Что означает lugnt в шведский?
Что означает слово lugnt в шведский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lugnt в шведский.
Слово lugnt в шведский означает спокойно, тихий, тихо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lugnt
спокойноadverb Nu kan jag sova i lugn och ro. Теперь я могу спать спокойно. |
тихийadjective Det var en lugn natt. Это была тихая ночь. |
тихоadjective interjection adverb Det var en lugn natt. Это была тихая ночь. |
Посмотреть больше примеров
Hon rodnade litet men frågade med stort lugnt: — Nåväl, vad tänker ni om mig? Она слегка покраснела, но спросила вполне спокойно: — Так скажите, что вы думаете обо мне |
Den tid på dygnet då människan måste släppa taget om illa dolda tankar för att kunna sova lugnt. В то время суток, когда человеку надо забыть свои плохо скрываемые тайны, чтобы спокойно уснуть? |
Det är lugnt. Бог с тобой. |
Du måste ta det lugnt. Так что не переусердствуй |
Ta det lugnt med tutan. Эй, слушай, полегче с сигналом, чувак. |
Det är lugnt. Не беспокойся об этом. |
Ta det lugnt. Хватит волноваться. |
Man kan lugnt säga att jag sticker ut hakan. По правде говоря, я на краю пропасти. |
Ta det lugnt. Расслабься. |
Visst, ta't lugnt! Ладно, так держать, парень! |
Ta det lugnt. Успокойтесь! |
Du kanske kan hjälpa oss in, så tar vi det lugnt och fint. Идём с нами и мы сделаем всё тихо и аккуратно. |
(Psalm 55:23, NW) Genom att vi kastar alla våra bördor — våra bekymmer, besvikelser, farhågor osv. — på Gud med full tro på honom får vi ett lugnt hjärta och ”Guds frid, som övergår allt förstånd”. — Filipperna 4:4, 7; Psalm 68:20, NW; Markus 11:24; 1 Petrus 5:7. Возлагая все свои заботы – опасения, беспокойства, разочарования, страхи и так далее – на Бога с полной верой в Него, мы будем ощущать душевный покой – «мир Божий, который превыше всякого ума» (Филиппийцам 4:4, 7; Псалом 67:20; Марка 11:24; 1 Петра 5:7). |
Det är lugnt. Все в порядке. |
Vila påkarna och ta det lugnt. Давай-ка сбросим груз. |
På ett ”chophouse” är tempot lugnt, och man har gott om tid att prata. Никакой спешки и суматохи. Можно спокойно посидеть и поговорить. |
Ta det lugnt! Полегче! |
Ta det lugnt, Mike. Отбой, Майк. |
Besöket gick förhållandevis lugnt till väga, fast han var ganska bestämd på vissa punkter. Så till exempel sade han att vi inte längre fick predika i människors hem, utan att vi borde stanna i vårt ’tempel’. Визит прошел довольно дружелюбно, но префект был решительно настроен в отношении некоторых вопросов, например, он сказал, что нам больше не разрешается проповедовать людям в их домах, и нам следует оставаться в своем „храме“. |
Jag stannade till på kontoret, men enligt nattbiträdet så var allt rätt lugnt så jag fortsatte också hem. Я заехал в контору, но все было довольно тихо, если верить ночному дежурному, поэтому я тоже отправился домой. |
Ta det lugnt... Полегче, сынок, хорошо? |
Lugnt och stilla, vet ni, gör susen, min gosse. Легче, сынок, легче – сама, знаешь, пойдет! |
Ta det lugnt nu... Полегче, полегче. |
Ta det lugnt, Cat! Остынь-ка, Кошка. |
Давайте выучим шведский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lugnt в шведский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в шведский.
Обновлены слова шведский
Знаете ли вы о шведский
Шведский (Svenska) является северогерманским языком, на котором говорят как на родном языке 10,5 миллионов человек, живущих в основном в Швеции и некоторых частях Финляндии. Говорящие на шведском языке могут понимать носителей норвежского и датского языков. Шведский тесно связан с датским и норвежским, и обычно любой, кто понимает любой из них, может понять шведский.