Co oznacza Тимофей w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa Тимофей w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Тимофей w Rosyjski.

Słowo Тимофей w Rosyjski oznacza tymoteusz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa Тимофей

tymoteusz

Тимофей мог выступать в роли писаря Павла, написав это письмо под его руководством.
Tymoteusz pełnił prawdopodobnie funkcję skryby, który napisał list pod kierownictwem Pawła.

Zobacz więcej przykładów

Хотя изготовление палаток считалось черной, изнурительной работой, они выполняли ее с радостью, трудясь «ночью и днем», дабы содействовать делам Божиим, что так напоминает сегодняшних христиан, которые, чтобы прожить, устраиваются на работу с неполным днем или сезонными рабочими, и могут поэтому посвящать почти все свободное время людям, помогая им узнавать благую весть (1 Фессалоникийцам 2:9; Матфея 24:14; 1 Тимофею 6:6).
Ale chociaż wyrabianie namiotów należało do zajęć podrzędnych i mozolnych, pracowali z radością „nocą i dniem”, by popierać sprawy Boże — tak jak dziś wielu chrześcijan zarabia na utrzymanie w niepełnym wymiarze godzin lub sezonowo, chcąc większość pozostałego czasu zużytkować na pomaganie ludziom, aby mogli usłyszeć dobrą nowinę (1 Tesaloniczan 2:9; Mateusza 24:14; 1 Tymoteusza 6:6).
Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6).
Nawet gdyby Jehowa nie przewidział życia wiecznego dla swych wiernych czcicieli, i tak pragnąłbym prowadzić życie nacechowane zbożnym oddaniem (1 Tymoteusza 6:6; Hebrajczyków 11:6).
«Те, кто решили разбогатеть,— писал апостол Павел,— впадают в искушение, и в ловушку, и во многие безрассудные и пагубные желания, которые приводят людей к уничтожению и гибели» (1 Тимофею 6:9).
Aby pomóc swoim uczniom uniknąć tego „sidła”, Jezus przypomniał im, że Ojciec niebiański zna ich potrzeby.
Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15).
Starali się jednak stosować do rady: „Cokolwiek czynicie, pracujcie nad tym całą duszą jak dla Jehowy, a nie dla ludzi” (Kolosan 3:23; por. Łukasza 10:27; 2 Tymoteusza 2:15).
Библия предупреждает, чтобы мы не вступали в словопрения (2 Тимофею 2:14, 15).
Biblia nawołuje, byśmy „się nie spierali o słowa” (2 Tymoteusza 2:14, 15).
Но в Библии было предсказано обратное — что беспримерная война 1914—1918 годов ясно обозначит начало «последних дней» (2 Тимофею 3:1).
W Biblii przepowiedziano jednak coś wręcz przeciwnego — że bezprzykładna wojna z lat 1914-1918 miała znamionować początek „dni ostatnich” (2 Tymoteusza 3:1).
Любовь к удовольствиям больше любви к Богу (2 Тимофею 3:4)
Miłowanie rozkoszy, a nie Boga — 2 Tymoteusza 3:4
Так мы легко можем стать жертвой Сатаны, искусного обманщика, который все неправильное и беззаконное представляет вожделенным и привлекательным, как это было в случае с Евой (2 Коринфянам 11:14; 1 Тимофею 2:14).
Otóż łatwo jest ulec machinacjom Szatana, który już od czasów Ewy po mistrzowsku przedstawia zło jako dobro (2 Koryntian 11:14; 1 Tymoteusza 2:14).
2 Боговдохновенное Писание полезно для обучения. Тема первого дня была основана на 2 Тимофею 3:16.
2 Natchnione Pisma pożyteczne do nauczania. Myśl przewodnia pierwszego dnia kierowała uwagę na List 2 do Tymoteusza 3:16.
Продолжая придерживаться своих нравственных норм, вы сможете стать «образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте» (1-е к Тимофею 4:12).
Kiedy nadal będziesz żył według swoich norm, możesz być „dla wierzących wzorem w postępowaniu, w miłości, w wierze, w czystości” (I List do Tymoteusza 4:12).
Поскольку мы живем так, как Бог хочет, чтобы мы жили,– в благочестии – мы подвержены ненависти мира, которая неизменно приносит нам испытания веры (2 Тимофею 3:12).
Ponieważ żyjemy pobożnie, czyli tak, jak Bóg tego od nas oczekuje, ściągamy na siebie nienawiść świata, wobec czego musimy stawać wobec prób wiary (2 Tymoteusza 3:12).
Зачитай 2 Тимофею 3:1—4 и дай ответить.
Odczytaj 2 Tymoteusza 3:1-4 i wysłuchaj odpowiedzi.
«Упражнения для тела важны»,— говорится в Библии (1 Тимофею 4:8, СоП).
„Ćwiczenie cielesne jest (...) pożyteczne” — przyznano w Biblii (1 Tymoteusza 4:8).
В своем Втором послании к Тимофею Павел учил, что страх приходит не от Бога, и наставлял Тимофея не стыдиться своего свидетельства об Иисусе Христе.
W swoim Drugim Liście do Tymoteusza Paweł nauczał, że strach nie pochodzi od Boga i radził Tymoteuszowi, aby nie wstydził się swojego świadectwa o Jezusie Chrystusie.
Почему нам следует учить других умело и ревностно, согласно 1 Тимофею 4:16?
Dlaczego w myśl Listu 1 do Tymoteusza 4:16 powinniśmy nauczać umiejętnie i gorliwie?
Давайте посмотрим, как этот вопрос раскрывается в других библейских отрывках (2 Тимофею 3:16).
Zobaczmy zatem, czego na omawiany temat można się dowiedzieć z innych jej fragmentów (2 Tymoteusza 3:16).
Ранние христиане не сомневались в том, что в Священном Писании Бог открывает свои замыслы, волю и принципы (2 Тимофею 3:16, 17).
Pierwsi chrześcijanie nigdy nie wątpili, że Bóg objawił swą wolę, zamierzenie i zasady na kartach Pisma Świętego (2 Tymoteusza 3:16, 17).
Вот что апостол Павел написал Тимофею: «Если сохраняем стойкость, то вместе и царствовать будем» (2 Тимофею 2:12).
Na przykład apostoł Paweł napisał do Tymoteusza: „Jeśli dalej trwamy, razem też będziemy królować” (2 Tymoteusza 2:12).
Чтобы систематически посещать людей и постепенно вести их к духовной зрелости, которая позволила бы им даже помогать другим людям, нужна грандиозная организация (2 Тимофею 2:2).
Systematyczne docieranie do wszystkich i stopniowe pomaganie im w zmierzaniu do dojrzałości duchowej — żeby z kolei oni pomagali drugim — wymaga zorganizowanego działania na wielką skalę (2 Tymoteusza 2:2).
Что мы узнаем о собрании из 1 Тимофею 3:15?
Co na temat zboru mówi List 1 do Tymoteusza 3:15?
Если новые миссионеры будут подражать Иегове, щедрому, «счастливому Богу», который дарует истину, они смогут сохранить радость (1 Тимофею 1:11).
Jeśli nowi misjonarze będą naśladować Jehowę, „szczęśliwego Boga”, który szczodrze udostępnia ludziom prawdę, to zdołają zachować radość (1 Tymoteusza 1:11).
«О сем заботься, в сей пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден» (1 ТИМОФЕЮ 4:15).
„Rozmyślaj nad tymi rzeczami, bądź nimi pochłonięty, aby twój postęp był jawny dla wszystkich” (1 Tym. 4:15).
Тем не менее нельзя не учесть, что мы живем в «необычайно трудные времена» (2 Тимофею 3:1).
Trzeba jednak przyznać, że żyjemy w „krytycznych czasach trudnych do zniesienia” (2 Tymoteusza 3:1). Obecnie młody człowiek spotyka się z innymi problemami niż jego rówieśnicy w poprzednich pokoleniach.
2 Являясь частью „всего богодухновенного Писания“, сообщение об Аврааме соответствует истине и «полезно для [христианского] научения» (2 Тимофею 3:16; Иоанна 17:17).
2 Dzieje Abrahama należą do „całego Pisma”, które „jest natchnione przez Boga”, i dlatego są godne zaufania oraz „użyteczne w nauczaniu” chrześcijańskim (2 Tymoteusza 3:16; Jana 17:17).
В ходе второго миссионерского путешествия Павла Дух указал ему и его спутникам – Силе, Тимофею и Луке – отправиться через Эгейское море в Македонию (см. Деяния 16:6–12).
Duch nakazał Pawłowi i jego towarzyszom — Sylasowi, Tymoteuszowi i Łukaszowi — udać się przez Morze Egejskie do Macedonii (zob. Dzieje Apostolskie 16:6–12).

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Тимофей w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.