Что означает stilla в шведский?
Что означает слово stilla в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stilla в шведский.
Слово stilla в шведский означает тихий, спокойный, успокаивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова stilla
тихийnoun Ligg nu bara stilla. Теперь просто лежи тихо. |
спокойныйnoun Tom kan inte stå still. Том не может стоять спокойно. |
успокаиватьverb När du lärt dig stilla dina sinnen, hör du dem. Когда ты научишься успокаивать свой рассудок... ты услышишь, как они говорят с тобой. |
Посмотреть больше примеров
Okej, ligg still Хорошо, не двигайтесь |
Han var säker på att om han bara kunde höra sin pappas röst på snabbtelefonen så skulle han kunna ligga still utan lugnande medel. Он твердо решил: если он просто сможет слышать папин голос по внутренней связи, то сможет лежать неподвижно без успокоительного. |
Tills dess, sitter du still А до тех пор- не дергайся |
En högtidlig stillhet fyllde rummet. В зале стояла благоговейная тишина. |
(Mt 6:31–33) Jesus var själv ett exempel i detta när han vägrade att göra stenar till bröd för att stilla sin hunger. (Mt 4:1–3) Иисус подал в этом пример, отказавшись превратить камни в хлеб для себя (Мф 4:1—3). |
Han föddes för två och ett halvt år sedan och jag hade en rätt jobbig graviditet för jag var tvungen att ligga stilla i en säng i ungefär åtta månader. У меня была довольно тяжёлая беременность, потому что примерно восемь месяцев мне пришлось провести в постели. |
Stå still! Не двигаться! |
Ändå tyckte Fredrika att tiden stod stilla. Тем не менее Фредрике казалось, что время остановилось. |
Låt oss se på några av dessa mer obemärkta gåvor: gåvan att fråga; gåvan att lyssna; gåvan att uppfatta och använda en stilla, tyst röst; gåvan att kunna gråta; gåvan att undvika stridigheter; gåvan att vara trevlig; gåvan att undvika tomma upprepningar; gåvan att söka det som är rättfärdigt; gåvan att inte döma; gåvan att be Gud om vägledning; gåvan att vara lärjunge; gåvan att hysa omsorg; gåvan att kunna begrunda; gåvan att be; gåvan att bära ett mäktigt vittnesbörd och gåvan att ta emot den Helige Anden.” Давайте рассмотрим некоторые из этих менее заметных даров: дар задавать вопросы; дар слушать; дар слышать и внимать тихому, кроткому голосу; дар способности плакать; дар избегать споров; дар согласия с другими; дар немногословности; дар стремления ко всему праведному; дар не судить других; дар обращаться к Богу за руководством; дар быть учеником; дар заботы об окружающих; дар способности размышлять; дар возносить молитву; дар приносить могучее свидетельство, а также дар принимать Святого Духа». |
Som ung missionär kom jag till en liten ö med omkring 700 invånare långt ute i Stilla havet. Будучи молодым миссионером, я получил призвание служить на небольшом островке, где проживало около семисот человек. |
Född att stilla kamp och kiv, Он во славе воссиял, |
”Ni hustrur [skall] underordna er era egna män, för att, om några inte är lydiga mot ordet, de må vinnas utan ett ord, genom sina hustrurs uppförande, efter att ha varit ögonvittnen till ert kyska uppförande, förbundet med djup respekt ... [och] den stilla och milda anden [hos er].” — 1 Petrus 3:1—4. ‘Вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были, когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие [и ваш] кроткий и молчаливый дух’ (1 Петра 3:1–4). |
”Ett mjukt svar stillar vrede, ord som sårar väcker harm” (Ords 15:1). «Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость» (Притчи 15:1). |
I Stilla Havet, där jag tog detta foto, har deras antal minskat med runt 90 procent i de senaste 15 åren. В Тихом океане, где была сделана эта фотография, их популяция снизилась на 90% за последние 15 лет. |
Bara för att stilla min nyfikenhet, undrar jag om... Чисто для справки, если бы я захотел, хм... |
Ni kan avsluta det här enkelt, i stillhet och en gång för alla. Покончим с этим тихо, быстро и навсегда. Пошла! |
Därför är det många som knappt tolererar stillhet och ro, och de anser att de har rätt att få ut mera känslomässig dramatik av livet. Покой и мир для некоторых непереносимы; по их мнению, жизнь должна давать еще больше эмоциональных ощущений. |
Lugnt och stilla, vet ni, gör susen, min gosse. Легче, сынок, легче – сама, знаешь, пойдет! |
”Om vi inte ger efter för den Helige Andens stilla påverkan löper vi risken att bli som Korihor, en man i Mormons bok som var antikrist. «Если мы не внимаем мягкому влиянию Святого Духа, то рискуем стать такими, как Корихор, антихрист из Книги Мормона. |
Kanske var de rymdvarelser som lugnt och stilla höll på att ta över hans stad, hans gator. Может, это инопланетяне украдкой захватывают его город, его улицы. |
Stå stilla, Claire. Клэр, придется постоять. |
Den milda, stilla rösten viskar tröst till våra själar mitt i sorg och bedrövelse. Тихий, мягкий голос шепчет вашим душам и утешает во времена горя и несчастий. |
Under nattens stillhet hade han lyssnat på ljudet från klockan på samma sätt som en läkare lyssnar på en patients hjärta. В ночной тиши он прислушивался к тиканью часов, подобно тому, как врач вслушивается в биение сердца пациента. |
Rovdjur och byte, rörelse och stillhet. Хищник и жертва, движение и неподвижность. |
Människor som jag, å andra sidan, sitter inte still i båten. Такие люди как я, с другой стороны, вносят сомнения в умы. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении stilla в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.