Что означает vårda в шведский?
Что означает слово vårda в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vårda в шведский.
Слово vårda в шведский означает присматривать, приглядывать, заботиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vårda
присматриватьverb Men det vårdas noga. Но за ним тщательно присматривают. |
приглядыватьverb |
заботитьсяverb Vi växer alla upp och lämnar förr eller senare de platser där vi fått vård och omsorg. Все мы рано или поздно вырастаем и покидаем то место, где нас воспитывали и где о нас заботились. |
Посмотреть больше примеров
Troende äkta män som fortsätter att älska sina hustrur, oavsett om det är i gynnsam tid eller i ogynnsam tid, visar att de noga följer Kristi exempel, han som älskar församlingen och tar vård om den. А верующие мужья, которые и в радости, и в горе не перестают любить своих жен, подражают Христу в том, как он любит собрание и заботится о нем. |
(Kolosserna 1:9, 10) Vi kan ta vård om vår andliga framtoning på i huvudsak två sätt. Мы можем уделять внимание нашей духовной красоте двумя способами. |
De drabbades av allvarliga sjukdomar, som denguefeber, malaria och tyfus, men medtroende gav dem kärleksfull vård. Они болели лихорадкой денге, малярией и тифом, но о них с любовью заботились соверующие. |
En våning upp ger vår förlossningsläkare dr Whale bra vård. Наш акушер доктор Уэйл оказывает лучшую помощь по эту сторону воображаемых Альп. |
Och även om familjen faktiskt inser att situationen är allvarlig, kan det vara svårt att övertyga den drabbade om att han eller hon behöver medicinsk vård. Кроме того, даже если члены семьи больного осознают серьезность положения, им может быть трудно убедить его в том, что ему требуется медицинская помощь. |
Att vårda ordet Удобрять слово |
Församlingen gjorde anordningar för hennes vård under tre års sjukdom. Собрание приняло меры, чтобы ухаживать за ней в течение трех лет болезни. |
Framtiden ser därför ljus ut för Magnette och Magnum, och deras vårdare hoppas att de till slut skall ansluta sig till den lokala noshörningsstammen och leva ett långt och lyckligt liv. Так что будущее Магнетт и Магнума представляется благополучным, а егери надеются, что малыши вольются в местное сообщество и проживут долгую, счастливую жизнь. |
Paris mår bra tack vare utmärkt vård Лейтенант Перис в полном порядке, благодаря успешному лечению |
Har jag givit dig annat än barmhärtig vård?" Что вы получили от меня, кроме сочувствия и заботы?» |
▪ Är det rätt av ett Jehovas vittne att ta emot behandling och vård på ett sjukhus eller vårdhem som drivs av en religiös organisation? ▪ Может ли Свидетель Иеговы получать лечение или медицинский уход в больнице или доме престарелых, которые как-то связаны с какой-либо религиозной организацией? |
22 De äldste tar vaksamt vård om hjorden för att skydda den mot sådant som skulle kunna vara andligt nedbrytande. 22 Старейшины заботливо охраняют стадо, стараясь защитить его от всего, что могло бы повредить ему духовно. |
Primär är en plats där alla barn ska välkomnas, älskas, vårdas och inkluderas. Первоначальное общество – это место, где каждого ребенка ждут, любят, окружают заботой и вовлекают в занятия. |
”Han skulle aldrig ha dött”, säger de övertygande till sig själva, ”om jag bara hade fått honom att gå till doktorn tidigare” eller ”fått honom att gå till en annan doktor” eller ”fått honom att ta bättre vård om sin hälsa”. Они убеждают себя: «Он не умер бы, если бы я только заставила его пойти к врачу раньше», «показаться другому врачу» или «заботиться больше о своем здоровье». |
Det finns människor i lägret som verkligen behöver min vård. В посёлке есть люди, которым действительно нужна моя помощь.. |
Det är bra att begrunda deras arbete som arbetade så hårt och fick så lite i den här världen, men från deras drömmar och tidiga planer som så noga vårdades, kom en stor skörd som nu välsignar oss. Они усердно трудились и не многого добились в своей жизни, но мечты и замыслы, взлелеянные ими, дали богатые всходы, которые благословляют нас. |
EN NYFÖDD behöver vård och ömhet alltifrån födelsen. Den behöver känna hudkontakt, till exempel genom en hands mjuka smekning. С ПЕРВЫХ минут появления на свет малышу необходима нежность, любящая забота и ласковые прикосновения. |
2:15—17: ”Jehova Gud tog sedan människan [Adam] och lät honom slå sig ner i Edens trädgård till att odla den och ta vård om den. 2:15—17: «Иегова Бог взял человека [Адама] и поселил его в саду Эдем, чтобы он возделывал его и заботился о нем. |
Vi vårdar möjligheten att få säga vårt, för att hjälpa till och bestämma vårt lands framtid. Мы ценим возможность волеизъявления, чтобы помочь решить будущее нашей страны. |
När de betjänar och besöker tilldelade medlemmar, stödjer de föräldrarna i deras plikter, undervisar varje familjemedlem om evangeliet, vårdar vänskapen och hjälper medlemmarna förbereda sig för att ta emot templets förrättningar och leva så att de är värdiga evangeliets välsignelser. Посещая дома членов Церкви в рамках своего служения, они помогают родителям справляться со своими обязанностями, обучают Евангелию каждого члена семьи, поддерживают дружеские отношения и помогают семьям подготовиться к получению храмовых таинств и жить достойно благословений Евангелия. |
" Vårdande " och " Ljuv romans ". " Лечебное " и " Сладкая романтика ". |
Han vårdar. Он заботится. |
Vårda språket, det här är en helig plats. Попрошу не выражаться в святом месте. |
(Galaterna 2:11—14) Tillsyningsmännen kommer å andra sidan att vilja vara försiktiga, så att de inte genom att handla oförståndigt eller genom att visa partiskhet eller genom att på något annat sätt missbruka sin myndighet gör det svårt för dem som är i deras vård att vara lojala mot Guds organisation. — Filipperna 4:5. Однако надзиратели постараются не злоупотреблять данной им властью: ведь если они будут проявлять неблагоразумие, лицеприятие и так далее, тем, кто находится в их подчинении, будет труднее оставаться беззаветно преданными организации Бога (Филиппийцам 4:5). |
Under tiden han fick vård på en sjukhusklinik ville han göra ett officiellt uttalande av stor vikt, som han kände kunde avgöra hela Solaris-projektets framtid. Потом он нам написал, что собирается сделать заявление о деле чрезвычайной важности, которое решит судьбу соляристики. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vårda в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.