Co oznacza веер w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa веер w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać веер w Rosyjski.
Słowo веер w Rosyjski oznacza wachlarz, wentylator, fan, Wachlarz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa веер
wachlarznounmasculine (ręczny przyrząd do ochładzania za pomocą ruchów powietrza, rozkładany kolisto) Букет цветов должен стоять перед парфюмерией, а эти кисти должны быть веером. Letnie kwiatowe powinny być z przodu wystawy perfum, a te pędzelki ułożone w wachlarz. |
wentylatornoun Жарко, мне нужен веер. Jest mi gorąco, chce wentylator. |
fannoun А ты держишься за дела как влюблённая дебютантка за свой веер, и почти с теми же эмоциями. A ty lgniesz do spraw jak mdlejący debiutant do fanów i to równie emocjonalnie. |
Wachlarz
Букет цветов должен стоять перед парфюмерией, а эти кисти должны быть веером. Letnie kwiatowe powinny być z przodu wystawy perfum, a te pędzelki ułożone w wachlarz. |
Zobacz więcej przykładów
Вскоре посыпались с самолетов аляповатые листовки — одновременно и пропуск в плен, и «художественная агитация»: Верховный с гармошкой приплясывал в тесно очерченном кругу, где помещался один его сапог, изо рта летели веером слова попевочки: Niebawem posypały się z samolotów prymitywne ulotki – stanowiące zarazem przepustkę do niewoli i „agitację artystyczną": Naczelny z harmonią w ręku pląsał w ściśle zakreślonym kręgu, gdzie mieścił się tylko jeden jego but, a z ust wachlarzowato wydobywały się słowa przyśpiewki: Ostatni już ja dzisiaj dzionek Przehulam z wami, przyjaciele... |
Заросли кустов и ползучих растений, расположенные веером перед окнами, скрывали от нескромных взоров внутренность этих двух комнат, единственных, куда можно было бы заглянуть со двора и из сада, потому что они находились в нижнем этаже. Kępy krzewów, pnącze, rozpięte w wachlarz naprzeciw okien, zasłaniały od podwórza i od ogrodu wnętrze tych dwóch pokoi (jedynych na parterze) przed niedyskretnymi spojrzeniami. |
— Екатерина сердито шлепнула прекрасную даму веером по руке. — Я дурству не потатчица! – Katarzyna gniewnie trzepnęła piękną panią wachlarzem po ręku. – Nie będę tolerować głupoty! |
Букет цветов должен стоять перед парфюмерией, а эти кисти должны быть веером. Letnie kwiatowe powinny być z przodu wystawy perfum, a te pędzelki ułożone w wachlarz. |
Сначала идет вся эта канитель с веером. Najpierw jest tak cały biznes z fanem. |
На голове у самца веером раскрыт оранжевый хохол, в котором утопает клюв. Samiec skalikurka gujańskiego szczyci się pomarańczowym, wachlarzowatym grzebieniem zakrywającym dziób. |
Над открытой шкатулкой поднялся веер света и слился в бледную человеческую фигуру. Wachlarz światła rozpostarł się nad otwartą skrzynką, po czym złożył się w bladą ludzką sylwetkę. |
Он широко раскрывает рот и ладонями, как веером, подгоняет воздух к лицу, словно задыхается: – Есть ли судьи в зале? – Rozdziawia usta i nagarnia rękami powietrze na twarz, jakby się dusił. – Czy jest w tej sali sędzia? |
— Это потому, что вы нравитесь ей и из-за веера. - To dlatego, że panienkę lubi, a także z powodu wachlarza. |
Так и не уснул я прошлой ночью, вдыхая запахи оброненного красавицей веера... I nie zasnąłem ubiegłej nocy, wdychając wciąż aromat zgubionego przez piękność wachlarza |
Искусству владения веером. Uczymy się sztuki posługiwaniem wachlarzem. |
По большей части это пластмассовые веера и карнавальные маски, что продаются тут на каждом углу. Zwykle były to tylko wachlarze albo tanie maski karnawałowe, które sprzedawano na każdym rogu. |
Директор ЦРУ отложил запись в сторону и перевел взгляд на восемь личных дел, веером разложенных на столе. Dyrektor CIA schował stenogram i wbił spojrzenie w osiem teczek ułożonych przed nim na biurku. |
Повернули за очередной валун скучного серого цвета, и вдруг пространство развернулось, будто гигантский зелёный веер. Objechali kolejny posępnie szary głaz i nagle przestrzeń się rozpostarła niczym gigantyczny zielony wachlarz. |
И снова тут присутствует " реди- мейд " — небольшой веер. A to następne moje znalezisko, mały wachlarz. |
— сказала мисс Эзертон. — Веер... — Ее голос дрожал от наплыва чувств - powtórzyła panna Etherton. - Wachlarz... – Jej głos drżał z emocji |
– Сделай мне одно одолжение, англичаночка, – сказал он, накидывая тяжелый бархат мне на плечи. – Возьми веер побольше – Zrób coś dla mnie, Angielko – powiedział, narzucając mi ciężki aksamit na ramiona. – Weź większy wachlarz. |
— Три раза в день она обмахивается веером и этим ветром утоляет свой голод. – Trzy razy dziennie bierze wachlarz, robi wiatr i w ten sposób zaspokaja głód. |
А танцуя с мальчиками из соседнего лагеря, она обмахивалась рукой как веером. Gdy tańczyła z chłopcami z sąsiedniego obozu, machała ręka przed swoja twarzą, jakby trzymała wachlarz. |
Эсси извлекла веер Альберта из гнезда, но он замкнул приборы, так что и без него мы ничего не могли изменить. Essie wyjęła wachlarz z Albertem z gniazda, ale on zablokował stery, więc nawet bez niego nie mogliśmy niczego zmienić. |
Ветерок, дувший в долинах, – свежее, прохладное дыхание, обвевавшее мир не сильнее, чем веер из слоновой кости, обрызганный ароматом фиалок, – был уже для него не ветром, а живым разбойником, который подкрадывается, чтобы нанести предательский удар в сердце. Wietrzyk przenikający doliny, chłodnawy, rześki podmuch, nie mocniejszy od powiewu wachlarza z kości słoniowej skropionego wonią fiołków, był już dla jego zmysłów nie wiatrem, lecz żywym zbójcą, który się skrada, żeby zdradzieckie pchnięcie zadać pod serce. |
Сэн-тян забывает махать веером, визжит от восторга. Sen-tian zapomina o wachlowaniu, piszczy z zachwytu. |
— Дочь Хеймора очень мила, — пробормотала Луиза, используя веер, чтобы указать на удалявшуюся от них молодую женщину - Córka Haymore’a jest urocza - wymruczała Louisa, wskazując wachlarzem młodą kobietę, która się od nich oddalała |
А ты держишься за дела как влюблённая дебютантка за свой веер, и почти с теми же эмоциями. A ty lgniesz do spraw jak mdlejący debiutant do fanów i to równie emocjonalnie. |
— А по-моему, цепляется за убеждения как раз тот, кто не имеет друзей. — Веер затрепетал в ее руке - A ja uważam, że niektórzy kurczowo trzymają się przekonań, gdyż nie mają przyjaciół. - Zatrzepotała wachlarzem |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu веер w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.