Что означает insolvence в Чехия?

Что означает слово insolvence в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию insolvence в Чехия.

Слово insolvence в Чехия означает неплатёжеспособность, несостоятельность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова insolvence

неплатёжеспособность

noun

несостоятельность

noun

Ostatně ekonomiky ani trhy už nenarážejí na problémy s likviditou, ale spíš na krize úvěrů a insolvence.
Действительно, экономика и рынки теперь сталкиваются не с проблемами ликвидности, а с кризисами кредитования и несостоятельности.

Посмотреть больше примеров

Švédská krize začala v roce 1991 první velkou insolvencí na finančním trhu.
Шведский кризис начался в 1991 году с первого крупного банкротства на финансовом рынке.
Tohle není o insolvenci.
Дело не в банкротстве.
CHICAGO – Největší finanční noční můrou, která světovou ekonomiku straší, je insolvence velké mezinárodní banky.
Самым большим финансовым кошмаром, который может угрожать мировой экономике, является банкротство большого международного банка.
Jenže věřitelé - ze strachu z insolvence státu - požadují tak vysoké úrokové sazby (dnes okolo 50 procent), že není naprosto žádná naděje, že by si vláda za takových podmínek mohla půjčit.
Однако, опасаясь возможности дефолта, кредиторы Аргентины требуют такие высокие ставки процента (около 50% на сегодняшний день), что не остается никакой надежды, что правительство Аргентины сможет делать займы на таких условиях.
Některé další země téměř neodvratně směřují k sanacím a insolvencím.
Некоторые страны почти неизбежно будут вынуждены получать помощь и находиться в дефолте.
A insolvence se „spořádanou“ restrukturalizací by řecké finance okamžitě posunula na udržitelnou stezku.
А дефолт с “правильной” реструктуризацией незамедлительно сделают греческую финансовую систему жизнеспособной.
Takže privatizace by penzisty od insolvence soustavy Sociálního zabezpečení neochránila; pouze by náramně zvětšila dnešní fiskální deficit, neboť částečná privatizace znamená převádět do soukromých fondů peníze, které by se jinak využily k uzavírání mezery mezi vládními výdaji a příjmy.
Таким образом, приватизация не защитит тех, кто уходит на пенсию, от неплатежеспособности системы Social Security; она попросту еще больше увеличит существующий в наше время дефицит бюджета, поскольку частичная приватизация означает перемещение денег в частные фонды, которые бы иначе использовались для латания дыры, образующейся между государственными расходами и доходами.
Nestane-li se tak, Řecko bude mít své přizpůsobování méně pod kontrolou a mohlo by utrpět podstatně silnější trauma a nakonec snad přímo insolvenci.
Если она сможет, тогда наблюдение за тем, как страдают другие страны, возможно, поможет убедить местную политическую элиту согласиться на преобразования. Если не сможет, то Греция будет обладать меньшим контролем над своими преобразованиями, и она потенциально может подвергнуться намного более сильному удару, возможно, в конечном итоге, полному дефолту.
Státy se sice mohou propadnout do insolvence, ale mají mnoho způsobů jak svůj svrchovaný dluh snížit dřív, než k tomu dojde.
Хотя страны могут стать должниками, у них есть много способов, чтобы уменьшить государственный долг, прежде чем они ими станут.
Insolvence by také část nákladů za řeckou dluhovou rozmařilost vhodně přesunula na věřitele.
Дефолт также соответствующим образом распределил бы часть стоимости кредитов Греции на кредиторов.
Mají-li dobře fungovat kupříkladu trhy s dluhopisy, je nutné najít řádný způsob řešení případů suverénní insolvence.
Если бы, к примеру, рынки облигаций работали хорошо, надежный способ урегулирования случаев государственной неплатежеспособности был бы уже обязательно найден.
Insolvence uštědří věřitelům – a jejich vládám – lekci, stejně jako dlužníkům: za chyby se platí a vaše chyby jsou prostě vaše chyby.
Дефолт дает кредиторам – и их правительствам – урок, такой же, что и дебиторам: ошибки стоят денег и ваши ошибки являются вашими собственными.
Zadruhé, jestliže problémy nespočívají v nelikviditě, ale v přílišné zadluženosti a insolvenci, měnová politika má omezený účinek, avšak prospět může uvolňování úvěrových toků, nejen pouhé kvantitativní uvolňování.
Во-вторых, поскольку денежная политика имеет ограниченное влияние, когда проблемой являются чрезмерные долги и банкротство, а не неликвидность, полезным может стать кредитное послабление, а не просто ”количественное смягчение”.
Co se stane s Madison 25, až ho donutíte jít do insolvence?
Что случится с Мэдисон 25 после того, как вы вынудите их признать банкротство?
V USA neschopnost odborů patřičně zastupovat zájmy svých členů přispěla k vážné penzijní insolvenci společnosti Studebaker Corporation v roce 1963.
В США неспособность профсоюзов эффективно представлять интересы своих членов способствовала крупнейшему пенсионному дефолту в Studebaker Corporation в 1963 году.
MMF nemá adekvátní rámec, aby zvládl hromadnou platební neschopnost, která by snadno mohla doprovázet obrovské zvýšení objemu půjček, tím méně pak politickou vůli rozlišovat mezi zeměmi, které čelí vskutku krátkodobým problémům s likviditou, a zeměmi, jež se potýkají se skutečnou insolvencí.
МВФ не обладает адекватной структурой для управления массивными неисполнениями, которые могут в значительной мере возникнуть при предоставлении займов, еще менее вероятно разграничение государств на страны, которые действительно обладают проблемой краткосрочной ликвидности, и страны, реально столкнувшиеся с проблемами неплатежей.
Jelikož banky uskutečňovaly investice pomocí příliš malého objemu nevypůjčených peněz, dostaly se do insolvence.
Поскольку банки оставили лишь малую часть своих инвестиций незаемными, они стали неплатежеспособными.
Je skutečností, že i během chaosu insolvence a devalvace a navzdory obvyklým dvanácti až osmnácti měsícům zpoždění dopadu devalvace Rusko na konci roku 1999 rostlo meziročně o 5,4%.
Действительно, даже в разгар дефолта и девальвации, и несмотря на то, что эффект девальвации сказывается спустя 12-18 месяцев, к концу 1999 году экономика России росла на 5.4% ежегодно.
Totéž pravděpodobně platí, když se klíčové podnikatelské sektory přiblíží k insolvenci.
То же самое, вероятно, справедливо и в случае возникновения угрозы неплатёжеспособности ключевых секторов бизнеса.
Někteří lidé považují Řecko za druhou Argentinu a poukazují na omračující paralely s touto zemí, která v roce 2001 vytvořila světový rekord v rozsahu insolvence (v přepočtu na dolary).
Кое-кто судит о Греции, мысленно возвращаясь к Аргентине, замечая ошеломляющие параллели со страной, которая в 2001 году установила рекорд по самому крупному дефолту в мире (в долларовом исчислении).
Nejčerstvější balíček usilující o překonání řecké insolvence nabízí odkup dluhopisů s cílem odlehčit dluhové břemeno země.
Последний пакет помощи, чтобы справиться с несостоятельностью Греции, предлагает выкуп облигаций, чтобы облегчить долговое бремя страны.
Anebo se podívejme na bankroty a insolvence domácností a firem.
Или рассмотрите банкротства и неплатежи со стороны семей и фирм.
Nakonec tím, že věřitelé dostanou potřebnou lekci, insolvence uvnitř eurozóny by se mohla ukázat jako klíčový krok k vytvoření zdravější evropské – a celosvětové – finanční soustavy.
В конечном счете, давая кредиторам необходимый урок, дефолт внутри еврозоны может в действительности оказаться важным шагом в направлении создания более здоровой европейской – и мировой – финансовой системы.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении insolvence в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.