Что означает 金额 в китайский?
Что означает слово 金额 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 金额 в китайский.
Слово 金额 в китайский означает сумма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 金额
суммаnounfeminine 约定违约金按合同金额的百分比计算,不超过一定金额。 Размер неустойки устанавливается в процентах от общей суммы контракта, но не выше определенной суммы. |
Посмотреть больше примеров
按照《概述》第41至43段所述就安全理事会第687(1991)号决议第16段“......以前产生”一语采取的方针,小组无法建议赔偿这笔金额。 Руководствуясь подходом к оговорке "возникших до", который применялся в пункте 16 резолюции 687 (1991) Совета Безопасности и изложен в пунктах 41‐43 Резюме, Группа не может вынести рекомендации о компенсации этой суммы. |
如果您的预算在一整个月里始终保持不变,而您在一个自然月里累积的费用超过了您的月度限额所允许的金额,则我们只会按月度限额向您收费。 Если расходы в аккаунте за календарный месяц превышают установленный предел, а бюджет вы за это время не меняли, вам будет выставлен счет только на заданную вами максимальную сумму расходов. |
而且人口基金《财务条例和细则》规定,如果建筑项目的金额超过 # 万美元,或超过国别方案总值的 # %(两者中以数额较低者为准),国家办事处不得直接执行。 США или на сумму, составляющую # процентов от общей суммы страновой программы, в зависимости от того, какая из этих сумм меньше |
Kiska要求赔偿与其余两份期票有关的款项 # 美元,它说这笔金额由于发生伊拉克对科威特的入侵和占领而没有兑付。 США- суммы двух векселей, которые, как она утверждает, остались неоплаченными из-за вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта |
例如,人口贩运的受害妇女很难办理工作签证,因为办证费用高昂,有时甚至高达400美元,这一金额是她们无力承受的。 Например, жертвы торговцев людьми сталкиваются с трудностями при оформлении рабочей визы, поскольку стоимость ее оформления может достигать 400 долларов, а заплатить такую сумму они не в состоянии. |
这一资料包括索赔人姓名、索赔的性质和索赔的金额。 Эта информация включает наименование заявителей, характер и сумму претензий |
根据经《第 # 号法律》修订的《第 # 号法律》,某些金融机构(银行和非银行机构)和从事与游戏或高价值物品或不动产交易有关的活动的某些非金融机构(例如赌场和房地产经纪人),有义务对超过一定金额的交易查明其所涉人员的身份,保留身份资料证据,并向主管司法当局报告可疑交易。 Во исполнение Закона No # измененного Законом # определенные финансовые органы (включая банковские и небанковские структуры) и некоторые нефинансовые учреждения, занимающиеся деятельностью, связанной с игорным бизнесом и торговлей товарами высокой стоимости или недвижимым имуществом (например, казино и агенты по операциям с недвижимостью), обязаны обеспечивать идентификацию лица, участвующего в сделках на сумму свыше определенного предела, сохранять доказательства в целях идентификации и сообщать о подозрительных сделках компетентным судебным органам |
这笔金额不包括额外资源,估计额外资源约为 # 亿美元。 Эта сумма не включает в себя дополнительные ресурсы, которые, согласно оценкам, равны примерно # млрд. долл |
交付水平并不是衡量潜在发展价值的一个好尺度,因为(a) 项目金额和发展价值之间的关系并不明确;而且(b) 开发署现在和可能参与的重要活动,不必列入交付也能增加发展价值。 Стоимость проектов — плохой критерий для оценки результативности проектов в целях развития, так как a) связь между стоимостью проекта и его вкладом в дело развития неочевидна; и b) ПРООН вносит вклад в реализацию крупных существующих и потенциальных проектов, дающих отдачу с точки зрения содействия развитию, не принимая участия в процессе осуществления. |
b) 获得新生儿一次性成套用品的权力,在萨拉热窝和波斯尼亚-波德里涅县,除了儿童救助权利外,还为 # 名儿童享用新生儿成套用品支付了费用,金额从 # 马尔卡到 # 马尔卡不等 b) право на единовременную помощь в виде предоставления необходимых принадлежностей для новорожденного ребенка в Сараево и Босанско-Подриньском кантоне наряду с правом на помощь детям # детей пользуются также правом на единовременную помощь в виде предоставления необходимых принадлежностей для новорожденного ребенка на сумму # конв. марок |
雇主因其怀孕而解雇一名怀孕女性工薪劳动者,必须向这名怀孕的女性工薪劳动者支付一笔赔偿金,金额相当于6个月的毛工资。 Работодатель, увольняющий работающую по найму женщину по причине беременности, обязан выплатить ей компенсацию в размере 6 месяцев базовой заработной платы. |
附加福利与工人各自的工资和法律规定或企业与其职工以合同形式约定的其他福利无关,附加福利属于可以扣除的免税金额,也不涉及企业或职工向社会福利局、国家职工银行或其他要求摊缴费用的机关缴纳的费用。 Эта Служба должна функционировать согласно положениям Закона и создана в целях поощрения и развития профессиональной подготовки трудящихся на всех уровнях и во всех секторах экономики в соответствии с основными положениями политики в области занятости и потребностями национального развития |
各特派团 # 年新增采购金额平均为 # 亿美元,到 # 年增长到 # 亿美元,当前资产存量为 # 亿美元,特遣队所属装备年支出达 # 亿美元。 На сегодняшний день накопленные запасы имущества составляют # млрд. долл |
审计委员会审查了用于评估该金额的方法,并特别审查了该组织的顾问精算师的报告。 Комиссия рассмотрела методы, используемые для оценки данной суммы, и, в частности, рассмотрела доклад, подготовленный актуарием-консультантом, привлеченным Организацией. |
同样,当务之急是不加拖延地移交在今年 # 月布鲁塞尔捐助方会议上为非索特派团认捐的金额。 Необходимо также безотлагательно направить АМИСОМ финансовые средства, которые доноры обязались предоставить Миссии в ходе конференции, которая состоялась в апреле этого года в Брюсселе |
例如,如果优惠活动要求您在 30 天内花费 200 元,那么您需要先在 30 天内至少累积价值 200 元的点击次数,赠送金额才会显示在您的帐号中。 Например, если в предложении указано, что необходимо потратить на рекламу 750 рублей в течение 30 дней, сумма бонуса будет зачислена на счет вашего аккаунта после того, как расходы достигнут этого значения. |
伊朗对难民救助的支出金额远大于国际社会和难民署的援助金额。 国际社会和难民署需要增加援助。 Расходы страны оратора на оказываемую беженцам помощь значительно превосходят объемы международной помощи и помощи со стороны УВКБ, которые необходимо увеличить. |
发放的合同总金额为 # 万美元。 Общая сумма контрактов составила # млн. долл |
金额为6,491,716美元(4,537,709欧元),是开发计划署活动暂记账户下的资金,见附件二。 Сумма в 6 491 716 долл. США (4 537 709 евро) отражает средства по клиринговым счетам на деятельность ПРООН, как показано в приложении II. |
(d) 代表其他方面所持资金:预算不包括代表其他方面所持资金,这在调节预算实际金额和现金流量净额的“实体差异”下列报; d) средства в распоряжении Фонда от имени третьих сторон: средства в распоряжении Фонда от имени третьих сторон в бюджет не включаются, а указываются под рубрикой «Структурная разница» в таблице, содержащей информацию о сверке фактических бюджетных сумм с сальдо движения денежной наличности; |
审计委员会建议人口基金审查长期未结清教育补助金,以确保教育补助金金额准确有效;考虑任何系统中的异常情况;并确保预付款一旦结清,就及时对会计记录作出适当调整。 Комиссия рекомендует ЮНФПА провести анализ несписываемых в течение длительного времени сумм субсидии на образование в целях удостоверения их точности и достоверности; обеспечения устранения любых расхождений в системах; и обеспечения своевременного внесения надлежащих корректировок в записи учета при списании любых авансовых сумм |
法院计算了买方在破产程序中提出的赔偿金额。 Суд подсчитал сумму требования покупателя, заявленного в рамках производства по делу о банкротстве |
为酒店广告系列采用每次点击费用出价时,您既可以按固定金额出价,也可以按房间价格的一定百分比出价。 При назначении цены за клик в кампаниях для рекламы гостиниц вы платите за каждый клик либо фиксированную сумму, либо процент от стоимости номера. |
待交付金额较小且供应商似无意履行其约定义务的合同。 这些合同的有关信用证的有效性可以允许过期,但终止这些合同的决定暂不作出,直至国际公认的伊拉克政府的代表就是否需要执行这种合同自行作出的决定。 Срок действия аккредитивов по этим контрактам не будет продлеваться, однако решение об их аннулировании будет временно приостановлено до тех пор, пока международно признанный представитель правительства Ирака не вынесет свое собственное определение относительно необходимости выполнения этих контрактов. |
除年度报表五(报表五(a))(预算与实际金额对比表(经常资源))外,到两年期第二年底,开发署还将列报两年期报表五(报表五(b))(预算与实际金额对比表(经常资源))。 В дополнение к ежегодной ведомости V (ведомость V(a), в которой дано сопоставление бюджетных и фактических сумм (регулярные ресурсы) на конец второго года двухгодичного периода) ПРООН представит также ведомость V за двухгодичный период (ведомость V(b), в которой дано сопоставление бюджетных и фактических сумм (регулярные ресурсы) за двухгодичный период). |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 金额 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.