Что означает 빼다 в Корейский?

Что означает слово 빼다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 빼다 в Корейский.

Слово 빼다 в Корейский означает вычитать, вычесть, минус. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 빼다

вычитать

verb

물론 이러한 경우에는 계산된 금액을 원래 금액에서 는 것이 아니라 더해야 합니다.
Конечно, в этих случаях нужно не вычитать, а прибавлять результат к первоначальной стоимости.

вычесть

verb

전체 시간과 세션 시간에 더하거나 시간을 지정합니다
Сколько времени добавить или вычесть для общего времени и времени сеанса

минус

noun

그리고 웹사이트에 투자한 시간을 는거죠.
Но за минусом времени, потраченного людьми на сайте.

Посмотреть больше примеров

먼저 당신 자신의 눈에서 서까래를 빼내십시오. 그러면 형제의 눈에서 지푸라기를 어떻게 낼지 명확히 알게 될 것입니다.”—마태 7:1-5.
Вынь сначала бревно из своего глаза и тогда ясно увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата» (Матфея 7:1—5).
(신명 14:21) 하지만 개종자는 율법에 매여 있었으며 피를 지 않은 그러한 동물의 고기를 먹지 않았습니다.
Так что израильтянам было разрешено отдавать или продавать им таких животных (Второзаконие 14:21).
한 자매는 국제 대회 때 자원 봉사를 한 다음에 이렇게 말하였습니다. “저는 가족과 친구 몇 명 고는 아는 사람이 별로 없었어요.
Например, одна сестра, которая помогала на международном конгрессе, написала: «Кроме своей семьи и нескольких друзей я никого на конгрессе не знала.
한 두명 정도의 괴상한 사람들 고는 아무도 이 방법을 제안하지는 않을 것이다.
Никто, кроме пары чудаков, на самом деле не предполагает это.
대부분의 성서에서는 하느님의 이름을 버렸으며 주 또는 하느님이라는 칭호로 대치하였습니다.
В большинстве переводов Библии имя Бога удалили и заменили титулами «Господь» и «Бог».
네비게이션 시스템 없이 낸다면 뇌신경을 손상 시킬 수 있어요
Вытаскивая без навигационной системы, можно повредить ткани мозга.
이 주요 단어들을 암기하는 데 도움이 되도록 앨마서 7:11~13을 별도의 종이에 다시 적되, 이번 과 앞 부분의 도표에 나오는 단어들은 뺀다.
Чтобы помочь вам запомнить эти ключевые слова, перепишите Алма 7:11–13 на отдельный лист бумаги, оставив пропуски на месте слов, которые упоминаются в таблице чуть раньше в ходе урока.
저한테 아프가니스탄은 희망과 끝없는 가능성을 가진 나라입니다. 하루도 지 않고 날마다 SOLA의 여학생들이 저한테 그걸 일깨워주죠.
Для меня Афганистан — страна надежд и безграничных возможностей, и каждый день ученицы SOLA напоминают мне об этом.
레트 증후군을 앓는 아이들은 종종 “손을 씻는 듯한” 이상한 동작을 하거나 손을 입에 넣었다 다 하기도 한다. 사람에 따라서는 이러한 두 가지 행동이 모두 나타나기도 한다.
Страдающие синдромом Ретта часто суют руки в рот.
또는 곱하기 기호를 고 - abc라고 써도 됩니다
Или просто - АВС.
저는 이렇게 해서, 신기하게도 운동을 덜 하면서도 40 파운드 (약 18 킬로그램) 를 습니다.
Будучи меньше одержимым физическими нагрузками, но больше - диетой, я потерял 18 кг.
그리스도인들은 생피이든 응고된 피이든 피를 먹지 않았으며, 피를 지 않은 동물의 고기도 먹지 않았습니다.
Они не употребляли в пищу никакую кровь: ни свежую, ни свернувшуюся; не ели они и мяса животного, из тела которого не была спущена кровь.
폭포 차트를 사용하면 시작 값이 나중 값이 되기까지 어떻게 값이 더해지고 졌는지 표시할 수 있습니다.
Каскадная диаграмма показывает, как изменилось стартовое значение после сложения и вычитания более поздних значений.
타국인과 개종하지 않은 외국인 거주자는 율법 아래 있지 않았으며 피를 지 않은 죽은 동물을 다양한 방법으로 사용할 수 있었습니다.
Иноземцы и пришельцы, которые не стали прозелитами, не находились под Законом и поэтому могли в различных целях использовать мертвых животных, из которых не была выпущена кровь.
2 하나님께서는 예언자이며 파수꾼인 에스겔을 통하여 이렇게 말씀하셨읍니다. “무릇 혈기 있는 자는 나 여호와가 내 칼을 집에서 어낸 줄을 알찌라.”
2 Бог сказал через Своего пророка и стража Иезекииля: «Узнает всякая плоть, что Я, Господь [Иегова, НМ], извлек меч Мой из ножен его» (Иезекииль 21:5).
10 제2차 세계 대전 중에, 신학자들과 목회자들로 이루어진 한 위원회는 독일의 나치 정부에 협력하여 “신약” 개정판을 만들면서, 유대인에 대해 호의적으로 언급하는 표현과 예수 그리스도의 조상이 유대인임을 지적하는 표현은 모두 버렸습니다.
10 Во время Второй мировой войны комитет богословов и пасторов в сотрудничестве с нацистским правительством Германии работал над новой редакцией «Нового Завета», в которой не было бы никаких положительных упоминаний о евреях и никаких указаний на еврейское происхождение Иисуса Христа.
하지만 그 여자는 그 즉시 성서의 지시를 받아들여 피를 지 않은 고기는 어느 것이든 먹지 않기로 결심하였습니다.”
Однако она сразу же последовала библейскому совету и решила не есть мяса, из которого не выпущена кровь».
청소년은 묻는다: 달아나는 아버지들—실제로 발을 수 있는가?
Вопросы молодежи: Отцы-беглецы: убегут ли они от ответственности?
만약 여러분이 손을 힘껏 뻗지 않거나 뒤로 뺀다면, 그 행동은 여러분이 어떤 마음을 가지고 있음을 보여 주는가?
Если бы вместо этого вы не стали тянуться дальше или отдернули руку, что бы это сказало о вашем желании помочь?
그는 열심히 증거하여, 곧 높은 언덕에 있는 한 집만 고는 섬 전체를 다 돌았습니다.
Она так ревностно проповедовала, что проработала весь остров, за исключением одного дома, расположенного высоко на холме.
화음에서 별로 중요하지 않은 음표는 어 버림으로써 자신의 능력에 맞게 그러한 악절을 자유롭게 조정하도록 한다.
Вы можете упростить такие трудные места в соответствии с вашими исполнительскими возможностями, пропуская в аккорде некоторые второстепенные звуки.
더글러스는 백여개가 넘는 영국 대기업의 자료를 수집하였는데, 기업이 파산한 경우를 고는 거의 모든 경우에 급여나 배당으로 지급된 총액은 상품이나 서비스를 생산하는데 필요한 총비용보다 항상 적다는 것을 발견하였다.: 결론은 소비자는 자신들이 만든것을 구매할 만큼 충분한 수입을 얻을 수 없다.
Дуглас собрал данные из более ста крупных британских компаний и обнаружил, что в каждом случае, кроме того, когда компания становилась банкротом, суммы, выплаченные в виде заработных плат и дивидендов, были всегда меньше, чем общая стоимость товаров и услуг, произведённых в неделю.
작동이 잘 안된다는 점만 면 말이죠. (웃음)
(Смех) Всегда есть одно «но».
그는 닷새 동안 팔을 려고 외로운 사투를 벌였습니다.
Пять дней он в полном одиночестве изо всех сил пытался освободиться.
지금까지 18년간--하루도 지않고-- 살아남기 위해 제가 섭취해야 할 화학 물질들의 적절한 배합과 혼합 비율에 대해 결정을 내려야 했습니다.
Каждый день на протяжении 18 лет — каждый божий день — мне приходится подбирать комбинации и соединения веществ и принимать их, чтобы оставаться в живых.

Давайте выучим Корейский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 빼다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.

Знаете ли вы о Корейский

Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.