Ce înseamnă à l'heure în Franceză?
Care este sensul cuvântului à l'heure în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați à l'heure în Franceză.
Cuvântul à l'heure din Franceză înseamnă punctual, la timp, la timp, cu punctualitate, orar, la timp, rapid, intens, curând, în momentul de față, într-o clipă, în zilele noastre, până în ziua de azi, Ne vedem!, mile pe oră, schimbarea orei, activitate interesantă, activitate captivantă, a măsura timpul, la timp, la timp, de vârf, a potrivi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului à l'heure
punctuallocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) M. Jones est toujours à l'heure et arrive à 9 h 00 précises. // Si tu veux le boulot, tu ferais mieux d'arriver à l'heure pour l'entretien. |
la timp
Son vol est arrivé à l'heure. |
la timp
La réunion commence dans cinq minutes. Si nous nous dépêchons, nous pouvons encore arriver à l'heure. |
cu punctualitate
Les Smith avaient convenu de rencontrer le manager à 11 h 00 et s'étaient présentés à l'heure. |
oraradjectif (paiement) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
la timp
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
rapid, intens(histoire) (ritm) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
curând
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Mets la table, s'il te plait, le repas sera bientôt prêt. |
în momentul de față
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ce modèle de voiture n'est pas disponible actuellement. |
într-o clipă
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Je suis en train de dîner, mais je te rappellerai dans un moment. |
în zilele noastre
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
până în ziua de azilocution adverbiale À l'heure qu'il est, on ne sait toujours pas ce qui s'est passé. |
Ne vedem!(plus proche, plus sûr) (interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!) |
mile pe oră
(: Substantiv feminin, forma de plural) La vitesse maximale autorisée sur les autoroutes britanniques est de 70 miles par heure, soit environ 110 km/h. |
schimbarea orei
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) À chaque automne a lieu le changement d'heure (or: On change d'heure chaque automne). |
activitate interesantă, activitate captivantănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a măsura timpul
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Mon horloge est tellement vieille qu'elle n'est plus à l'heure. |
la timp
Arrange-toi pour arriver à l'heure pour le début du concert à 19 h. |
la timp
|
de vârf(oră) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Le prix de l'essence augmente généralement en période de pointe. |
a potriviverbe transitif (ceasul) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Je viens de changer les piles de l'horloge, il va falloir la mettre (or: remettre) à l'heure. Tocmai am schimbat bateria, trebuie să potrivesc ceasul din nou. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui à l'heure în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu à l'heure
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.