použít trong Tiếng Séc nghĩa là gì?

Nghĩa của từ použít trong Tiếng Séc là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ použít trong Tiếng Séc.

Từ použít trong Tiếng Séc có các nghĩa là dùng, lợi dụng, sử dụng. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ použít

dùng

verb

Můžeš použít mé auto.
Bạn có thể dùng xe hơi của tôi.

lợi dụng

verb

Můžeme to použít k tomu, abychom je dostali ven.
Chúng ta có thể lợi dụng điều đó để lùa bọn chúng ta ngoài.

sử dụng

verb

Někdo použil zfalšovaný odznak, aby získal nahrávku nehody.
Ai đó đã sử dụng thẻ thám tử giả để xem các cảnh quay tai nạn.

Xem thêm ví dụ

Můžeme použít tohle.
Chúng ta có thể dùng phần đó.
Já říkal, že máme použít oblázky!
Đã bảo phải dùng sỏi mà.
Použít soubor s & komentáři
Dùng tập tin & chú thích
Německý výzkum během druhé světové války prokázal, že šípovité křídlo bude mít lepší vlastnosti v transsonických rychlostech a sovětští konstruktéři tuto informaci neváhali okamžitě použít.
Nghiên cứu của người Đức trong suốt chiến tranh thế giới thứ II đã cho thấy các cánh xuôi có hiệu năng tốt hơn ở những vận tốc cận siêu âm, và những nhà thiết kế máy bay của Sô viết cũng nhanh chóng nắm bắt đặc tính tiên tiến từ thông tin này.
Již vytvořený segment lze zkopírovat a použít jako základ pro jiný segment.
Bạn có thể sao chép Phân đoạn hiện tại để sử dụng làm cơ sở cho một Phân đoạn khác.
Řečník by měl použít zadaný námět.
Nên dùng chủ đề đã in sẵn.
Také je vyzvěte, aby se zamysleli nad tím, jak by mohli použít tři zásady napsané na tabuli, aby na otázky svého přítele odpověděli přesvědčivě.
Yêu cầu học viên xem xét cách họ có thể sử dụng ba nguyên tắc được viết ở trên bảng để trả lời một cách tự tin cho câu hỏi của người bạn của họ.
Náš milující a laskavý Otec v nebi a Jeho Syn, podobně jako projektanti a stavitelé v naší době, připravili plány, nástroje a další prostředky, které můžeme použít, abychom mohli budovat a utvářet svůj život tak, aby byl pevný a neotřesitelný.
Giống như các nhà thiết kế và xây dựng trong thời đại của chúng ta, Đức Chúa Cha yêu mến và nhân từ cùng Vị Nam Tử của Ngài đã chuẩn bị kế hoạch, công cụ và các nguồn lực khác cho chúng ta sử dụng để chúng ta có thể xây dựng và hỗ trợ cuộc sống của mình được chắc chắn và vững bền.
Použít větší sílu?
Hay sử dụng bạo lực gay gắt hơn?
Budete-li chtít informační kanál filtrovat, musíte místo nich použít právě sloupec „štítky_ads“.
Nếu muốn lọc nguồn cấp dữ liệu, bạn sẽ cần sử dụng cột “ads_labels” thay thế.
Nemůžeš použít stejnou fintu desetkrát.
Anh không thể đưa cả 10 người đến cùng một điểm được.
Můžete použít většinu vám již dobře známých možností cílení v Obsahové síti – klíčová slova publika, publikum podle zájmů, publikum s pravděpodobným zájmem o koupi a demografické údaje.
Bạn có thể sử dụng hầu hết các tùy chọn nhắm mục tiêu hiển thị mà bạn đã quen thuộc với - như từ khóa đối tượng, đối tượng chung sở thích, đối tượng đang cân nhắc mua hàng và nhân khẩu học.
V poli rozšířeného vyhledávání vyberte v rozbalovací nabídce filtr, který chcete použít.
Trong hộp tìm kiếm nâng cao, hãy chọn bộ lọc từ menu thả xuống mà bạn muốn áp dụng.
Touto volbou můžete zadat velikost mezery v pixelech mezi buňkami. Tento efekt je zvláště patrný, pokud současně zvolíte Použít rámečky
Dùng lựa chọn này để chỉ định bạn muốn bao nhiêu điểm ảnh nên có giữa các ô. Hiệu quả dễ thấy hơn nếu bạn cũng chọn Dùng viền
V nejhorším případě to můžeme použít.
Chúng ta có thể sử dụng nó trong trường hợp xấu nhất.
Poznámka: Pokud jste dříve používali službu AdMob, budete se muset znovu zaregistrovat a použít přitom e-mailovou adresu, kterou jste k registraci do služby AdMob ještě nepoužili.
Lưu ý : Nếu trước đây đã sử dụng AdMob, bạn cần phải đăng ký lại bằng địa chỉ email bạn chưa bao giờ sử dụng cho AdMob.
Použít & text se stínem
Dùng chữ & bóng
Pokud jste titulky ještě nikdy nevytvářeli, zkuste použít formát SubRip (.srt) nebo SubViewer (.sbv).
Nếu chưa quen tạo tệp phụ đề, bạn có thể sử dụng SubRip (.srt) hoặc SubViewer (.sbv).
Požádej posluchače, aby řekli, jak plánují použít rozpis čtení Bible k Památné slavnosti.
Mời cử tọa cho biết họ lên kế hoạch thế nào để xem xét chương trình đọc Kinh Thánh đặc biệt cho mùa Lễ Tưởng Niệm.
Pojednej o způsobech, jak se tato kniha dá použít při úvodu k rozhovoru.
Thảo luận cách có thể dùng những hình ảnh này để gợi chuyện.
Diskuse při shromážděních o čtvrté neděli mají být založeny na jednom, možná dvou určených zdrojích, které nejlépe osloví potřeby a okolnosti členů kvora nebo třídy; učitelé nemusejí použít všechny zdroje.
Những cuộc thảo luận trong các buổi họp vào ngày Chúa Nhật trong tuần thứ tư của tháng phải dựa trên một hoặc có lẽ hai trong số những tài liệu được chỉ định mà phù hợp nhất với nhu cầu và hoàn cảnh của các tín hữu trong nhóm túc số hay lớp học; các giảng viên không cần phải sử dụng tất cả mọi tài liệu.
Pokud provedení doporučených změn nic nebrání, klikněte na volbu Použít (případně na Použít vše, chcete-li použít více příležitostí). Změny se okamžitě použijí.
Nếu bạn đã sẵn sàng để tiếp tục với những thay đổi được đề xuất, hãy nhấp vào Áp dụng ngay (hoặc Áp dụng tất cả nếu bạn áp dụng nhiều cơ hội) và thay đổi sẽ có hiệu lực ngay lập tức.
U produktů bez kódu GTIN můžete použít atributy MPN a značka.
Để giúp xác định các sản phẩm không có GTIN, bạn có thể sử dụng thuộc tính mpn và thuộc tính thương hiệu.
Byl obdařen hlasivkami, jazykem a rty, jež se daly použít k řeči, a také slovní zásobou a schopností tvořit nová slova.
Ông được phú cho những dây thanh âm, lưỡi và môi để nói thành lời, cũng như được ban cho một ngữ vựng và khả năng tạo thêm những chữ mới.
Nemůžeš použít svou magii, jako jsi to udělal na Druidštejně?
Ông không thể dùng phép thuật như ở Pháo đài Tu nhân sao?

Cùng học Tiếng Séc

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ použít trong Tiếng Séc, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Séc.

Bạn có biết về Tiếng Séc

Tiếng Séc là một trong những ngôn ngữ thuộc nhánh phía Tây của các ngôn ngữ Slav - cùng với tiếng Slovak và Ba Lan. Tiếng Séc được nói bởi hầu hết người Séc sống tại Cộng hòa Séc và trên toàn thế giới (tất cả trên khoảng 12 triệu người). Tiếng Séc rất gần gũi với tiếng Slovak và, với một mức độ thấp hơn, với tiếng Ba Lan.