O que significa привлекать внимание em Russo?
Qual é o significado da palavra привлекать внимание em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar привлекать внимание em Russo.
A palavra привлекать внимание em Russo significa chamar a atenção de, observar, alugar, prender, atender. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra привлекать внимание
chamar a atenção de(to draw attention) |
observar(draw attention) |
alugar(engage) |
prender(engage) |
atender
|
Veja mais exemplos
Фокусник привлекал внимание детей. O mágico havia captado a atenção das crianças. |
Подразумевается, что мы не будем привлекать внимание к разработке и раскрывать наши цели. Planeámos isto para que fosse feito em segredo e não divulgar as nossas intenções. |
Непохожие на других люди, яркие и необычные происшествия часто привлекают внимание и искажают суждения. Pessoas diferenciadas e ocorrências vividas ou extremas muitas vezes captam atenção e distorcem julgamentos. |
" нас не одобр € етс € одежда, котора € привлекает внимание к телу. Vestir de uma forma que chama a atenção para o seu corpo é muito desencorajado. |
— Потому что Civic является одним из наиболее распространенных автомобилей там и не привлекает внимания. — Porque o Civic é um dos carros mais comuns e não chama a atenção. |
Разве это не привлекает внимание? Verdade que é sensacional? |
Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание. Ela usa vestidos sarapintados a fim de chamar a atenção. |
* К чему привлекает внимание моя одежда: к моему телу или к моим убеждениям? * Minhas roupas chamam atenção para o meu corpo ou para minha crença? |
Но вместо этого мы запихиваем камеру глубоко в океан, видим рыбу и она не привлекает внимание общества. Mas em vez disso, levamos uma câmara às profundezas do oceano, e vemos um peixe que não cativa a nossa imaginação como sociedade. |
Я был зол, потому что он ни слова не говорит по-английски и всем своим видом привлекает внимание Fiquei furioso porque ele não fala inglês e, com aquela cara, ia na certa chamar a atenção |
Познавшие свою сущность вдруг обнаруживают, что привлекают внимание тысяч других людей, хотя им это совсем не нужно. As pessoas que descobrem a si mesmas encontram milhares de pessoas atraídas por elas, embora não peçam por isso. |
Его слова привлекают внимание Колина, и он смотрит на Джея, заинтересовавшись, что он имеет в виду. Isso chama a atenção de Colin e ele lança um olhar para Jay, perguntando-se o que ele quer dizer. |
Есть и другие методы, не привлекающие внимания... Há outros métodos mais discretos. |
Не берите в голову Херфордшир, эта штуковина привлекает внимание даже здесь. Nà £ o importa Herefordshire, essa coisa atrai a atenà § à £ o até mesmo por aqui. |
Подлинные основания исследования их совсем не привлекают внимания человека. Os fundamentos reais de sua investigação não chamam a atenção do homem. |
Ну, ты исключила студента, поступившего В Йель, это привлекает внимание Bem, expulse um veterano'quase-Yale'e parece que chamará a atenção das pessoas. |
Чтобы не привлекать внимание, перевозя беглого дворянина. Para não chamar atenções sobre o transporte de um nobre exilado. |
Их достижения становятся яркими звездами, которые излучают так много света, что привлекают внимание всех. As conquistas dos diligentes tornam-se estrelas tão brilhantes que chamam a atenção de todos ao redor. |
Наденем самую простую одежду, чтобы не привлекать внимания. Use suas roupas mais simples, não podemos atrair atenção. |
Не привлекайте внимание и не лезьте в моё расследование. Preciso que fique de fora. |
Я пытался прикрыть шорты руками, но это только привлекало внимание, и все начинали смеяться еще больше Eu tentei me cobrir com as mãos... mas foi aí que todos definitivamente notaram e riram mais ainda |
То есть, возможно, он не хотел привлекать внимание к своей благотворительной работе. Talvez ele não quisesse divulgar o trabalho voluntário dele. |
Тривиальность доброты в том, что она не привлекает внимания, но существует. A banalidade da bondade é algo que não atrai a nossa atenção, mas que existe. |
Ария понимала, почему Сорен не хочет привлекать внимание к этому факту. Ária compreendia por que Soren talvez não quisesse chamar a atenção para este fato. |
С другой стороны – стоит ли привлекать внимание незнакомых индейцев? Por outro lado, queríamos mesmo atrair a atenção de um grupo de indígenas desconhecidos que podiam ser saqueadores? |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de привлекать внимание em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.