Что означает roligt в шведский?
Что означает слово roligt в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию roligt в шведский.
Слово roligt в шведский означает забавный, смешной, весёлый, развлекательный, занятный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова roligt
забавный(fun) |
смешной(fun) |
весёлый(fun) |
развлекательный(fun) |
занятный
|
Посмотреть больше примеров
Ja, hon har så roligt med Emily. Она сказала, что классно проводит время с Эмили. |
Det måste vara roligt att vara dig, eller hur? Весело, наверное, быть тобой, да? |
En rolig trivialitet: När påven Gregorius påbjöd den gregorianska kalendern, hade den julianska kalendern följts i över # år, och därför hade kalenderdatum redan drivit mer än en vecka. Påven Gregorius synkroniserade kalendern genom att helt enkelt eliminera tio dagar: Under #, var dagen efter fjärde oktober den femtonde oktober! Забавный факт: когда папа Григорий ввёл свой календарь, юлианский, которым пользовались уже более # лет, привёл к сдвигу более чем на неделю. Папа Григорий восстановил соответствие, пропустив # дней! В # году после # октября было сразу #! |
14 Vad kan man göra för att sanningen ska kännas roligare? 14 Как мы можем получать от духовных занятий больше радости? |
Jag hade så roligt... Было весело. |
Men ha inte för roligt. Но не особенно сильно. |
Hon tyckte det var mycket roligt, men det var trångt och kändes kvavt och varmt. Ей было это очень весело, но тесно, жарко и тяжело становилось. |
Påpeka att man sällan tycker något är roligt innan man anstränger sig tillräckligt för att bli kompetent. Поясните, что люди чаще всего получают удовольствие от того, во что они вкладывают свой труд и в чем они оказываются достаточно компетентны. |
Jag måste ha haft roligt Должно быть, я здорово провёл время |
Vad roligt. О, как весело. |
Det var så roligt!” Нам было так весело!» |
Det var faktiskt roligt. Нет, что вы. |
Ju fler desto roligare. Чем больше людей – тем веселее. |
Det är väl roligt? Весело, да? |
Jag förstår inte det roliga. Не вижу ничего смешного, Джим. |
Där har naturen gett oss en rolig leksak. Природа одарила нас забавной игрушкой! |
Princip alla roliga saker В общем, все самые весёлые |
Exotiska hamnar, roliga partyn, vackra solnedgångar... Экзотические порты, большие вечеринки, яркие закаты... |
Å andra sidan vill 49 procent av pojkarna att föräldrar skall ”låta barn leka utomhus”, medan flickor önskar att föräldrar skall ”ha roligt när de leker med sina barn”. С другой стороны, 49 процентов мальчиков хотят, чтобы родители «разрешали детям играть на улице», а девочки желают, чтобы родителям «было интересно, когда играют с детьми». |
Efter tjugo minuter hade han en text som var okej, kanske till och med rolig om han tog ut svängarna. Минут через двадцать был готов вполне сносный текст, местами даже смешной, если как следует отыграть. |
Jag har bara roligt. Я веселюсь. |
Men du är snygg och rolig och Но ти си красива и забавна |
Ha så roligt med det. Развлекайся. |
Jag hade roligt. Я развлекался. |
En dag kommer du att se tillbaka och tycka att det här var roligt. Знаешь, будет время, когда... ты будешь вспоминать об этом с улыбкой. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении roligt в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.