Vad betyder что посеешь, то и пожнёшь i Ryska?
Vad är innebörden av ordet что посеешь, то и пожнёшь i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder что посеешь, то и пожнёшь i Ryska.
Ordet что посеешь, то и пожнёшь i Ryska betyder som man bäddar får man ligga, som man sår får man skörda, som man bäddar får man ligga. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet что посеешь, то и пожнёшь
som man bäddar får man liggaPhrase |
som man sår får man skördaPhrase |
som man bäddar får man liggaPhrase |
Se fler exempel
Что посеешь, то и пожнёшь. Som man sår, får man skörda. |
Что посеешь, то и пожнешь. Som en man sår, så skall han skörda. |
Этот опыт научил меня закону урожая, в котором говорится: что посеешь, то и пожнешь. Denna erfarenhet lärde mig någonting mycket viktigt om skördelagen som säger till oss att det man sår får man skörda. |
Что посеешь, то и пожнешь Det man sâr fâr man ocksâ skörda |
Как говорится в Библии, " Что посеешь, то и пожнешь ". Som det står i Bibeln: " Som man sår får man skörda. " |
1 Существует такая поговорка: «Что посеешь, то и пожнешь». 1 Det finns ett talesätt som lyder: ”Ju mer man lägger ner på något, desto mer får man ut av det.” |
ЧТО ПОСЕЕШЬ, ТО И ПОЖНЕШЬ SÅ OGRÄS, SKÖRDA OGRÄS |
Что посеешь, то и пожнешь. Som man bäddar får man ligga. |
Но, поскольку душа не бессмертна, невозможно с помощью закона «что посеешь, то и пожнешь» связать человеческие страдания с кармой — деяниями якобы прошлой жизни. Men eftersom själen inte är odödlig, kan principen ”man får skörda vad man sår” inte användas som ett argument för att människor får lida på grund av sin karma — gärningar som de sägs ha gjort i ett tidigare liv. |
Что посеешь, то и пожнешь. Så vitt jag kan se, får hon vad hon förtjänar. |
Я определенно верю в карму, мне близка идея: что посеешь, то и пожнешь. Jag tror till exempel definitivt på karma, tanken att man får skörda det man sår. |
Как нефийская, так и ламанийская цивилизации подтверждают истину: что посеешь, то и пожнешь. Både de nephitiska och de jareditiska civilisationerna åskådliggör sanningen att det vi sår får vi skörda. |
Что посеешь, то и пожнешь. Bråkar du med tjuren, så får du hornen. |
Что посеешь, то и пожнешь. Man sår och man skördar. |
Что посеешь, то и пожнешь. Som man sår, får man skörda. |
„Что посеешь, то и пожнешь“ Du får skörda vad du sår |
Как говорится в старой пословице - что посеешь, то и пожнешь. Det är som den gamla skivan säger - man skördar vad man sår. |
Что посеешь, то и пожнешь. Man får skörda vad man sått... |
Что посеешь, то и пожнёшь. Som man bäddar, får man ligga. |
(Что посеешь, то и пожнешь. (Det man sår, eller planterar, är det man skördar, eller bärgar. |
Как важно усердно трудиться – что посеешь, то и пожнешь. Vikten av hårt arbete — att man skördar vad man sår. |
«Что посеешь, то и пожнешь» (Галатам 6:7). Как же можно лучше всего использовать учебное время? (Galaterna 6:7, 1981) Men hur kan man då använda sin studietid på ett effektivt sätt, både i skolan och i hemmet? |
Låt oss lära oss Ryska
Så nu när du vet mer om betydelsen av что посеешь, то и пожнёшь i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.
Uppdaterade ord från Ryska
Känner du till Ryska
Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.