O que significa alimento em Italiano?
Qual é o significado da palavra alimento em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar alimento em Italiano.
A palavra alimento em Italiano significa propulsar, alimentar, alimentar, alimentar, alimentar, incitar, abastecer, alimentar, reabastecer, sustentar, alimentar, abastecer, alimentar, alimentar, nutrir, alentar, alimentar, atiçar, cultivar, de alimentação, alimento, mantimento, nutrição, matéria-prima, alimento, sustento, alimentar a conta-gotas, não-dietéticos, cadeia alimentar, corante alimentar, distúrbio alimentar, intoxicação alimentar, ingestão de colesterol, conservante, banco alimentar, higiene alimentar, segurança alimentar, resto de comida, alimentar à força, alimentar à força, tubo digestivo, cadeia alimentar, pirâmide alimentar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra alimento
propulsar(suprir energia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il vento alimenta il generatore elettrico. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O vento fornece energia ao gerador elétrico. |
alimentaraggettivo (legato all'alimentazione) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
alimentaraggettivo (legato alla digestione) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
alimentarverbo transitivo o transitivo pronominale (letterale) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) John ha alimentato il fuoco con dell'altro carbone. John alimentou o fogo com mais carvão. |
alimentar, incitar(figurato) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I problemi finanziari hanno alimentato la discussione tra Mary e Kyle. Problemas financeiros alimentaram a discussão entre Mary e Kyle. |
abastecer, alimentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La luce del sole alimenta praticamente ogni forma vivente del pianeta. A luz solar alimenta quase toda a vida na Terra. |
reabastecerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jeremy alimentò il fuoco. |
sustentar, alimentarverbo transitivo o transitivo pronominale (fig, ajudar a perpetuar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Troppi complimenti alimentano il suo bisogno di ricevere costantemente approvazioni dagli altri. |
abastecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il tubo alimenta il radiatore. Este cano abastece o radiador. |
alimentarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Non dire niente che alimenti il suo ego. Não diga nada para alimentar seu ego. |
alimentar, nutrir, alentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il riso da solo non può nutrire questi bambini. O arroz sozinho não vai alimentar essas crianças. |
alimentar, atiçarverbo transitivo o transitivo pronominale (fogo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sta diventando freddo qui. Attizzeresti il fuoco per me? |
cultivarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado: esforçar-se) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cercate di coltivare un atteggiamento distaccato. Tente cultivar uma postura de desapego. |
de alimentação(del bestiame) (animais) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
alimento, mantimentosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
nutrição(fonte de alimentação,comida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I bambini nel campo hanno bisogno di alimenti migliori. |
matéria-primasostantivo maschile (figurato: argomento) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le sue esperienze, buone e cattive, sono diventate tutte alimento per il suo romanzo. |
alimento, sustentosostantivo maschile (comida) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Gli atleti hanno bisogno di più nutrimento delle persone normali. |
alimentar a conta-gotas
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Questo componente versa il lubrificante all'interno del meccanismo. |
não-dietéticosaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) A volte ci sono dei fattori non dietetici (or: non alimentari) che contribuiscono all'obesità. |
cadeia alimentarsostantivo femminile (sequência de seres vivos que se alimentam uns dos outros) Il plancton fa parte dell'ultimo livello della catena alimentare marina. |
corante alimentarsostantivo maschile Cookies são coloridos geralmente com corante alimentar. Suco de beterraba é um corante alimentar natural da cor vermelha. |
distúrbio alimentarsostantivo maschile La bulimia è un disordine alimentare in crescita. |
intoxicação alimentarsostantivo femminile È bastato dare un'occhiata a quel locale per capire che ci avrebbe provocato un'intossicazione alimentare. Si domandava se a causare il vomito fosse stata l'influenza o un'intossicazione alimentare. Pela cara daquele café, vamos todos ter intoxicação alimentar no fim da noite. Ela se perguntava se o vômito era por intoxicação alimentar ou pela gripe. |
ingestão de colesterolsostantivo maschile (gordura na comida) |
conservantesostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il colore caratteristico della cola è dovuto ad un additivo alimentare. |
banco alimentarsostantivo maschile (organização que doa alimento) |
higiene alimentarsostantivo femminile (manipulação e higiene de alimentos) |
segurança alimentarsostantivo femminile |
resto de comidasostantivo plurale maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ogni anno le famiglie scozzesi gettano 630.000 tonnellate di rifiuti alimentari. |
alimentar à força
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Il suo sciopero della fame fu interrotto dopo che la costrinsero a mangiare. Sua greve de fome foi cortada assim que a alimentaram à força. |
alimentar à força
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Le guardie hanno costretto il detenuto a mangiare. Os guardas alimentaram o prisioneiro à força. |
tubo digestivosostantivo maschile |
cadeia alimentarsostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
pirâmide alimentarsostantivo femminile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de alimento em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.