Vad betyder pungente i Italienska?

Vad är innebörden av ordet pungente i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pungente i Italienska.

Ordet pungente i Italienska betyder svidande, bitande, bitande, besk, frän, skarp, bitande, skarp, spydig, penetrerande, skarp, bitande, vass, vass, sarkastisk, isande, frisk, torr, vass, skarp, skarp, kylig, ingefärssmakande, kryddstark, stark, utmanande, förödande, bitande, frän, skarp, torr, bitande, träffande, stark, pikant, stickas, sticka, punktera, sticka, sticka, stinga, sticka, nypa, knipa, sticka hål, sting, stick, stygn, styng. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pungente

svidande

aggettivo (figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I suoi commenti pungenti fecero presto piangere la cameriera.

bitande

aggettivo (freddo) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il freddo pungente si infilò dentro i nostri cappotti pesanti e ci gelò.

bitande

aggettivo (vento, temperatura) (bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era un vento pungente che soffiava da nord.

besk, frän, skarp

aggettivo (stark)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non mangerei mai una cosa con un odore così pungente.

bitande

(freddo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La scorsa settimana c'è stato un freddo pungente ogni giorno.

skarp

aggettivo (figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il comico è conosciuto per il suo umorismo pungente.

spydig

aggettivo (person, yttrande: elak)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il critico è conosciuto per le sue opinioni decise e i suoi commenti sono spesso pungenti.

penetrerande

aggettivo (freddo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il freddo pungente in Siberia rende difficile la vita quotidiana.

skarp

(gusto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non mi piacciono i formaggi dal sapore forte.

bitande, vass

aggettivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Era una recensione cattiva e piena di insulti taglienti.

vass

aggettivo (figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'umorismo pungente di questo comico non piace a tutti.

sarkastisk

aggettivo (figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Uno trovava il suo umorismo acido molto divertente, purché non stesse parlando di lui.

isande

aggettivo invariabile (vento) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

frisk

aggettivo invariabile

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il vento era pungente e Miles era contento di aver preso la giacca.

torr

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vass

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dall'appartamento accanto si sentiva il suono di voci taglienti.

skarp

(critica, commento)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I giornali di oggi sono pieni di critiche feroci al mio libro.

skarp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kylig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ingefärssmakande

(specifik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kryddstark

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dave preparò un curry piccante per i suoi ospiti.

stark

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa pietanza ha un odore forte.
Den där maten har en stark odör.

utmanande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il film è un raffigurazione provocatoria della violenza domestica.

förödande

aggettivo (testi, discorsi: critico)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Con un feroce attacco disse che quelle misure avrebbero portato alla rovina economica.

bitande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

frän

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skarp

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho un dolore acuto alla schiena.
Jag har en skarp smärta i min rygg.

torr

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non tutti capiscono il suo umorismo caustico.

bitande

aggettivo (potenzialmente pericoloso) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aveva una lingua molto affilata.

träffande

(figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tutti a tavola rimasero colpiti dall'umorismo pungente del padrone di casa.

stark, pikant

(gusto, sapore)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stickas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non toccare quella pianta, punge.
Rör inte vid den där växten, den sticks.

sticka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ahi! Queste spine pungono!

punktera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sticka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La spilla ha punto il dito di Marta.

sticka, stinga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La vespa punse Maggie sul piede.
Getingen stack Maggie på hennes fot.

sticka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Emily ha preso uno spillo e ha bucato il palloncino facendolo sgonfiare.

nypa, knipa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

sticka hål

verbo transitivo o transitivo pronominale

Julia ha perforato la plastica per far defluire l'acqua.

sting, stick, stygn, styng

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
D'inverno si sente davvero la morsa pungente del vento.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pungente i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.