Vad betyder fare finta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet fare finta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fare finta i Italienska.

Ordet fare finta i Italienska betyder låtsas, låtsa, filma, lägga sig till med, låtsas, låtsas att göra ngt, låtsas att göra ngt, låtsas att vara ngn/ngt, låtsas, låtsa, bluffa, låtsas, låtsas vara, spela, låtsas som om att göra ngt, bete sig som, se genom fingrarna, spela teater, fejka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fare finta

låtsas, låtsa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Stavo solo fingendo. Non mangerò davvero il tuo gelato.
Jag bara låtsades. Jag ska inte äta upp din glass på riktigt.

filma

(slang, idrott)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non è malato per davvero, sta solo facendo finta.

lägga sig till med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fece una sgradevole voce acuta per imitare sua sorella. Il calciatore finse di essersi fatto male ma stava facendo finta, nella speranza di ottenere un rigore.

låtsas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non si è fatta male davvero, stava solo simulando.

låtsas att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Raphael ha finto di mangiare il gelato di Audrey.
Raphaël låtsades äta Audreys glass.

låtsas att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Veronica faceva finta di dare da mangiare una torta alle sue bambole.
Veronica låtsades att mata sina dockor med tårta.

låtsas att vara ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Faceva finta di essere una principessa.
Hon låtsades att hon var en prinsessa.

låtsas, låtsa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha fatto finta di non sentirlo quando lui le ha detto che l'amava.
Hon låtsades att hon inte hörde honom när han sa att han älskade henne.

bluffa, låtsas

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Probabilmente non sa le risposte, ma fingerà di saperle.
Hon kommer antagligen inte att veta svaret, men hon kommer att bluffa (or: låtsas).

låtsas vara

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Si è finto malato perché non voleva andare a scuola.
Han låtsades vara sjuk eftersom han inte ville gå till skolan.

spela

(agera som om)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un buon attore può simulare una gamba zoppicante.
En bra skådespelare kan fejka ett lamt bent.

låtsas som om att göra ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fece finta di lanciare la palla, ma in realtà si mise a correre tenendola con sé.

bete sig som

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

se genom fingrarna

(figurato) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il giudice guarda dall'altra parte quando qualcuno del suo staff commette un reato minore.

spela teater

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: fingere) (bildlig)

fejka

(slang)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Finge un malessere per poter lasciare la riunione.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fare finta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.