Что означает sanning в шведский?
Что означает слово sanning в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sanning в шведский.
Слово sanning в шведский означает правда, истина, правдивость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sanning
правдаnounfeminine (Det som överstämmer med verkligheten.) Jag får känslan av att ingen här berättar sanningen för oss. У меня такое чувство, что никто здесь не говорит нам правду. |
истинаnounfeminine Det är sanningens ögonblick. Вот он, момент истины. |
правдивостьnoun Jag förstod också sanningen i yttrandet: ”När det är dags för beslut, är tiden för förberedelse ute.” Я также осознал правдивость поговорки: «Поздно готовиться, когда пора принимать решение». |
Посмотреть больше примеров
Talar de sanning? Известен ли он честностью? |
Några av sanningarna de skriver på tavlan kan inkludera följande: Некоторые истины, записанные ими на доске, могут включать следующие: |
Genom seklerna har många visa män och kvinnor --- genom logik, resonemang, vetenskapliga upptäckter och faktiskt inspiration --- upptäckt sanningar. На протяжении веков многие мудрые люди – с помощью логики, рассуждений, научных исследований, и, да, с помощью вдохновения — открывали истину. |
Om vi följer den här principen kommer vi inte att göra sanningen svårare än den behöver vara. Следуя этому принципу, мы не будем усложнять истину. |
Profetiska ord om absoluta moraliska sanningar Пророческие слова о нравственных ценностях |
Skriv följande sanning i dina skrifter eller i din studiedagbok: Att bli omvänd innebär att förändras och bli en ny person genom Guds kraft. Напишите в своей книге Священных Писаний или в своем дневнике изучения Священных Писаний следующую истину: Обратиться – значит измениться и стать новым человеком благодаря силе Божьей. |
Modet att predika om sanningen för andra, till och med för dem som motarbetar vårt budskap, är inte något som kommer från oss själva. Мужество, необходимое, чтобы говорить истину другим — даже тем, кто противится нашей вести,— мы черпаем не в самих себе. |
Motstånd, kritik och antagonism är sanningens följeslagare. Истину всегда сопровождают противостояние, критиканство и враждебность. |
Nutida profeter har uppmanat föräldrar att varje vecka ha en familjens hemafton för att undervisa sina barn om evangeliet, vittna om dess sanning och stärka sammanhållningen i familjen. Пророки последних дней советуют родителям еженедельно проводить семейный домашний вечер, чтобы обучать детей Евангелию, приносить свидетельство о его истинности и укреплять семью. |
Låt oss se på några av dem, bara se på en del av det ljus och den sanning som uppenbarades genom honom och som står i stark kontrast till de allmänna föreställningarna i hans tid och vår: Давайте просто посмотрим на некоторые из них, просто посмотрим на свет и истину, открытые через него. Они сияют, противостоя традиционным убеждениям тех дней и убеждениям современности. |
Jag kan inte åka hem innan pappa vet sanningen. Я не могу уехать домой, не доказав отцу, что это правда! |
Grundad på vår kunskap om dessa sanningar är tro på Herren Jesus Kristus en övertygelse och förtröstan om att Gud känner oss och älskar oss och hör våra böner och besvarar dem med det som är bäst för oss. Основанная на нашем знании этих истин, вера в Господа Иисуса Христа – это убежденность и надежда на то, что Бог знает и любит нас, что Он услышит наши молитвы и в ответ на них дарует нам то, что будет лучше всего для нас. |
Kan ni berätta sanningen för kommissarien? Вы скажете правду инспектору? |
Det mest upprörande förnekandet av Guds myndighet kommer från kristenhetens präster, som har ersatt Bibelns rena sanningar med mänskliga traditioner. Самый шокирующий пример непризнания Божьего авторитета показало духовенство христианского мира, которое заменило чистые библейские истины на человеческие традиции. |
Och vill du se bevis på att jag talar sanning? Хочешь ли увериться, что я говорю правду? |
De kan hjälpa dig att skilja mellan myt och sanning. Это поможет вам разобраться, где правда, а где вымысел. |
Hermann Laube berättade att han kom i kontakt med sanningen som krigsfånge i Skottland. Герман Лаубе рассказал, что впервые он услышал об истине, будучи военнопленным в Шотландии. |
Profanhistorien bekräftar den bibliska sanningen att människor inte med framgång kan styra sig själva, för i tusentals år har ”människa ... haft makt över människa till hennes skada”. Мирская история подтверждает библейскую истину: люди не могут успешно управлять собой; вот уже тысячи лет «человек властвует над человеком во вред ему» (Екклесиаст 8:9; Иеремия 10:23). |
Trots att det hon berättade hade sanningens klang, sade jag till henne att jag var nöjd med att förbli katolik. Хотя где-то в душе я чувствовал, что в ее словах звучит истина, я все же сказал ей, что предпочел бы остаться католиком. |
Mycken tack för den stora mängd forskning, studium och arbete som går åt för att förbereda Vakttornet, som i sanning är andlig föda.” Большое Вам спасибо за огромный объем исследования, изучения и работы, входящий в приготовление Сторожевой Башни, которая действительно является духовной пищей». |
Det är toppen att ha dig här, Al. Om sanningen ska fram, så var det Mary vi ville träffa. Эл, мы рады видеть тебя у нас в гостях... хотя, по правде говоря, мы больше хотели видеть Мэри. |
Därigenom kommer vi att kunna hålla ut till den tid kommer då kriget mellan sanning och lögn är över. Поступая так, мы доживем до того времени, когда война между истиной и ложью закончится. |
Den sanning som framhålls här gäller således förhållandet mellan Gud och Kristus i himlen.) Следовательно, здесь речь идет об отношениях между Богом и Христом на небе.) |
Att ta emot de ord som sägs, få ett vittnesbörd om deras sanning och utöva tro på Kristus skapade en mäktig hjärtats förändring och en fast beslutsamhet att bli bättre. Принятие сказанных слов, обретение свидетельства об их истинности и применение веры во Христа привело к мощной перемене сердца и твердому намерению совершенствоваться и становиться лучше. |
Fastän han är trött, börjar han sedan tala med henne om det ”vatten” som verkligen är uppfriskande och släcker törsten, eftersom det förmedlar evigt liv åt dem som tillber Gud ”med ande och sanning”. Несмотря на усталость, он начинает разговаривать с ней о «воде», которая поистине освежает и дает вечную жизнь тем, кто поклоняется Богу «в духе и истине». |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sanning в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.