O que significa obrátit em Tcheco?
Qual é o significado da palavra obrátit em Tcheco? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar obrátit em Tcheco.
A palavra obrátit em Tcheco significa virar do lado avesso, virar do avesso, virar, virar, ceder, mudar o curso, converter-se, inverter, inverter, virar para cima, girar, virar, girar, virar-se, dirigir, virar, contatar, poder recorrer, não deixar pedra sobre pedra, voltar no tempo, virar de cabeça para baixo, perguntar, sair errado, voltar-se contra, virar, dar as costas a, apelar para, recorrer a, contatar, recorrer a, bagunçar, voltar as horas, atrasar o relógio, virar de cabeça para baixo, virar contra, contar com, virar de cabeça para baixo, consultar, confiar em, estar em foco, voltar-se contra, chamar a atenção para, apelar, converter-se, voltar-se, encarar, correr para. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra obrátit
virar do lado avesso
Vendo que havia vestido seu suéter ao contrário, James o virou do lado avesso. |
virar do avesso(na druhou stranu) (roupa) |
virar(něčím) Otočil vázu a postavil ji čelem do pokoje. Ela virou o vaso para deixá-lo de frente para a sala. |
virar(stránku) Ela virou o papel para que ele não pudesse ver o que estava escrito. |
ceder(přeneseně: změnit názor) Ty si myslíš, že obrátím jen proto, že mi hrozíš žalobou? Você acha que pode me obrigar a ceder só por me ameaçar com um processo? |
mudar o curso(loď) (náutica: virar) Ele mudou rapidamente o curso e evitou que o barco atingisse a rocha submersa. |
converter-se(na jinou víru) (religião) Poté, co Judy konvertovala, ji církevní komunita přijala mezi sebe. Depois que Judy se converteu, a nova comunidade religiosa dela a recebeu. |
inverter(colocar às avessas) |
inverter
|
virar para cima
|
girar
|
virar, girar(girar) Otočil se a spatřil mě. A cabeça do homem virou. |
virar-se
Všichni se otočte směrem k monitorům. Prosím, otočte se směrem doprava, abyste viděli památník. Virem-se todos para suas telas. Por favor, virem-se para a direita para ver o monumento. |
dirigir, virar(něčemu) (atenção) Vamos nos dirigir para a agenda da reunião da próxima semana. |
contatar
Tentei contatar a família no seu momento de necessidade. |
poder recorrer
|
não deixar pedra sobre pedra(usilovně hledat) (figurado) |
voltar no tempo(figurado: restaurar juventude) |
virar de cabeça para baixo(otočit o 180°) Virei minha bolsa de cabeça para baixo e balancei o conteúdo no chão, esperando encontrar minhas chaves. |
perguntar
Para reservas de teatro, por favor, pergunte na recepção. |
sair errado(plano) |
voltar-se contra(někomu) (tornar-se hostil com) |
virar
Se você não consegue dormir, vire para o outro lado e tente de novo. |
dar as costas a(přeneseně) (abandonar, rejeitar) |
apelar para, recorrer a
John se obrátil na své přátele s žádostí o pomoc. John apelou para o seu amigo para conseguir ajuda. |
contatar(někoho) |
recorrer a(někoho) Jsem v tak svízelné situaci, že nevím, na koho se mám obrátit. Estou numa situação tão ruim que não sei para quem apelar. Não apele para ele por ajuda, ele não é confiável. |
bagunçar(hovorový výraz) (BRA) O vento bagunçou as pilhas de papel organizadas, espalhando-as por toda a sala. |
voltar as horas, atrasar o relógio(figurado: reverter) |
virar de cabeça para baixo(přeneseně: udělat nepořádek) Os ladrões reviraram a casa enquanto procuravam por coisas de valor. |
virar contra(figurativo) Rodina ji obrátila proti mně. |
contar com
Když potřebuješ pomoc, na koho jiného se můžeš obrátit, než na své přátele? Quando você precisa de ajuda, com quem contar se não com seus amigos? |
virar de cabeça para baixo(přeneseně: od základů změnit) (mudar dramaticamente) A terrível notícia virou seu mundo de cabeça para baixo. |
consultar(pro informace) Podíval se do svých poznámek. Ele consultou suas anotações. |
confiar em
Sempre que estou com problemas, sei que posso confiar em meus amigos e família. |
estar em foco(figurado: ser o centro da atenção pública) A recente série de crimes colocou em foco o efeito do corte de gastos que fizeram na polícia. |
voltar-se contra
Estávamos nos dando bem, e então de repente ele se voltou contra mim. |
chamar a atenção para(někomu, něčemu) |
apelar(někoho) Williams se na otce obrátil s vírou, že mu půjčí další peníze. Williams apelou para o pai na esperança de que ele lhe desse um empréstimo. |
converter-se(na víru) Papež Pius II. uvažoval o tom, že se obrátí na islámskou víru. Incrivelmente, o Papa Pio II uma vez considerou se converter ao Islã. |
voltar-se
Sua mente está voltada para o futuro. |
encarar
Vire e encare a plateia. |
correr para
|
Vamos aprender Tcheco
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de obrátit em Tcheco, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Tcheco.
Palavras atualizadas de Tcheco
Você conhece Tcheco
O tcheco é uma das línguas do ramo ocidental das línguas eslavas - junto com o eslovaco e o polonês. O tcheco é falado pela maioria dos tchecos que vivem na República Tcheca e no mundo (mais de 12 milhões de pessoas no total). O tcheco está muito próximo do eslovaco e, em menor grau, do polonês.