anlaufen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า anlaufen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ anlaufen ใน เยอรมัน
คำว่า anlaufen ใน เยอรมัน หมายถึง มา จอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า anlaufen
มา จอดverb (Schiff) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mose 14:9, 30). Bei diesem zweiten Anlauf sollten die Israeliten mit einer andersartigen Prüfung konfrontiert werden. (อาฤธโม 14:9, 30) ช่วง ที่ ใกล้ จะ ถึง แผ่นดิน นั้น ครั้ง ที่ สอง ชาว อิสราเอล เผชิญ บท ทดสอบ ที่ ต่าง ไป จาก เดิม. |
8 König Josia unternahm einen erneuten Anlauf, um alles auszurotten, was mit Götzen zu tun hatte. 8 กษัตริย์ โยซียาห์ ได้ เริ่ม พยายาม อีก ครั้ง ที่ จะ กําจัด สิ่ง ใด ๆ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ไหว้ รูป เคารพ. |
Schließlich spürten drei britische Kreuzer die Graf Spee auf und griffen sie an; dabei gab es viele Tote, und das Schiff mußte mit letzter Kraft den Hafen von Montevideo (Uruguay) anlaufen, um die Schäden reparieren zu lassen. ใน ที่ สุด เรือ ลาด ตระเวน ของ อังกฤษ สาม ลํา ได้ ตาม ล่า และ จู่ โจม เรือ กราฟ สเพ ทํา ให้ มี การ สูญ เสีย ชีวิต และ บีบ ให้ เรือ นั้น ต้อง หลบ เข้า ไป ยัง ท่า เรือ มอน เท วิดีโอ ของ อุรุกวัย เพื่อ ทํา การ ซ่อมแซม. |
„WER nicht weiß, welchen Hafen er anlaufen soll, bekommt keinen günstigen Wind.“ “เมื่อ คน เรา ไม่ รู้ ว่า จะ แล่น เรือ ไป เทียบ ที่ ท่า ไหน ลม จะ พัด ไป ทาง ใด ก็ ไม่ สําคัญ.” |
Davy Jones darf keinen Hafen anlaufen. เดวี่ โจนส์ ไม่สามารถขึ้นฝั่งได้ |
Könnten wir mit frischem Eifer einen weiteren Anlauf machen, um ihnen zu zeigen, dass Jesus Christus tatsächlich der verheißene Messias ist, durch den Gott Rettung bewirkt? ทําไม ไม่ ลอง หา โอกาส คุย กับ พวก เขา ด้วย ใจ แรง กล้า ยิ่ง ขึ้น และ บอก ให้ เขา รู้ ว่า พระ เยซู คริสต์ ทรง เป็น พระ มาซีฮา ตาม คํา สัญญา ซึ่ง เป็น ผู้ ช่วย ให้ รอด ที่ พระเจ้า ทรง ใช้ จริง ๆ? |
Den ersten Anlauf als Pionier machte ich 1973. ผม เริ่ม งาน ไพโอเนียร์ ครั้ง แรก ใน ปี 1973. |
Wer entschlossen ist, das Rauchen aufzugeben, muß sich daher auf mehrere Anläufe einstellen, bis er es schließlich schafft. ดัง นั้น ถ้า คุณ ตั้งใจ จะ เลิก คุณ ควร พร้อม ที่ จะ พยายาม ซ้ํา แล้ว ซ้ํา เล่า จน กว่า จะ ประสบ ผล สําเร็จ. |
Dies war an für sich nicht so gut für die Entwicklung der Flugzeugindustrie und es war zu einer Zeit, in der besonders die US-Regierung Interesse daran zeigte, die Produktion von Militärflugzeugen anlaufen zu lassen. สิ่งนี้จริง ๆ ไม่ได้ดีมากนัก ต่อการพัฒนาอุตสาหกรรมการบิน โดยเฉพาะเป็นเวลาเดียวกัน กับที่รัฐบาลสหรัฐ ให้ความสนใจเรื่องการเพิ่ม การผลิตเครื่องบินรบ |
Doch „allzu oft werden die Anläufe von Kindern und Jugendlichen, den Eltern ihre tiefen Gefühle mitzuteilen, nicht ernst genommen oder zurückgewiesen, ihre Probleme werden wegerklärt oder schlicht ignoriert“, so Pitzer. แต่ พิต เซอร์ กล่าว ว่า “น่า เสียดาย ส่วน ใหญ่ เมื่อ เด็ก ๆ และ วัยรุ่น พยายาม จะ บอก ให้ พ่อ แม่ รู้ ว่า พวก เขา รู้สึก กลัว หรือ กังวล เพียง ใด พ่อ แม่ ก็ มัก จะ แสดง ท่าที ว่า นั่น ไม่ ใช่ เรื่อง สําคัญ, ปัด เรื่อง นั้น ทิ้ง ไป, พยายาม หา เหตุ ผล เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า เรื่อง นั้น ไม่ สําคัญ, หรือ ไม่ ก็ ไม่ สนใจ เลย.” |
Sie soll schon beim ersten Anlauf ihr Glück finden, Chuck. เธอควรจะมีความสุขในครั้งแรก |
Gelegentlich sind mehrere Anläufe nötig, um jemandem Gottes Sichtweise verständlich zu machen. บาง ครั้ง อาจ ต้อง พยายาม หลาย ครั้ง เพื่อ จะ ช่วย พี่ น้อง ให้ มอง สิ่ง ต่าง ๆ จาก ทัศนะ ของ พระเจ้า. |
Sie wurde regelrecht -- die Ohren gingen nach vorn, sie nahm Anlauf und kam halb hoch, ihre Beine gaben nach und sie fiel zurück. เธอตั้งตัว หูเอียงไปข้างหน้า เธอเดินหน้าเต็มกําลัง พอไปได้ครึ่งทาง ขาของเธอก็หมดแรง และเธอก็ถอยตกลงมา |
Bis zu 40 Meter lange Schiffe konnten den Hafen anlaufen. อ่าว จอด เรือ แห่ง นี้ สามารถ รอง รับ เรือ ที่ ยาว ถึง 40 เมตร ได้. |
So mancher hat zwar schon mehrere Anläufe unternommen, das Projekt aber immer wieder unterbrochen. อย่าง ไร ก็ ตาม บาง คน ตั้งใจ ว่า จะ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ให้ จบ เล่ม แต่ หลาย ครั้ง ก็ ทํา ไม่ สําเร็จ. |
Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass die Fahrgäste zu Besichtigungen an Land gehen können, wenn die Schiffe einen Hafen anlaufen. เหมือน กับ เป็น รายการ แถม พิเศษ ผู้ โดยสาร สามารถ ขึ้น ไป เที่ยว ชม บน ฝั่ง ได้ เมื่อ เรือ เทียบ ท่า. |
„WER nicht weiß, welchen Hafen er anlaufen soll, bekommt keinen günstigen Wind.“ “เมื่อ คน เรา ไม่ รู้ ว่า จะ แล่น เรือ ไป เทียบ ท่า ไหน ลม จะ พัด ไป ทาง ไหน ก็ ไม่ สําคัญ.” |
Offensichtlich schon, denn ungeachtet verschiedener Anläufe, der Müllflut Herr zu werden, ist der Müllberg kaum geschrumpft. ดู เหมือน ว่า จําเป็น เพราะ ทาง แก้ ที่ คิด กัน มา มาก มาย เพื่อ จัด การ ปัญหา ขยะ ล้น เมือง นั้น แทบ จะ ไม่ ทํา ให้ กอง ขยะ ของ มนุษย์ ลด ลง เลย. |
Wir kennen sofort jeden Hafen, den sie anlaufen. ทุกท่าเรือที่เขาไปเราก็จะรู้ |
Wir müssen Dingle anlaufen. เราจะต้องไปที่ดิงเกิ้ล |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ anlaufen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก