Ce înseamnă memory card în Engleză?

Care este sensul cuvântului memory card în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați memory card în Engleză.

Cuvântul memory card din Engleză înseamnă memorie, memorie, amintire, amintire, aducere-aminte, memorie, memorie internă, memorie colectivă, dedicat memoriei + genitiv, din memorie, memorie bună, din istoria recentă, în memoria, memorie pe termen lung, pierdere a memoriei, pierdere a memoriei, nostalgie, dispozitiv de stocare a datelor, memorie fotografică, memorie cu acces aleator, a-și reîmprospăta memoria, amintire refulată, memorie selectivă, memorie scurtă, memorie pe termen scurt, memorie pe termen scurt, capacitate / memorie totală, memorie vagă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului memory card

memorie

noun (mental retention)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If my memory is correct, he was once a candidate for mayor.
Dacă nu mă înșeală memoria, el a fost cândva candidat la primărie.

memorie

noun (recall)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I have a terrible memory for people's names.
Am o memorie foarte proastă când vine vorba de numele oamenilor.

amintire

noun (often plural (specific recollection)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Do you have any memories of when you were in high school, Grandma?
Ai vreo amintire de când erai la liceu, bunico?

amintire, aducere-aminte

noun (remembrance of a dead person)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Her memory lives with us still.
Amintirea ei este încă prezentă.

memorie

noun (computers: data storage)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My new computer has 2 GB of memory.
Calculatorul meu nou are o memorie de 2 GB.

memorie internă

noun (integral data storage capacity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

memorie colectivă

noun (society's shared memory)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The tragedy and its aftermath will forever be engraved in our country's collective memory.

dedicat memoriei + genitiv

expression (in tribute)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
After Samantha died, her parents created a scholarship fund dedicated to their daughter's memory.

din memorie

adverb (by heart, without prompts)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
In primary school I was forced to recite long poems from memory.

memorie bună

noun (excellent powers of recall)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I have a good memory for names but not for faces.

din istoria recentă

adverb (as far back as people remember)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
This was the worst snowstorm in living memory.

în memoria

preposition (to commemorate)

We celebrate May Day every year to fight for worker rights and in memory of the Haymarket Martyrs.

memorie pe termen lung

noun (permanent recall of facts)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My long-term memory is fine, but I have no idea what I did this morning.

pierdere a memoriei

noun (amnesia caused by trauma, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The blow he suffered in the accident has caused a complete loss of memory. Loss of memory can be temporary or permanent.

pierdere a memoriei

noun (diminished ability to recall)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

nostalgie

noun (nostalgia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mark's frequent visits to memory lane were beginning to annoy Paige.

dispozitiv de stocare a datelor

noun (® (computing: flashcard, dongle)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I use a memory stick to back up my files. I copied my photos onto my memory stick so that I can show them to my friends on their laptops.
Folosesc un dispozitiv de stocare a datelor ca să-mi salvez fișierele. Mi-am copiat pozele pe dispozitivul de stocare, ca să le pot arăta prietenilor pe laptop-ul lor.

memorie fotografică

noun (total recall)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His photographic memory allows him to remember all the faces of his old schoolmates.

memorie cu acces aleator

noun (computing: storage space)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My first computer only had 16 kilobytes, but nowadays personal computers have 1 gigabyte or more of random access memory.

a-și reîmprospăta memoria

verbal expression (make remember)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You say you don't remember the night in question? Let me refresh your memory.

amintire refulată

noun ([sth] no longer consciously recalled)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The sight of the cottage brought back a repressed memory.

memorie selectivă

noun (psychology: form of repression)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
What he recalled was only a screen memory and not the real source of his childhood trauma.

memorie scurtă

noun (tendency to forget quickly)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I have a very short memory for people's names.

memorie pe termen scurt

noun (short-term recall)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

memorie pe termen scurt

noun (capacity for recall over a brief period)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His short-term memory began to fail when he reached 80 years of age.

capacitate / memorie totală

noun (technology: storage capacity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The computer has 250GB of total memory on the hard drive.

memorie vagă

noun ([sth] remembered indistinctly)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I have a vague memory of doing something stupid last night.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui memory card în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.