Vad betyder Вечно молодой i Ryska?

Vad är innebörden av ordet Вечно молодой i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Вечно молодой i Ryska.

Ordet Вечно молодой i Ryska betyder Forever Young. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet Вечно молодой

Forever Young

(Forever Young)

Se fler exempel

Может быть, именно там и началась его одержимость идеей вечной молодости.
Där kommer den eviga ungdomen in.
Вечная молодость.
" Evigt ung. "
Я вечно молодой.
Ung i hjärtat.
Вы знаете, что их качества дают вечную молодость?
Visste ni att deras kraft ger evig ungdom?
Ты будешь вечно молодой.
Du kommer att bli ung för evigt.
Вечно молодой: «Вечно молодой» (англ. Forever Young) — американский кинофильм 1992 года, режиссёра Стива Майнера.
Evigt ung är en amerikansk film från 1992, regisserad av Steve Miner.
Алхимик использовал камень что бы его тело остовалось вечно молодым.
En alkemist gjorde mig evigt ung.
Будем вечно молоды и красивы.
Vi kan förbli unga och vackra.
15 Пытаясь воссоединиться с неподвластной времени природой, даосы грезили вечной молодостью.
15 I sina försök att bli ett med naturen kom taoisterna att bli besatta av tanken på dess tidlöshet och återhämtningsförmåga.
Перевод: " Вечно молодой пес ".
Betydelse: " Underhunden som inte åldras.
Там Моргана спасает его... дает ему золотое кольцо... и дарит ему бессмертие и вечную молодость.
Där räddar Morgan honom ger honom en guldring och ger honom odödlighet och evig ungdom.
Ты вечно молодая, Грейс.
Du har inte åldrats, Grace.
Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какою-то вечно-молодою силой и радостью.
Det var som om bröstet andades inte luft, utan någon evigt ung kraft och glädje.
Вечно молодого
För evigt ung.
Эти деревья и вода — не эликсир жизни и не источник вечной молодости, поисками которых столетия назад были увлечены алхимики и путешественники.
De här träden och det här vattnet är inte något livselixir eller någon ungdomens källa, sådana som alkemister och upptäcktsresande sökte efter förr i tiden.
Мы были обычной вечно занятой молодой семьей.
Vi var en typisk upptagen ung familj.
Донор, вечно остающийся молодым и свежим, без горького привкуса.
En blodgivare som håller sig ung och frisk för evigt men utan den bittra eftersmaken.
Как же смириться с мыслью, что ты, бедняк, умрешь, а богач вечно пребудет молодым и красивым?
De fattiga skulle inte tycka om tanken att de måste dö, medan de rika förblir unga och vackra för evigt.
Радостная надежда, которую питали Адам и Ева в день своего бракосочетания, была бы утрачена, а именно: перспектива наполнить всю землю потомками, совершенным человеческим родом, который в вечной молодости населял бы райскую землю, и все это в мирном взаимоотношении со своим Богом и небесным Отцом.
Det skulle i sig självt rasera de hänförande framtidsutsikter som Adam och Eva hade haft på sin bröllopsdag, utsikten att få uppfylla hela jorden med sina avkomlingar, med ett fullkomligt människosläkte, som för evigt, i evig ungdom och i ett fridfullt förhållande till sin Gud och himmelske Fader, i frid bebodde en paradisisk jord!
11 К тем, которые «правильно расположены к вечной жизни», принадлежат и многие молодые люди.
11 De som är ”inordnade rätt för evigt liv” inbegriper somliga ungdomar.
«Помни своего Великого Творца в дни своей молодости», и ты пожнешь вечные благословения!
Ja, tänk på din Skapare medan du fortfarande är ung – då kommer du att bli välsignad för evigt!
Рассмотрим случай, когда к Иисусу подошел некто из начальствующих, богатый и молодой, и спросил, как достичь вечной жизни.
”Håll då ständigt buden”, var Jesu svar.
Ваше праведное влияние на жизнь молодого человека может оказать вечное воздействие не только на его жизнь, но и на жизнь многих поколений.
Ert rättfärdiga inflytande kan ha eviga följder för en ung man, inte bara i hans eget liv utan i generationer människors liv.
У нас была большая, молодая семья и вечный брак, наполненный любовью, и мысль о потере мужа и воспитании детей самостоятельно наполнила меня чувством одиночества, отчаяния и даже гнева.
Vi hade en stor ung familj och ett kärleksfullt evigt äktenskap, och tanken på att mista min make och fostra mina barn själv fyllde mig med ensamhet, förtvivlan och till och med vrede.
Что может сделать молодой старейшина, чтобы помочь в создании вечных семей?
Vad kan en ung äldste göra för att hjälpa till att skapa eviga familjer?

Låt oss lära oss Ryska

Så nu när du vet mer om betydelsen av Вечно молодой i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.

Känner du till Ryska

Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.