Co oznacza Юлиана w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa Юлиана w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Юлиана w Rosyjski.

Słowo Юлиана w Rosyjski oznacza Juliana. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa Юлиана

Juliana

noun (Юлиана (королева Нидерландов)

Дело в том, что это стихотворение, а точнее начало стихотворения, под названием «Седьмая осень», принадлежит перу Юлиана Тувима.
Mianowicie jest to wiersz, a raczej początek wiersza pod tytułem „Siódma jesień” Juliana Tuwima.

Zobacz więcej przykładów

Несколько секунд она отдыхала в теплых глазах Юлиана Борга.
Na kilka sekund zatapia się w ciepłych oczach Juliana Borga.
— Что этот цвет стоял в графе «цвет волос» в паспорте Юлианы Верни из Лейпцига.
– Że właśnie takie określenie wpisano w rubryce „kolor włosów” w paszporcie Juliany Verni z Lipska.
Бернард и Юлиана поженились 7 января 1937 года в Гааге.
Małżeństwo Bernarda i Juliany zostało zawarte 7 stycznia 1937 w Hadze.
А у костра суетился отец его, славный доктор Юлиан:
A przy ognisku krzątał się jego ojciec, wspaniały profesor Julian
— Странно только, что Юлиан не оставил прощального письма
– Dziwię się tylko, że Julian nie zostawił listu pożegnalnego
Сколько времени потребовалось на это Джорджу Дейку, дяде Юлиана Бодеску?
Ile czasu zabrało to George’owi Lake’owi, wujowi Juliana Bodescu?
– сварливо спросил профессор социологии Юлиан Митец. – Оставил одну?
- zrzędliwie odezwał się profesor socjologii Julian Mitec. - Zostawiłeś sarną?
Корделия сидит за обеденным столом и делает пометки на полях книги Юлианы Норвичской.
Cordelia siedzi przy stole w jadalni i robi notatki na marginesie dzieł Julianny z Norwich.
Как важно для юристов говорить юлиан вместо июля.
Niewiele więcej nas nauczył oprócz tego, jak ważne było, by prawnicy mówili „julli” zamiast „juli”.
Юлиан постарался припомнить то, что ему было известно о семье Грегори.
Spróbował sobie przypomnieć wszystko, co wiedział na temat rodziny Gregoriego.
Юлиан любовался красотой ночи вместе с Дезари.
Julian zachwycał się pięknem nocy razem z Desari.
«Однако, — подумала Юлиана, — эти «господа в жилетках» обосновались здесь навсегда.
Ale, pomyślała Juliana, ci panowie w kamizelkach są tu na zawsze.
Мужчина на пассажирском сиденье был голубоглазым блондином, но совсем не похожим на Юлиана.
Mężczyzna na fotelu był co prawda blondynem i miał niebieskie oczy, lecz wcale nie przypominał Juliana.
Вероятность того, что Юлиан вернулся через двадцать три года именно сейчас, да еще тайком, была равна нулю
Prawdopodobieństwo tego, że Julian po dwudziestu trzech latach wrócił, i to potajemnie, oscylowało wokół zera
Ее серые глаза нежно смотрят на меня и на мальчика рядом со мной, Юлиана.
Jej szare oczy patrzyły łagodnie na mnie, a potem na stojącego obok mnie chłopca, Juliana.
Данная копия была сделана для некоей Юлианы Анисии, которая умерла в 527 или 528 году н. э.
Dioskurides Wiedeński został napisany dla Juliany Anicii, która zmarła w 527 lub 528 roku n.e.
Юлиан мгновенно наклонился к ней, и спросил необычайно нежным голосом - Есть ли здесь проблема?
Natychmiast Julian zwrócił się do niej nadzwyczaj czułym głosem. - Macie tu jakiś problem ?
— Инженер краем глаза заметил, что в кафе входит Антоний Юлиан Бердо. — Что скажешь?
– Inżynier zauważył kątem oka, że do kawiarni wkracza Antoni Julian Berdo. – Co na to powiesz?
Они знают, кто мы, Юлиан, и они терпеть нас не могут.
Oni wiedzą, czym jesteś, Julianie, i nie pozwolą nam żyć.
Юлиан положил большую руку на плечо мальчика и повел его в общую кухню.
- Julian położył ciężką dłoń na ramieniu chłopca i poprowadził go do kuchni.
— Что же, пойдемте, пан Юлиан?
— Cóż, idziemy, panie Julianie?
– Но ведь ты уже не мальчик, Юлиан.
- Nie jesteś już dzieckiem, Julianie.
Как у Майка и Харри оказались паспорт и одежда Юлиана?
Jak Mike i Harry zdobyli dowód osobisty Juliana i jego ubrania?
– Нам нужно хорошенько подумать, Юлиан.
- Musimy coś obmyślić, Julianie.
А виной всему кузен Юлиан: это он толковал мне, будто природа создана вовсе не для того, чтобы служить человеку...
A wszystkiemu temu winien kuzynek Ochocki, który tłomaczył mi, że natura nie jest stworzona dla człowieka...

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Юлиана w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.