O que significa ветеран em Russo?

Qual é o significado da palavra ветеран em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ветеран em Russo.

A palavra ветеран em Russo significa veterano, Veterano. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ветеран

veterano

noun

Мой дядя - ветеран войны во Вьетнаме.
Meu tio é veterano da Guerra do Vietnã.

Veterano

Мой дядя - ветеран войны во Вьетнаме.
Meu tio é veterano da Guerra do Vietnã.

Veja mais exemplos

– Готов на сто процентов, сэр, – ответил механик-ветеран
— Cem por cento, senhor — respondeu o veterano mecânico
У другого конца стойки один ветеран заспорил с Фредди из-за счета.
Ali perto, no balcão, um veterano estava discutindo com Freddy a respeito do pagamento de um drinque
Приска проглотила возглас протеста и ошеломленно уставилась на лагерного ветерана.
Priska engoliu o que ia dizer e ficou olhando, perplexa, para a veterana do campo.
Она ветеран.
Ela e uma veterana.
Среди 184 американцев, павших на этом месте, были молодые военнослужащие, преданные своему делу, государственные служащие, работавшие здесь десятелетиями, а также ветераны, служившие нашей нации в Корее, Вьетнаме и на Ближнем Востоке.
Entre os 184 bravos americanos que pereceram neste solo, estavam jovens militares alistados, dedicados servidores civis que haviam trabalhado aqui por décadas e veteranos que serviram ao nosso país na Coreia, no Vietnã e no Oriente Médio.
Режиссёр Алан Тейлор, ветеран «Клана Сопрано», поставил пилотный эпизод, а также помог задать для шоу визуальный тон.
Alan Taylor, um experiente diretor de The Sopranos, dirigiu o piloto e ajudou a criar o tom visual da série.
Потому что, если вы ошибаетесь, у нас не будет подозреваемого в убийстве, у генерального прокурора не будет дела о наркотиках против Кэрриса, а у нас будет ошибочно арестованный заслуженный ветеран- офицер в своей родной юрисдикции
Porque, se estiver errada não temos suspeito.O Procurador Geral não terá um caso de narcóticos contra Carris. E vamos ter prendido por engano um ilustre oficial veterano em sua própria jurisdição
По словам ветерана веложурналистики Пьера Шани, с 1946 по 1954 год никто ни разу не догонял Коппи, если тот уезжал от пелотона, что является фантастическим достижением.
O grande jornalista de ciclismo francês, Pierre Chany, afirma que entre 1946 e 1954, uma vez que Coppi saltava do pelotão, o pelotão nunca o revia.
В 2005-ом ветеран войны в Ираке убил двух людей в Лас-Вегасе, уверенный, что они были вражескими бойцами.
Em 2005, um veterano da guerra do Iraque agrediu 2 pessoas em Las Vegas, crendo que eram inimigos.
Она завела её для брата Вуди, ветерана Войны в заливе, который проживает вместе с ней и её сыном.
Ela conseguiu isso com o irmão, Woody, veterano do Golfo, que estava vivendo com ela e o filho dela.
Это был последний рапорт ветерана.
Foram as últimas palavras do veterano piloto.
— Это святая истина, — сказал второй ветеран. — Можешь голову прозакладывать, что это так.
— Isso é uma verdade sagrada — confirmou o outro veterano. — Pode apostar até a sua vida nisso
Среди английских теннисистов - ветеран Питер Кольт.
Outro britânico em ação é o veterano esforçado Peter Colt.
Во время греческого похода ветераны говорили о «зуде», который безошибочно указывал на приближение опасности.
"Quando estivera na Grécia os veteranos falavam de uma ""coceira"" que lhes indicava a chegada de problemas."
Справа от историка двигался морской ветеран.
À direita do historiador ia a soldado naval veterana.
Ветерана, чью руку с радостью готова пожать.
Vejo um veterano cuja mão quero apertar.
— Писатель, ветеран войны, возвращается в родные места с недописанным романом.
— Um escritor, veterano do Exército, volta ao seu país com um romance inacabado.
Не за что, бездомный ветеран.
De nada, Veterano Sem Teto.
Сразу же после представления ветераны пожали нам руки и начали помогать распаковывать вещи.
Mas depois disso, eles nos cumprimentaram com apertos de mão e nos ajudaram a desempacotar nosso equipamento.
Я ветеран.
Sou veterano.
Приходили многие «ветераны» в Евангелии, пионеры, которые крепко держались Церкви и побуждали других присоединиться к ним в поклонении Богу, чтобы и они могли чувствовать Духа.
Estavam presentes alguns dos membros mais fortes da região, os pioneiros que haviam se apegado à Igreja e incentivado outros a adorar com eles e sentir o Espírito na própria vida.
Пожалуйста, поднимите руки те, кто из вас ветераны или замужем за ветеранами.
Apenas levantem as mãos, quantos de vocês são veteranos, ou casados com veteranos?
Ветераны битвы при Чосинском водохранилище получили 14 " серебряных звезд ".
Foram concedidas 14 estrelas de prata aos veteranos de Chosin.
Ветеран войны.
Um veterano de guerra.
Четвертого июля шест превращался в дядю Сэма, в День ветерана – в солдата, на Хэллоуин – в призрака.
No Dia da Independência o poste era o Tio Sam; no Dia dos Veteranos, um soldado; no Halloween, um fantasma.

Vamos aprender Russo

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ветеран em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.

Você conhece Russo

O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.