Co oznacza вязаный w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa вязаный w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać вязаный w Rosyjski.
Słowo вязаный w Rosyjski oznacza wiązany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa вязаный
wiązanyadjectivemasculine |
Zobacz więcej przykładów
Я бросила взгляд на бабушку, склонившуюся над вязанием в глубоком кресле в гостиной. Odruchowo pomyślałam o babci, która ze swoją robótką siedziała w głębokim fotelu w pokoju dziennym. |
Заходит боец в балаклаве и вязаном шарфе, раскрашенном в цвета свободной Сирии. Wchodzi żołnierz w kominiarce i w robionym na drutach szaliku w barwach wolnej Syrii. |
Под ними выстроились в ряд четыре пары вязаных пинеток. Pod nimi stoją w rzędzie cztery pary zrobionych na drutach bamboszy. |
На моём вязании ещё держится вонь от тушёнки с прошлой недели. Smród konserwy mięsnej z zeszłego tygodnia wciąż trzyma się na mojej chusteczce. |
Мать в синей вязаной кофте курила, почти не глядя на меня. Siedziała, w swoim niebieskim swetrze, i paliła papierosa, prawie na mnie nie patrząc. |
Я медленно отложила вязание, встала и пошла к двери. Powoli odłożyłam robótkę, wstałam i podeszłam do drzwi. |
Ты собрался сесть, – и должен снять со стула ее книгу или вязанье. Chcesz usiąść i musisz zdjąć z krzesła książkę albo robótkę, którą tu zostawiła. |
Здесь стояли две кровати, заваленные постелями, а между кроватями комод, покрытый вязаной скатертью. Stały tam dwa łóżka zawalone pościelą, a między nimi komoda okryta szydełkową serwetą. |
— А знаете, пани Яскульская, я продала и те два вязаных покрывала и две курточки. - Wie pani, sprzedałam i te kapy szydełkowe, i dwa kaftaniki. |
На столиках были разложены такие же белые вязаные салфетки, что и у бабушки Шилдс. Na stołach porozkładano okrągłe koronkowe serwety, takie same jak te, których w swoim domu używała moja babcia Shields. |
Вязанием многие из монахов утешаются — будет неподозрительно, а под перестук спиц лучше думается. Robótkami wielu mnichów się zabawia, podejrzane to się nie wyda, a przy brzęku drutów lepiej się myśli. |
Подумала-подумала, да и спрятала листки в мешочек для вязанья, висевший у нее на груди. Pomyślała, pomyślała i wreszcie schowała arkusiki do woreczka na robótki, który kryła na piersi. |
К нему шагнул здоровенный и уродливый мужик в комбинезоне и коричневой вязаной шапочке, ужасно похожий на огромного пса. W jego stronę szedł ogromny i brzydki mężczyzna w kombinezonie i czapie z brązowej wełny, podobny do ogromnego psa. |
Всякое вдевание нитки и тканье и вязанье знают их пальцы: так вяжут они чулки духа! Na wszelkim nizaniu, supłaniu i snowaniu rozumieją się ich palce: i tak oto zgotowują pończochy ducha! |
Ее обычно элегантный муж был облачен в грязную оранжевую лыжную куртку и вязаную шапочку. Jej zazwyczaj tak elegancki mąż paradował w potwornie brudnej pomarańczowej kurtce narciarskiej i wełnianej czapce. |
Это придаёт вязанию гораздо больше смысла, если вы понимаете, о чём я. Moja robota nabierze przez to więcej sensu i treści, jeśli rozumiecie, co mam na myśli. |
Твое вязание идет не от сердца. To nie przychodzi od wewnątrz. |
А я – с чувством вины и воспоминанием о пухленькой голени и желтой вязаной шерстяной пинетке. Ja poczucie winy, wspomnienie pulchnej nóżki i żółtego bucika robionego na drutach. |
Я взялась за вязание. Szydełkuję. |
Порно, вязание, рыбалка. Porno, o szydełkowaniu, łowieniu ryb. |
Не раздумывая, Оманд снял морскую вязаную шапку и поднял руку ладонью наружу, как он приветствовал бы леди Вестдейла. Nie zastanawiając się, zdjął czapkę i uniósł otwartą dłoń ku górze, tak, jak zrobiłby przed samą Lady Vestdale |
Пенелопа натянула на себя какие-то мятые брюки, футболку с надписью «Ешьте больше каши» и вязаный свитер. Naciąga na siebie parę pomiętych spodni od garnituru, T-shirt z napisem „Jedz więcej owsianki” i wełniany sweter. |
Ложь, которую мы сплетали десятилетиями, распускалась, как вязанье. Misterne kłamstwa, finezyjnie układane przez dziesiątki lat, wyszły na światło dzienne. |
Агенты так тесно столпились у окна, что поверх их голов мне была видна только черная вязаная шапка Коула. Agenci otoczyli Cole’a tak ciasno, że ponad ich głowami wystawała jedynie jego czarna wełniana czapka. |
Я бы одела что-нибудь вязаное. Jeśli to do mnie, założę sweter. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu вязаный w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.