Co oznacza Юлиана w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Юлиана w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Юлиана w Rosyjski.
Słowo Юлиана w Rosyjski oznacza Juliana. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Юлиана
Juliananoun (Юлиана (королева Нидерландов) Дело в том, что это стихотворение, а точнее начало стихотворения, под названием «Седьмая осень», принадлежит перу Юлиана Тувима. Mianowicie jest to wiersz, a raczej początek wiersza pod tytułem „Siódma jesień” Juliana Tuwima. |
Zobacz więcej przykładów
Несколько секунд она отдыхала в теплых глазах Юлиана Борга. Na kilka sekund zatapia się w ciepłych oczach Juliana Borga. |
— Что этот цвет стоял в графе «цвет волос» в паспорте Юлианы Верни из Лейпцига. – Że właśnie takie określenie wpisano w rubryce „kolor włosów” w paszporcie Juliany Verni z Lipska. |
Бернард и Юлиана поженились 7 января 1937 года в Гааге. Małżeństwo Bernarda i Juliany zostało zawarte 7 stycznia 1937 w Hadze. |
А у костра суетился отец его, славный доктор Юлиан: A przy ognisku krzątał się jego ojciec, wspaniały profesor Julian |
— Странно только, что Юлиан не оставил прощального письма – Dziwię się tylko, że Julian nie zostawił listu pożegnalnego |
Сколько времени потребовалось на это Джорджу Дейку, дяде Юлиана Бодеску? Ile czasu zabrało to George’owi Lake’owi, wujowi Juliana Bodescu? |
– сварливо спросил профессор социологии Юлиан Митец. – Оставил одну? - zrzędliwie odezwał się profesor socjologii Julian Mitec. - Zostawiłeś sarną? |
Корделия сидит за обеденным столом и делает пометки на полях книги Юлианы Норвичской. Cordelia siedzi przy stole w jadalni i robi notatki na marginesie dzieł Julianny z Norwich. |
Как важно для юристов говорить юлиан вместо июля. Niewiele więcej nas nauczył oprócz tego, jak ważne było, by prawnicy mówili „julli” zamiast „juli”. |
Юлиан постарался припомнить то, что ему было известно о семье Грегори. Spróbował sobie przypomnieć wszystko, co wiedział na temat rodziny Gregoriego. |
Юлиан любовался красотой ночи вместе с Дезари. Julian zachwycał się pięknem nocy razem z Desari. |
«Однако, — подумала Юлиана, — эти «господа в жилетках» обосновались здесь навсегда. Ale, pomyślała Juliana, ci panowie w kamizelkach są tu na zawsze. |
Мужчина на пассажирском сиденье был голубоглазым блондином, но совсем не похожим на Юлиана. Mężczyzna na fotelu był co prawda blondynem i miał niebieskie oczy, lecz wcale nie przypominał Juliana. |
Вероятность того, что Юлиан вернулся через двадцать три года именно сейчас, да еще тайком, была равна нулю Prawdopodobieństwo tego, że Julian po dwudziestu trzech latach wrócił, i to potajemnie, oscylowało wokół zera |
Ее серые глаза нежно смотрят на меня и на мальчика рядом со мной, Юлиана. Jej szare oczy patrzyły łagodnie na mnie, a potem na stojącego obok mnie chłopca, Juliana. |
Данная копия была сделана для некоей Юлианы Анисии, которая умерла в 527 или 528 году н. э. Dioskurides Wiedeński został napisany dla Juliany Anicii, która zmarła w 527 lub 528 roku n.e. |
Юлиан мгновенно наклонился к ней, и спросил необычайно нежным голосом - Есть ли здесь проблема? Natychmiast Julian zwrócił się do niej nadzwyczaj czułym głosem. - Macie tu jakiś problem ? |
— Инженер краем глаза заметил, что в кафе входит Антоний Юлиан Бердо. — Что скажешь? – Inżynier zauważył kątem oka, że do kawiarni wkracza Antoni Julian Berdo. – Co na to powiesz? |
Они знают, кто мы, Юлиан, и они терпеть нас не могут. Oni wiedzą, czym jesteś, Julianie, i nie pozwolą nam żyć. |
— Юлиан положил большую руку на плечо мальчика и повел его в общую кухню. - Julian położył ciężką dłoń na ramieniu chłopca i poprowadził go do kuchni. |
— Что же, пойдемте, пан Юлиан? — Cóż, idziemy, panie Julianie? |
– Но ведь ты уже не мальчик, Юлиан. - Nie jesteś już dzieckiem, Julianie. |
Как у Майка и Харри оказались паспорт и одежда Юлиана? Jak Mike i Harry zdobyli dowód osobisty Juliana i jego ubrania? |
– Нам нужно хорошенько подумать, Юлиан. - Musimy coś obmyślić, Julianie. |
А виной всему кузен Юлиан: это он толковал мне, будто природа создана вовсе не для того, чтобы служить человеку... A wszystkiemu temu winien kuzynek Ochocki, który tłomaczył mi, że natura nie jest stworzona dla człowieka... |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Юлиана w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.