fall into disloyal conduct.
ขอ คุณ ระวัง เสมอ อย่า ได้ พลาด พลั้ง สู่ การ กระทํา ที่ ไม่ ภักดี.
At no time in history have people of all ages faced the challenges they do today.
ตลอด ประวัติศาสตร์ ไม่ เคย มี สมัย ใด ที่ ผู้ คน จาก ทุก วัย ต้อง เผชิญ ข้อ ท้าทาย เหมือน กับ ที่ ประสบ ใน สมัย นี้.
At no time has he done so.
ไม่ มี เวลา ใด ที่ เขา เคย ทํา ได้ สําเร็จ.
The Bible also states: “At no time has anyone beheld God.” —1 John 4:12.
นอก จาก นี้ คัมภีร์ ไบเบิล ยัง กล่าว ว่า “ไม่ เคย มี ใคร เห็น พระเจ้า.”—1 โยฮัน 4:12
Yet, one authority says that “at no time after 1500 did all the Apache tribes together exceed six thousand people.”
กระนั้น แหล่ง หนึ่ง กล่าว ว่า “หลัง ปี 1500 ชน เผ่า อาปาเช ทั้ง หมด ไม่ เคย รวม กัน ได้ เกิน หก พัน คน อีก เลย.”
He never attributed evil to Jehovah, and at no time did he allow suffering to shake his confidence in God.
ท่าน ไม่ เคย คิด ว่า พระเจ้า ทรง ชั่ว ร้าย และ ไม่ เคย ปล่อย ให้ ความ ทุกข์ ยาก มา ทํา ให้ ความ มั่น ใจ ของ ท่าน ใน พระเจ้า สั่น คลอน.
“Prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were moved by holy spirit.”
“คํา พยากรณ์ ทุก เรื่อง ไม่ ได้ มี ขึ้น ตาม ใจ มนุษย์ แต่ มนุษย์ พูด สิ่ง ที่ มา จาก พระเจ้า ตาม ที่ พลัง บริสุทธิ์ ของ พระองค์ ชี้ นํา”
Though we at no time have known the “day and hour,” Jehovah God has always known it, and he does not change.
ถึง แม้ เรา ไม่ เคย รู้ “วัน นั้น โมง นั้น” แต่ พระเจ้า ยะโฮวา ทรง ทราบ โดย ตลอด และ พระองค์ ไม่ กลับกลอก.
According to reports, “Air Force officials said the warheads were not activated and at no time posed a threat to the public.”
ตาม รายงาน นั้น “เจ้าหน้าที่ ใน กองทัพ อากาศ กล่าว ว่า หัว รบ นิวเคลียร์ เหล่า นั้น ไม่ ได้ อยู่ ใน สภาพ ที่ พร้อม จะ ระเบิด และ ตลอด ช่วง เวลา นั้น มัน ก็ ไม่ ได้ เป็น ภัย คุกคาม ประชาชน แต่ ประการ ใด.”
For prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.”
เพราะ ไม่ มี คราว ใด ที่ มี การ นํา คํา พยากรณ์ ออก มา ตาม น้ําใจ ของ มนุษย์ แต่ มนุษย์ ได้ กล่าว มา จาก พระเจ้า ตาม ที่ เขา ได้ รับ การ ทรง นํา โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”
For prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.”
เพราะ ไม่ มี คราว ใด ที่ มี การ นํา คํา พยากรณ์ ออก มา ตาม น้ําใจ ของ มนุษย์ แต่ มนุษย์ ได้ กล่าว มา จาก พระเจ้า ตาม ที่ เขา ได้ รับ การ ทรง นํา โดย พระวิญญาณบริสุทธิ์.”
“Prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.” —2 PET.
“คํา พยากรณ์ ไม่ เคย มี ขึ้น ตาม ใจ มนุษย์ แต่ มนุษย์ พูด ตาม ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ ให้ พูด โดย ได้ รับ การ ทรง นํา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”—2 เป.
“For prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.” —2 Pet.
“เพราะ ไม่ มี คราว ใด ที่ มี การ นํา คํา พยากรณ์ ออก มา ตาม น้ําใจ ของ มนุษย์ แต่ มนุษย์ ได้ กล่าว มา จาก พระเจ้า ตาม ที่ เขา ได้ รับ การ ทรง นํา โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”—2 เป.
“Prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.”—2 PETER 1:21.
ไม่ มี คราว ใด ที่ มี การ นํา คํา พยากรณ์ ออก มา ตาม น้ําใจ ของ มนุษย์ แต่ มนุษย์ ได้ กล่าว มา จาก พระเจ้า ตาม ที่ เขา ได้ รับ การ ทรง นํา โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”—2 เปโตร 1:21, ล. ม.
For prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.” —2 Peter 1:20, 21.
เพราะ ไม่ มี คราว ใด ที่ มี การ นํา คํา พยากรณ์ ออก มา ตาม น้ําใจ ของ มนุษย์ แต่ มนุษย์ ได้ กล่าว มา จาก พระเจ้า ตาม ที่ เขา ได้ รับ การ ทรง นํา โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”—2 เปโตร 1:20, 21, ล.
4 Still, it is good to remember that even though Jehovah permitted humans to exercise self-rule, he at no time relinquished his right to rule over his creatures.
4 ถึง กระนั้น นับ ว่า ดี ที่ จะ จํา ไว้ ว่า แม้ พระ ยะโฮวา ทรง ยอม ให้ มนุษย์ ปกครอง ตน เอง แต่ พระองค์ ไม่ เคย สละ สิทธิ ใน การ ปกครอง เหนือ สิ่ง ทรง สร้าง.
For example, regarding Bible prophecy, the apostle Peter said: “Prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.”
อาทิ เกี่ยว กับ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล อัครสาวก เปโตร บอก ว่า “เพราะ ไม่ มี คราว ใด ที่ มี การ นํา คํา พยากรณ์ ออก มา ตาม น้ําใจ ของ มนุษย์ แต่ มนุษย์ ได้ กล่าว มา จาก พระเจ้า ตาม ที่ เขา ได้ รับ การ ทรง นํา โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.” (2 เปโตร 1:21, ล.
Instead, Peter went on to explain: “Prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.” —2 Peter 1:21.
แต่ เปโตร อธิบาย ต่อ ไป ว่า “คํา พยากรณ์ ไม่ เคย มี ขึ้น ตาม ใจ มนุษย์ แต่ มนุษย์ พูด ตาม ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ ให้ พูด โดย ได้ รับ การ ทรง นํา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”—2 เปโตร 1:21
1 At no other time in mankind’s history has there been such a need to provide comfort.
1 ไม่ เคย มี ช่วง เวลา ใด ใน ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ ที่ ต้องการ การ ปลอบโยน เช่น นี้ มา ก่อน.
“Prophecy [declarations of things to come, divine commands, the Bible’s moral standard] was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.” —2 Peter 1:21.
“เพราะ ไม่ มี คราว ใด ที่ มี การ นํา คํา พยากรณ์ ออก มา ตาม น้ําใจ ของ มนุษย์ แต่ มนุษย์ ได้ กล่าว มา จาก พระเจ้า ตาม ที่ เขา ได้ รับ การ ทรง นํา โดย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”—2 เปโตร 1:21, ล. ม.
All this calls to mind the words of the Bible writer Peter, who humbly acknowledged: “Prophecy was at no time brought by man’s will, but men spoke from God as they were borne along by holy spirit.” —2 Peter 1:21.
ทั้ง หมด นี้ ทํา ให้ ระลึก ถึง ถ้อย คํา ของ เปโตร ผู้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ยอม รับ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ว่า “คํา พยากรณ์ ไม่ เคย มี ขึ้น ตาม ใจ มนุษย์ แต่ มนุษย์ พูด ตาม ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ ให้ พูด โดย ได้ รับ การ ทรง นํา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.”—2 เปโตร 1:21
At this time, no sign of Swagger has been found.
ขณะนี้ ยังไม่มีวี่แววใดๆของสแว๊กเกอร์ค่ะ
(2 Peter 3:13) At that timeno resident will say: ‘I am sick.’”
(2 เปโตร 3:13) ใน สมัย นั้น “จะ ไม่ มี ใคร ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น พูด ว่า, ‘ข้าพเจ้า ป่วย อยู่.’”
(Genesis 1:28; Revelation 21:4, 5) At that time, “no resident will say: ‘I am sick.’”
(เยเนซิศ 1:28; วิวรณ์ 21:4, 5) ถึง ตอน นั้น “จะ ไม่ มี ใคร ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น พูด ว่า, ‘ข้าพเจ้า ป่วย อยู่.’

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ at no time ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ at no time

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว