Что означает 잊어버리다 в Корейский?
Что означает слово 잊어버리다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 잊어버리다 в Корейский.
Слово 잊어버리다 в Корейский означает забыть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 잊어버리다
забытьverb 우리가 전에 한 말은 그냥 잊어버려. Пожалуйста, забудь то, о чём мы говорили. |
Посмотреть больше примеров
“온 애굽 땅에 일곱해 큰 풍년이 있겠고 후에 일곱해 흉년이 들므로 애굽 땅에 있던 풍년을 다 잊어버리게 되고 이 땅이 기근으로 멸망되리[이다] ··· 바로께서 꿈을 두번 겹쳐 꾸신 것은 하나님이 이 일을 정하셨음이라 속히 행하시리[이다.]”—창세 41:25-32. А что сон повторился фараону дважды, это значит, что сие истинно слово Божие, и что вскоре Бог исполнит сие» (Бытие 41:25—32). |
이렇게 하면 잊어버리는 일이 없을 것이며, 완결된 사항에 표시해 가면서 일의 진척 상황을 파악하게 될 것이다. Так ты ничего не забудешь и проверяя, что уже сделано, увидишь улучшения. |
(마태 24:14; 히브리 10:24, 25) 당신의 지각력이 예리하다면, 당신과 당신의 부모가 장래를 계획할 때, 결코 영적 목표를 잊어버리는 일이 없을 것입니다. (Матфея 24:14; Евреям 10:24, 25). Если твоя проницательность не притупилась, то, планируя будущее вместе с родителями, ты никогда не упустишь из виду духовных целей. |
연금도 잊어버리시고 삶에 대해서, 앞날이 어떻게 될지 생각해 보세요. Думайте о жизни и о том, куда она движется. |
또 우리는 집 바로 밖에 있는 말 그대로의 자연, 도심 나무의 자연을 어떻게 볼지 잊어버렸어요. ...и мы забыли, как она выглядит, а ведь она прямо за нашим порогом, природа в дереве у дороги. |
그런데 암송했다가도 이내 잊어버린다는 것을, 암송한 것이 기억 속에서 금새 사라짐을 알게 되었습니까? Не обнаруживал ли ты, однако, что вскоре заученное наизусть забывалось, быстро улетучивалось из памяти? |
그들은 “너무 좋아서 믿어지지 않을 정도라면, 대개 생각만큼 좋은 것이 아니다”라는 격언을 잊어버린다. Такие люди забывают поговорку: «Это звучит слишком хорошо, чтобы могло быть правдой». |
이상하지 않나요? 48세인 제 남편이 도로의 차 안에서 자기 집에 가는 길을 완전히 잊어버렸는데 Вам не кажется странным, что мой 48 летний муж постоянно забывает дорогу домой, находясь за рулем машины на подъездной дорожке к дому? |
사도 바울 시대에, 기본 원칙을 배워 알고 있었던 일부 사람들마저 그것을 잊어버렸다. 따라서 바울은 이렇게 편지하였다. Во дни апостола Павла даже некоторые из тех, кто познакомился с основными принципами, потеряли их опять из виду. |
기억을 못하고 금방 잊어버리는 문제에 관해서는 어떻게 하면 좋습니까? А что делать, если ты быстро забываешь информацию? |
동지가 되어주고 싶다면 남의 말에 귀 기울이고 배우고 잊어버리고 다시 배우고 실수도 하고 그래도 계속 배워야죠. Наша работа в качестве союзников — слушать, учиться, забывать, переучиваться и совершать ошибки, но продолжать учиться. |
잊어버린 거군 Ты забыла. |
4 한 형제는 어느 남자에게 두 부의 잡지를 전하였으나, 그가 진정한 관심이 없다고 생각하여 그를 잊어버렸다. 4 Один брат отдал мужчине два жунала, но забыл о нем, думая, что он в действительности не интересуется всерьез. |
그런 건 다 잊어버리고 한 가지 질문에 집중해 Задай один вопрос. |
그러나 자유에 속한 완전한 법을 자세히 살펴보고 꾸준히 지키는 그 사람은, 듣고 잊어버리는 사람이 아니라 일을 행하는 사람이 되었기 때문에, 그 일을 행하는 가운데서 행복할 것입니다.”—야고보 1:22-25. Но кто вникнет в закон совершенный, закон свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действовании» (Иакова 1:22—25). |
잊어버렸네요 Я забыл. |
잊어버림(건망증) ЗАБЫВЧИВОСТЬ |
듣고 잊어버리는 사람이 되지 말라 Не становитесь слушателями забывчивыми |
6 예의는 보통 생활상의 좀더 섬세한 접촉을 하는 가운데 존중되는 것이므로 사람들은 서두를 때 쉽사리 예의를 잊어버리며—요즈음에는 대부분의 사람이 거의 언제나 서두르는 것 같습니다. 6 Так как хорошие манеры в общем причисляются к деликатному стилю жизни, они легко забываются, когда люди спешат — и сегодня кажется, что большинство людей всегда спешит. |
네가 쉐도우 월드에서 본 것들을 잊어버리게 되는거야 네가 직접 봤어도 말이지 Что ты увидела из Теневого мира, ты бы забыла это, сразу после увиденного. |
잊어버리지 말라 Чтобы тебе не забыть |
하지만 그녀 가슴은 잊어버려. Но забудь о её грудях. |
내가 단어를 잊어버리거나 문법이 틀리면 이곳 증인들과 성서 연구생들은 참을성 있게 나를 이해하고 도와주려고 합니다. Если я забываю слова или выстраиваю предложения на ломаном языке, они, а также местные Свидетели проявляют терпение, стараясь понять мою мысль, и помогают мне. |
(디모데 전 5:4, 신세 참조.) 또한 “하나님이 불의치 아니하사 너희 행위와 그의 이름을 위하여 나타낸 사랑으로 이미 성도를 섬긴 것과 이제도 섬기는 것을 잊어버리지 아니하”신다는 것도 기억하십시오. Не забывай также, что «не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послуживши и служа святым» (Евреям 6:10). |
(요한 17:3) 사랑으로, 성서에는 우리 모두를 위해 아버지의 말씀과도 같은 이러한 권고가 기록되어 있습니다. “내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라 그리하면 그것이 너로 장수하여 많은 해를 누리게 하며 평강을 더하게 하리라.”—잠언 3:1, 2. Как любящий Отец, Бог через свое Слово обращается к каждому из нас: «Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое; ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе» (Притчи 3:1, 2). |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 잊어버리다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.