Что означает utvisa в шведский?
Что означает слово utvisa в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию utvisa в шведский.
Слово utvisa в шведский означает выслать, изгнать, высылать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова utvisa
выслатьverb Så man gör sig redo att utvisa dig till Iran. Они готовят бумаги, чтобы выслать тебя в Иран. |
изгнатьverb Vem hade kunnat ana att Zuba skulle tvingas utvisa sin egen son? Кто бы мог подумать, что сегодня Зубе придется изгнать собственного сына? |
высылатьverb När jag frågade vilket brott jag hade begått som krävde att jag skulle utvisas, svarade tjänstemannen: ”Monsieur Kuokkanen, ni har inte gjort något orätt.” Когда я спросил, за какое нарушение нас высылают, чиновник ответил: «Месье Куокканен, вы ничего не нарушили». |
Посмотреть больше примеров
Trots att vittnenas missionärer hade varit helt opolitiska blev de ändå snart utvisade. Миссионеры Свидетелей строго придерживались нейтралитета, однако их тоже вскоре выслали из страны. |
Dirajlal Bagvandjee och hans hustru, Simone, som 1970 hade blivit utvisade tillsammans med de andra, inbjöds också att återvända till Madagaskar. Дираджлала Багванджи и его жену Симон, в 1970 году высланных из страны вместе с миссионерами, тоже пригласили вернуться на Мадагаскар. |
1492 - Judarna utvisas ur Spanien. 1492 — Изгнание евреев из Испании. |
För ett antal år sedan utövade den påtryckningar på myndigheterna för att få Jehovas vittnens missionärer utvisade och krävde att polisen skulle sätta stopp för deras möten. В минувшие годы священнослужители оказывали давление на чиновников, добиваясь депортации Свидетелей-миссионеров, и требовали, чтобы полиция распускала собрания. |
15 Tiden har utvisat att människor inte framgångsrikt kan styra sig själva utan Guds hjälp. 15 Время показало, что люди не могут успешно управлять сами собой без Божьей помощи. |
* Mormons bok klargör betydelsen av Matteus 6:25–32 genom att utvisa att Jesus vände sig till de tolv nephitiska lärjungarna under denna del av sin predikan (se 3 Nephi 13:25–34). * В Книге Мормона разъясняется смысл стихов от Матфея 6:25–32 и указывается на то, что данная часть проповеди была обращена к двенадцати нефийским ученикам Иисуса (см. 3 Нефий 13:25–34). |
År 1929 gav regeringen vika för pressen från kyrkan och utvisade de tyska kolportörerna. В 1929 году правительство под давлением церкви выслало из Латвии немецких разносчиков книг. |
Det blev Fredrika Bergmans uppgift att utvärdera de politiska förutsättningarna för att utvisa Zakaria Khelifi. Фредрика Бергман получила задание выяснить политические условия возможной депортации Захарии Келифи. |
Tiden får utvisa vem som har rätt. Полагаю, только время рассудит, кто из нас прав. |
”Vi bör utvisa så många vi kan och isolera resten.” «Мы должны как можно больше высылать, а остальных изолировать». |
Det får tiden utvisa. Время покажет. |
Avdelningskontorets fastighet i Blantyre beslagtogs. Missionärerna utvisades och många inhemska vänner, bland annat Lidasi och jag, hamnade i fängelse. Здания филиала в Блантайре конфисковали, миссионеров выдворили из страны, а многих местных Свидетелей, в том числе нас с Лидэси, посадили в тюрьму. |
1972 arresterades han av den brasilianska militärregimen och utvisades till Italien där han påbörjade sitt livstidsstraff från tidigare. В 1972 году Бушетта был арестован и подвергся пыткам со стороны бразильского военного режима, а затем экстрадирован в Италию, где он начал отбывать пожизненное заключение за совершённое ранее двойное убийство. |
Som er ledare, utvisar jag Alikay. Я ваш новый лидер, и я изгоняю Алакея! |
Som tidskriften Asiaweek uttryckte det: ”Om stolthet över att man är serb innebär att man hatar en kroat, om frihet för en armenier innebär hämnd på en turk, om oberoende för en zulu innebär att underkuva en xosa och demokrati för en rumän innebär att utvisa en ungrare, då har nationalismen redan visat sig i sin otäckaste skepnad.” Журнал утверждает: «Если гордость быть сербом означает ненавидеть хорвата, если свобода для армянина означает жажду мести по отношению к турку, если независимость зулуса означает порабощение коса и демократия для румына означает изгнать венгров, тогда национализм показывает уже свой мерзкий оскал». |
Vem hon blev nu fick framtiden utvisa. Кем она станет дальше, покажет будущее. |
* 1914: Svenska riksdagen röstade emot propositionen att utvisa ”mormonagenter” från landet * 1914: члены Шведского парламента голосуют против предложения изгнать «представителей мормонов» из страны. |
De litar på både de grekiska och de hebreiska skrifterna och uppfattar dem bokstavligt, om inte uttryckssättet eller sammanhanget tydligt utvisar att ett visst avsnitt är bildligt eller symboliskt. Они полагаются как на Греческие, так и на Еврейские Писания и принимают их буквально, за исключением тех мест, где определенные выражения или контекст ясно указывают на образное или символическое значение. |
Ända sedan min far blev utvisad. Со времён депортации моего отца. |
Det får min erotiska dans utvisa. Но я привлеку ее сегодня вечером эротическим представлением. |
Bara tiden utvisar hur djupt de är sådda. Лишь с годами становится ясно, как глубоко они спрятаны. |
Det får framtiden utvisa. Будущее покажет. |
Alla spelare som skjuter pucken direkt över plexiglaset från sin egen defensiva zon kommer att utvisas två minuter för Delay of game. Любой игрок, который посылает шайбу через оградительное стекло в своей зоне защиты, наказывается двухминутным штрафом за задержку игры. |
Missionärerna utvisas Депортация миссионеров |
Vad tiden har utvisat är att det är lika omöjligt för människorna att med framgång ”styra sitt steg” som det är för dem att leva utan mat, vatten och luft. Прошедшее время испытания показало, что человеку так же невозможно успешно «давать направление стопам своим», как жить без пищи, воды и воздуха. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении utvisa в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.