O que significa sugar apple em Inglês?

Qual é o significado da palavra sugar apple em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sugar apple em Inglês.

A palavra sugar apple em Inglês significa açúcar, açúcar, amor, bem, produção de açúcar de bordo, açucarar, adoçar, adocicar, confeitar, adoçar, abrandar, suavizar, açúcar de confeiteiro, açúcar de beterraba, açúcar no sangue, açucar no sangue, nível de açúcar no sangue, açúcar mascavo, açúcar não refinado, açúcar de cana, açúcar de confeiteiro, cartolina, açúcar granulado, cristal, açúcar de bordo, açúcar mascavo, ervilha-de-vagem, ervilha, beterraba-sacarina, açucareiro, cana-de-açúcar, cana-de-açúcar, velho rico, pentauro-do-açúcar, açucareiro, cubo de açúcar, Fada Açucarada, refinaria de açúcar, descarga de açúcar, esfoliante à base de açúcar, confeitado, adocicado, ouro de tolo, com alto teor de açúcar, abrandar, suavizar, adocicar, cobrir com açúcar, sem açúcar, pão de açúcar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sugar apple

açúcar

noun (kitchen) (culinária)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I like sugar in my coffee.
Gosto de açúcar no meu café.

açúcar

noun (chemistry) (química)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Glucose is a natural sugar.
Glucose é um acúcar natural.

amor, bem

noun (informal (honey, sweetie) (informal: forma de tratamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hey, sugar, how's it going?
Oi, amor, como vai?

produção de açúcar de bordo

intransitive verb (make maple sugar) (da seiva doce do bordo)

Sugaring begins with maple tree sap.
Produção de açúcar de bordo começa com a seiva da árvore.

açucarar, adoçar, adocicar

transitive verb (add sugar) (pôr açúcar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She sugared her coffee.
Ela adoçou o café dela.

confeitar

transitive verb (cover with sugar) (cobrir com açúcar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sugar the candies so they will not stick.
Confeite os doces para que eles não grudem.

adoçar, abrandar, suavizar

transitive verb (figurative (make agreeable) (tornar mais agradável)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I will sugar what I have to say to him, so as not to upset him too much.
Vou adoçar o que eu tenho para dizer a ele, assim ele não ficará tão chateado.

açúcar de confeiteiro

noun (fine powdered sugar)

I always give my mince pies a sprinkling of caster sugar on top.

açúcar de beterraba

noun (sugar from beets)

Some beverage companies add beet sugar to their juice.

açúcar no sangue

noun (glucose in blood) (glicose no sangue)

Hypoglycemia means you have a low level of blood sugar.

açucar no sangue

noun (glucose in blood: level)

High blood sugar is a sign of diabetes.

nível de açúcar no sangue

noun (glucose in blood: amount)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sometimes my blood sugar level drops and I pass out.

açúcar mascavo

noun (US (sugar coated in molasses)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This cookie recipe calls for one cup of brown sugar.

açúcar não refinado

noun (UK (unrefined or partially unrefined sugar)

açúcar de cana

noun (sugar from sugarcane)

I had no idea that beet sugar would taste different than cane sugar.

açúcar de confeiteiro

noun (fine sugar for frosting)

Ellen usually dusts her brownies with powdered sugar before she serves them.

cartolina

noun (rough art paper)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The kids made decorative chains from construction paper.

açúcar granulado, cristal

noun (coarse sugar crystals)

The fruit jellies were dipped in granulated sugar after solidifying, to prevent sticking.

açúcar de bordo

noun (sugar made from maple-tree sap) (açúcar obtido da cristalização da seiva do bordo)

açúcar mascavo

noun (unprocessed cane sugar) (cana de açúcar não processada)

ervilha-de-vagem

noun (edible legume)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ervilha

noun (pea with edible pod) (ervilha Pisum sativum var. saccharatum)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

beterraba-sacarina

noun (plant from which sugar is obtained) (planta da qual se extrai o açúcar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The EU expects a bumper sugar beet harvest this year.

açucareiro

noun (receptacle: holds sugar) (receptáculo que contém açúcar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Never put a wet teaspoon back in the sugar bowl.

cana-de-açúcar

noun (tall plant from which sugar is obtained) (grande planta da qual o açúcar é extraído)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cana-de-açúcar

noun (stem of sugarcane plant) (caule da cana-de-açúcar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The children liked to suck the sweet juice from the sugar cane.

velho rico

noun (slang (rich older male lover) (amante mais velho e rico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I see Tonya's on the prowl for a sugar daddy again.

pentauro-do-açúcar

noun (animal: possum) (animal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

açucareiro

noun (container for powdered sugar) (contêiner para açúcar refinado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cubo de açúcar

noun (cube of sugar for coffee or tea) (cubo de açúcar para adoçar café ou chá)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Fada Açucarada

noun (ballet: character in The Nutcracker) (balé: personagem em "O Quebra-Nozes")

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

refinaria de açúcar

noun (place where sugar is processed) (lugar onde o açúcar é processado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

descarga de açúcar

noun (informal (energy boost) (energia extra repentina ao ingerir açúcar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A sugar rush is followed by a quick dip in stamina.

esfoliante à base de açúcar

noun (exfoliating product for the body) (produto esfoliante para o corpo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

confeitado

adjective (food: sweet exterior layer)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

adocicado

adjective (figurative (made more pleasant) (figurado: tornar mais agradável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ouro de tolo

noun (figurative ([sth] made superficially more pleasant) (figurado, aparentemente bom)

I'm sure these new job titles are just a sugar-coated pill.

com alto teor de açúcar

adjective (food: sugary, full of sugar) (alimento: açucarado, com muito açúcar)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

abrandar, suavizar, adocicar

transitive verb (figurative (disguise [sth]'s unpleasantness) (adoçar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Although the teacher tried to sugarcoat it, the students understood the seriousness of the news.

cobrir com açúcar

transitive verb (cover with sugar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The chef sugarcoated some grapes to decorate the top of the cake.

sem açúcar

adjective (gum, soda: artificially sweetened)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pão de açúcar

noun (cone of refined sugar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sugar apple em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.