O que significa nada em Japonês?

Qual é o significado da palavra nada em Japonês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar nada em Japonês.

A palavra nada em Japonês significa 少しも、何も、全然, すぐに、あっという間に, ゼロ、無し, なにも〜ない、まるきり〜ない, 何も~ない, 無、皆無、ゼロ, 何も~ない, ゼロ 、 無, 何も, つまらないこと 、 どうでもいいこと, 何でもない 、 取るに足りない, , 無、空、虚無、非存在, つまらない人, 無 、 ほとんど無い, 無 、 皆無, ない, 全く, 何でもない, 暗黙の、無言の、黙って, 暗黙の、無言の、黙って, ごくわずか、少しも, 突然現れる, まず初めに、最初に, 突然, 何もないよりはましだ, 大したことではない, 関係が薄い、あまり関係ない, まもなく、やがて, 無料で、タダで, とても安く、二束三文で, それでもなお、やはり, ~にすぎない, 出し抜けに、いきなり, 脅かさないように, 的はずれの、関係のない, ど田舎に、僻地に、なにもないところに, ぜんぜん、ちっとも, ただ同然で、二束三文で, ~に負けず劣らず、~と同様もしくはそれ以上に, ただ飯はない、ただより高いものはない, ~にすぎない、~でしかない, 役立たず、使い物にならない、失敗に終わる, 説明できない、不可解な, いやだ、駄目だ, 驚いた!/それはびっくり!/まさか!, 何にも知らないくせに!/黙ってろ!, 間一髪、危機一髪, ただも同然な、ほとんどない, 乱交する、複数の異性と性行為をする, ちょっとしたこと、些細なこと、細かいこと, 青天の霹靂、寝耳に水、思わぬ出来事, へんぴな場所、人里離れた場所, 空騒ぎ, ~だけ、~以外はなにも, 何でもない、たいしたことではない, ~以上のものではない, 特別にはなにもない、とりたてて言うことはない、具体的にはなにもない, 他に何もない, 見劣りする, ~に全く似ていない, 共通点がない, 悩みのない、のんきな, ~と関係のない、~と関わりのない, ~への愛情がない、気持ちがない, 金がかからない、ただ同然、無料で, 暇だ、することがない、手持ち無沙汰である, ~について何も知らない, 失うものがなにもない, 証明する必要がない、認めてもらう必要がない, 何の意味もない、無益だ, ~と関係ない、~と全く関係ない, ブラブラする, 何も知らない, 何もしない, 耳にしない、音沙汰がない, 後悔しない, 一か八かの, 見返りなしに、無益に、やみくもに, (被告人が)不抗争を申し立てる, 失敗に終わる、効能のない, 世間並みな、平凡な, ほかならぬ、そのものずばり, 全然ない, 縁がない、連絡を取らない, 全く手間がかからない、いとも簡単にできる, 悪くない、無駄でない, ~の経験が全くない. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra nada

少しも、何も、全然

すぐに、あっという間に

2週間もすればまた会えますよ。あっという間ですよ。

ゼロ、無し

(英国: 方言)

なにも〜ない、まるきり〜ない

何も~ない

(nenhuma coisa)

Não, não tenho nada em meus bolsos.
いいえ、私はポケットに何も入れていない。

無、皆無、ゼロ

何も~ない

Nada pode me impedir de conseguir o que eu quero.
なにものも、わたしが望むものを手に入れることをさまたげることはできない。

ゼロ 、 無

Minha conta bancária ficou reduzida a nada após o último saque.
最後の引き出しで私の銀行口座はゼロになった。

何も

(否定文で)

Não ouvi nada.
私は何も聞こえない。

つまらないこと 、 どうでもいいこと

"O que há de errado?" "Ah, não é nada."
「どうかした?」「いや、どうでもいいことだよ」

何でもない 、 取るに足りない

(比較にならない)

Você consegue comer dois cachorros-quentes? Isso não é nada! Eu consigo comer quatro de uma vez.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês それくらい屁でもないね。簡単にできるよ。

Aquele filme não estava nada bom.

無、空、虚無、非存在

Você acredita que o universo foi feito do nada?

つまらない人

無 、 ほとんど無い

(価値など)

Você não sabe nada sobre minha vida, então não finja que me entende!

無 、 皆無

ない

全く

Não me importo nem um pouco se você quiser fumar.

何でもない

(não importante)

暗黙の、無言の、黙って

暗黙の、無言の、黙って

ごくわずか、少しも

突然現れる

(informal: aparecer de repente)

Os problemas começaram a aparecer quando instalamos o novo software.
私たちが新しいソフトウェアを導入してから、問題が突然現れるようになった。

まず初めに、最初に

(no começo)

なぜそれを最初に教えてくれなかったの?

突然

何もないよりはましだ

大したことではない

(informal) (表現)

君のお兄さんがビールをたまに飲んでいても大したことではありません。ジェーンにとってセーターを編むのは大したことではありません;8歳から編み物をしていますから。

関係が薄い、あまり関係ない

まもなく、やがて

無料で、タダで

(gratuito, grátis, franco)

とても安く、二束三文で

(a muito bom preço)

それでもなお、やはり

(expressão usada para expressar surpresa)

~にすぎない

出し抜けに、いきなり

(informal)

Ele apareceu do nada. O vencedor da competição veio do nada e surpreendeu a todos.

脅かさないように

的はずれの、関係のない

Se ele é ou não casado está fora de questão.
彼が既婚かどうかは関係のないことである。

ど田舎に、僻地に、なにもないところに

(figurado: lugar insignificante)

ぜんぜん、ちっとも

(否定的・口語)

彼女は母親にちっとも似ていない。

ただ同然で、二束三文で

(a muito bom preço)

~に負けず劣らず、~と同様もしくはそれ以上に

ただ飯はない、ただより高いものはない

~にすぎない、~でしかない

役立たず、使い物にならない、失敗に終わる

(informal, de baixa qualidade) (非形式的)

Ele desistiu de seu sonho de se tornar um artista porque suas pinturas não eram nada boas. Ela toca em uma banda, mas eu ouvi dizer que eles não são nada bons.

説明できない、不可解な

Kevin tem estado estranho ultimamente; nada explica seu comportamento.
ケヴィンは最近様子がおかしいね、彼の行動は不可解だ。

いやだ、駄目だ

(アメリカ英語、俗語)

駄目だよジョー、車を僕から借りないでくれ。

驚いた!/それはびっくり!/まさか!

何にも知らないくせに!/黙ってろ!

間一髪、危機一髪

ただも同然な、ほとんどない

巨額の電話代を支払ったので、銀行にはほとんど何も残っていない。彼女はほとんどない材料からぜいたくな食事を用意しようとした。

乱交する、複数の異性と性行為をする

(figurado)

ちょっとしたこと、些細なこと、細かいこと

(informal)

青天の霹靂、寝耳に水、思わぬ出来事

へんぴな場所、人里離れた場所

(lugar remoto)

空騒ぎ

~だけ、~以外はなにも

(somente)

何でもない、たいしたことではない

~以上のものではない

私はアイスクリームを食べたい気分の時、それ以上の事はありません。                  ほかに言うことは何もありません。

特別にはなにもない、とりたてて言うことはない、具体的にはなにもない

(nada específico)

他に何もない

見劣りする

~に全く似ていない

共通点がない

第一印象で彼女はボーイフレンドと共通点がなさそうに見えた。

悩みのない、のんきな

彼はのんきに人生を歩んできた。

~と関係のない、~と関わりのない

ケーキを焼いても車の修理と全く関係がない。賢いことと強さは関係がない。

~への愛情がない、気持ちがない

金がかからない、ただ同然、無料で

(livre de cobrança)

暇だ、することがない、手持ち無沙汰である

(ficar à toa)

~について何も知らない

恥ずかしながら私はアメリカ文学について何も知らない。

失うものがなにもない

証明する必要がない、認めてもらう必要がない

何の意味もない、無益だ

~と関係ない、~と全く関係ない

ブラブラする

Durante as férias, eu apenas vadiava e assistia TV.

何も知らない

(estar desinformado)

私はその事について何も知りません。

何もしない

耳にしない、音沙汰がない

後悔しない

(não sentir remorso)

一か八かの

見返りなしに、無益に、やみくもに

(inutilmente)

(被告人が)不抗争を申し立てる

失敗に終わる、効能のない

(informal, baixa qualidade) (非形式的)

As políticas do governo para reduzir o déficit provaram não ser nada boas; o país está agora mais endividado do que nunca.

世間並みな、平凡な

ほかならぬ、そのものずばり

全然ない

縁がない、連絡を取らない

彼女が私の所得を奪ったので、すっかり縁が切れている。前妻の新しい夫とは全く連絡を取りません。

全く手間がかからない、いとも簡単にできる

(não requerer esforço)

悪くない、無駄でない

~の経験が全くない

(não ter experiência)

王室の人々は一般の生活の経験が全くないと言われている。

Vamos aprender Japonês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de nada em Japonês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Japonês.

Você conhece Japonês

O japonês é uma língua do leste asiático falada por mais de 125 milhões de pessoas no Japão e na diáspora japonesa em todo o mundo. A língua japonesa também se destaca por ser comumente escrita em uma combinação de três tipos de letra: kanji e dois tipos de onomatopeia kana, incluindo hiragana e katakana. Kanji é usado para escrever palavras chinesas ou palavras japonesas que usam kanji para expressar significado. Hiragana é usado para gravar palavras originais japonesas e elementos gramaticais como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminações verbais, adjetivos... Katakana é usado para transcrever palavras estrangeiras.