O que significa кратковременный em Russo?
Qual é o significado da palavra кратковременный em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar кратковременный em Russo.
A palavra кратковременный em Russo significa transitório, momentâneo, a curto prazo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra кратковременный
transitórioadjective " изолированный случай кратковременной общей амнезии ". " episódio isolado de amnésia global transitória ". |
momentâneoadjective Я молюсь, чтобы это был не просто кратковременный паводок, внезапно нахлынувший и так же внезапно отступивший. Oro para que não participemos simplesmente de uma inundação momentânea, que passe tão rápido quanto chega. |
a curto prazoadverb Ужасный статический разряд изжарил Лилу, и стёр вашу кратковременную память. A descarga estática era inevitável e electrocutou a Leela, e destruiu as memórias a curto prazo de ambos. |
Veja mais exemplos
Я следила за программами по перетрудоустройству с 2008 года, и в 2010 году я обратила внимание, что кратковременные оплачиваемые подработки, называются они стажировками или нет, но являются ими по сути, — это отличный способ профессионалу вернуться к работе. Desde 2008 que andava à procura de programas para regressar ao trabalho, e em 2010, comecei a notar que havia a oportunidade de trabalhar a curto-prazo. quer se chamasse estágio ou não, mas sim uma experiência de estágio, como forma de os profissionais regressarem ao trabalho. |
Или это будет самая кратковременная атака за всю историю Ou este vai ser o ataque mais curto de todos os tempos |
Ќо на самом деле в современной физике известны примеры отрицательной энергии, ежедневно производимые в лаборатори € х, в крошечных количествах и часто кратковременной, но тем не менее отрицательной энергии. Mas, na física moderna, conhecemos exemplos de energia negativa que são criadas em laboratório todos os dias. Ínfimas quantias de energia negativa, muitas vezes, transitória, mas, mesmo assim, energia negativa. |
Дождь оказался сильным, но кратковременным: не прошло и пяти минут, как он закончился. A chuva foi pesada, mas de curta duração, e parara havia não mais de cinco minutos quando Harriet chegou. |
Во-первых, у него сохранилась совершенно нормальная кратковременная память, длительность которой составляла минуты. Para começar, ele tinha uma memória de curto prazo perfeitamente boa, que durava minutos. |
И все же, как следует из упомянутых в абзаце стихов, их понимание ограниченно и приносит лишь кратковременный успех. (Da 8:23) Todavia, seu entendimento talvez seja limitado e de pouco proveito, como se deu nos casos acima mencionados. |
Моя кратковременная память позаботится об этом. Minha memória curta irá cuidar disso. |
Уготованные нам беды и страдания, как бы трудно ни было переносить их, с Небесной точки зрения «лишь кратковременны; и тогда, если [мы] претерпи[м] все это, Бог возвысит [нас] до высот»1. A adversidade e as aflições que temos, embora difíceis de suportar, não durarão — segundo a perspectiva celestial — mais que “um momento; e então, se as [suportarmos] bem, Deus [nos] exaltará no alto.” |
Билли платил деньги за кратковременную аренду жилья, большие деньги. Ele havia pagado o aluguel de curto prazo em dinheiro, uma grana alta. |
Кратковременная душевная боль и стыд, которые, вероятно, придется испытать, не так страшны, как муки совести из-за того, что мы утаили грех, и не так ужасны, как последствия ожесточения сердца, уклонившегося на мятежный путь (Псалом 31:9). A momentânea dor e vergonha que talvez soframos é muito melhor do que a angústia causada por continuarmos calados, ou as conseqüências desastrosas de nos deixarmos ficar endurecidos num proceder rebelde. |
Его исчезновение, однако, был, но кратковременный. Seu desaparecimento, no entanto, foi apenas momentânea. |
• Кратковременная потеря сознания, периоды помутнения сознания (обморок, замешательство, конвульсии, кома). • Breve perda de consciência ou um período de diminuído estado alerta (desmaio, confusão, convulsões, coma). |
Такие и в США, несмотря на кратковременное восстановление показателей 15 лет назад и несмотря на все окружающие нас технологические инновации: интернет, накопленные знания, новая информация и коммуникационнные технологии. O mesmo acontece nos EUA, apesar de uma recuperação temporária há 15 anos e apesar de todas as inovações tecnológicas à nossa volta a Internet, a informação e as novas tecnologias de informações e comunicações. |
Да, в статье упоминается, что проговаривание слов помогает преодолеть трудности с кратковременной памятью. O artigo mencionou que quando a pessoa tem memória curta, a repetição e pronunciar as palavras ajudam na retenção. |
Кратковременные колебания, чтобы подцепить на крючок деревенских простаков, которые еще не добрались до телеграфа. Perturbações ocasionais para fisgar mais uns caipiras trouxas que ainda não foram ao telégrafo. |
* Твоё несчастье будет лишь кратковременным, У. и З. 121:7–8. * A tua adversidade não durará mais que um momento, D&C 121:7–8. |
Неправильно основывать свою радость на материальном — такая радость мнимая и кратковременная. Também, alguém que se regozija com a calamidade de outrem, mesmo de alguém que o odeie, tem de prestar contas a Jeová pelo seu pecado. |
По сравнению с исполнением надежды на Царство, любые страдания в этом мире «кратковременны и легки» (2 Коринфянам 4:17). Em comparação com o que acontecerá quando a esperança do Reino se concretizar, qualquer sofrimento no mundo de hoje é realmente ‘momentâneo e leve’. — 2 Coríntios 4:17. |
Маленькое путешествие через кратковременные сумерки алмазов, если вы знаете, что я имею в виду. Um estranho pensamento de transição, se é que você me entende. |
Он может вызвать кратковременный рост потребления. Pode até induzir temporariamente o aumento do consumo. |
Наша жизнь в этой слишком маленькой квартире отмечена кратковременными отсутствиями Генри. Nossa vida conjugal neste apartamento pequeno demais é pontuada pelas pequenas ausências de Henry. |
Что вы усвоили из заверения Господа в отношении того, что беды и трудности Джозефа Смита были лишь “кратковременными”? O que você aprendeu ao ver o Senhor assegurar que as adversidades e aflições enfrentadas por Joseph Smith não durariam “mais que um momento”? |
«Удовлетворять потребности перемещенных лиц во всем мире — как беженцев, так и внутренне перемещенных лиц — гораздо сложнее, чем просто обеспечить им кратковременную безопасность и помощь. “Satisfazer as necessidades dos deslocados do mundo — refugiados e pessoas deslocadas internamente — é algo bastante mais complexo do que proporcionar assistência e segurança de curto prazo. |
Словом, комическое для полноты своего действия требует как бы кратковременной анестезии сердца. Portanto, o cômico exige algo como certa anestesia momentânea do coração para produzir todo o seu efeito. |
Он поможет вам преодолеть эти кратковременные стрессы. É para diminuir o estresse. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de кратковременный em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.