Co oznacza верёвка w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa верёвка w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać верёвка w Rosyjski.

Słowo верёвка w Rosyjski oznacza sznur, lina, stryczek, sznur, lina, sznurek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa верёвка

sznur

nounmasculine (splot wielu włókien w jedno grubsze cięgno;)

У вашего брата была верёвка и скотч.
Pani brat miał wtedy przy sobie sznur od prania i taśmę.

lina

nounfeminine (трос)

Но, конечно, верёвка не имеет ничего общего с поручнем.
Oczywiście lina nie ma z nią nic wspólnego.

stryczek

noun (książk. przen. śmierć przez powieszenie)

Видимо, в Оклахоме закончилась верёвка для висельников.
Widać w Oklahomie zabrakło stryczków.

sznur

noun

Когда перестанешь наматывать веревку на потолочный вентилятор, Бретт.
Kiedy przestaniesz owijać sznur wokół wentylatora sufitowego, Brett.

lina

noun

Те парни сказали, что бревна будут тереться друг о друга, пока веревки не порвутся.
Mówili, że kłody będą o siebie trzeć, aż przerwą liny.

sznurek

nounmasculine

Привяжите один конец веревки к скрепке, а другой конец приклейте скотчем к столу.
Do jednego końca sznurka przywiąż spinacz, a następnie przyklej drugi koniec sznurka taśmą klejącą do biurka lub stołu.

Zobacz więcej przykładów

Пусть ваш брак будет «веревкой, скрученной втрое» «Сторожевая башня», 15/9/2008
Dbajcie o „sznur potrójny” w małżeństwie Strażnica, 15.9.2008
Человек перешагивает через веревку и уходит за слона.
Mężczyzna przestępuje nad sznurem i znika za słonicą.
Орсини накинул на него веревку, потянул, и Ночи скользнул по палубе и налетел на низкое ограждение.
Orsini z całej siły pociągnął za linę, a Noci przeleciał przez pokład i zderzył się z niskim nadburciem.
Она потянулась вверх, крепко держась обеими руками за веревку, уже натершую до крови ее шею.
Podniosła ręce i chwyciła się obiema dłońmi za stryczek, który już otarł jej szyję do krwi.
Предположим, на палубе лежит веревка.
Powiedzmy, że masz linę na pokładzie.
Сверкая пятками, она бросилась прочь, туда, где из дыры в потолке свешивалась толстая веревка, выкрашенная в алый цвет.
Błyskając piętami, rzuciła się do ucieczki, tam, gdzie z dziury w suficie zwisał gruby sznur w purpurowym kolorze.
Пожалуйста, позволь нам обвязать бёдра+ мешковиной+ и головы верёвками и пойти к царю Израиля.
+ Prosimy cię, weźmy wór+ na swe lędźwie+ i powrozy na swe głowy i wyjdźmy do króla Izraela.
Позвольте представить моего напарника, Джеймса Веста...... который не понимает, что моя эластичная верёвка...... отвлекающий манёвр в поисках учёных
Pozwoli pani, mój zapalczywy partner, James West.Nie wie, że mój pomysł z rozciągliwą liną... miał odwrócić uwagę i pomóc mi odnaleźć naukowców
Когда они снова пустились в путь, Тэмучжину пришлось бороться с усталостью и болью в натертых веревками запястьях.
Kiedy znów wyruszyli, Temudżyn walczył ze znużeniem i piekącym bólem w nadgarstkach.
Ножа у Честера не было, и ему оставалось только попытаться развязать веревку.
Chester nie mógł skorzystać z noża, nie pozostało mu więc nic innego, jak rozsupłać węzeł.
А также его работа с различными предметами и материалами — деревом, гвоздями, веревками, картоном и бумагой.
Również kontakt z najzwyklejszymi przedmiotami i materiałami, jak drewno, gwoździe, sznurek, karton i papier.
Когда перестанешь наматывать веревку на потолочный вентилятор, Бретт.
Kiedy przestaniesz owijać sznur wokół wentylatora sufitowego, Brett.
Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
Przywiążę ci linkę do nogi i będę puszczał jak latawiec.
Ни веревки, ни формы, ничего, что связывало бы его с любой из жертв.
Brak liny, brak strójów, nic co wiąże go z ofiarami.
Хорошо, посмотрим, совпадут ли ДНК Сары во внедорожнике и отпечатки веревки.
Więc tak, zobaczymy, czy znajdziemy DNA Sary w jego SUV-ie i czy lina będzie pasować.
Поднимает белую веревку, привязанную к носилкам, и ведет носильщиков через южные ворота.
Wziął wiszący przy nich biały sznur i wprowadził Brązowych przez południową bramę.
И мы заново надули все шары, прикрепили их на верёвку и повесили среди молитвенных флагов.
Ponownie nadmuchaliśmy wszystkie balony, przyczepiliśmy je do sznurka i zawiesiliśmy je tam, pomiędzy tymi flagami modlitewnymi.
Наконец, он отложил весло и, не произнеся ни слова, бросил мне моток веревки.
W końcu odłożył wiosło i bez słowa rzucił mi zwój liny.
Крест оставался на месте — два сосновых ствола, перевязанных веревкой.
Krzyż cały czas stał na swoim miejscu - dwa proste sosnowe drążki, dokładnie związane sznurem.
К концу члена юноши привязали кусок тонкой веревки, другой конец которой обвили вокруг шеи, имитируя эрекцию.
Do czubka członka chłopaka przywiązano kawałek sznurka, który następnie owiązano mu wokół szyi, by upozorować erekcję.
Но он не осмеливался передать веревку ни одному из молодых людей.
Ale nie odważył się przekazać tego zadania żadnemu z nich dwóch.
– Понимаю, – устало ответил тот, вытягивая мотки веревки из какого-то тайника в кресле.
- Wiem - odparł mężczyzna ze znużeniem wyjmując zwój liny z jakiegoś schowka pod swoim fotelem.
При наступлении дня моряки сняли якоря, развязали веревки рулей и подняли передний парус по ветру.
O świcie odcięli kotwice, rozluźnili wiązania wioseł sterowych oraz postawili przedni żagiel na wiatr.
Шустер и его рыжий консультант повелись на трюк с моей жалостливой вечеринкой, верёвкой и передозировкой, и сейчас я в деле и готова потопить их, раз и навсегда.
Schuester i ta jego ruda psycholog dali się narbrac na moją depresję, / czas zarzucić wędkę, bo jestem gotowa / by złowić ich zatopić i zniszczyć, raz na zawsze.
Однако в древнейших греческих манускриптах Евангелия от Матфея — Синайском кодексе, Ватиканском кодексе 1209 и Александрийском кодексе — в главе 19 стихе 24 стоит слово «верблюд», а не слово «веревка».
Jednakże w najstarszych greckich manuskryptach Ewangelii według Mateusza 19:24 (kodeksy: synajski, watykański i aleksandryjski) pojawia się odpowiednik słowa „wielbłąd”, a nie „lina”.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu верёвка w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.