Co oznacza Тимофей w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Тимофей w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Тимофей w Rosyjski.
Słowo Тимофей w Rosyjski oznacza tymoteusz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Тимофей
tymoteusz
Тимофей мог выступать в роли писаря Павла, написав это письмо под его руководством. Tymoteusz pełnił prawdopodobnie funkcję skryby, który napisał list pod kierownictwem Pawła. |
Zobacz więcej przykładów
Хотя изготовление палаток считалось черной, изнурительной работой, они выполняли ее с радостью, трудясь «ночью и днем», дабы содействовать делам Божиим, что так напоминает сегодняшних христиан, которые, чтобы прожить, устраиваются на работу с неполным днем или сезонными рабочими, и могут поэтому посвящать почти все свободное время людям, помогая им узнавать благую весть (1 Фессалоникийцам 2:9; Матфея 24:14; 1 Тимофею 6:6). Ale chociaż wyrabianie namiotów należało do zajęć podrzędnych i mozolnych, pracowali z radością „nocą i dniem”, by popierać sprawy Boże — tak jak dziś wielu chrześcijan zarabia na utrzymanie w niepełnym wymiarze godzin lub sezonowo, chcąc większość pozostałego czasu zużytkować na pomaganie ludziom, aby mogli usłyszeć dobrą nowinę (1 Tesaloniczan 2:9; Mateusza 24:14; 1 Tymoteusza 6:6). |
Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6). Nawet gdyby Jehowa nie przewidział życia wiecznego dla swych wiernych czcicieli, i tak pragnąłbym prowadzić życie nacechowane zbożnym oddaniem (1 Tymoteusza 6:6; Hebrajczyków 11:6). |
«Те, кто решили разбогатеть,— писал апостол Павел,— впадают в искушение, и в ловушку, и во многие безрассудные и пагубные желания, которые приводят людей к уничтожению и гибели» (1 Тимофею 6:9). Aby pomóc swoim uczniom uniknąć tego „sidła”, Jezus przypomniał im, że Ojciec niebiański zna ich potrzeby. |
Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15). Starali się jednak stosować do rady: „Cokolwiek czynicie, pracujcie nad tym całą duszą jak dla Jehowy, a nie dla ludzi” (Kolosan 3:23; por. Łukasza 10:27; 2 Tymoteusza 2:15). |
Библия предупреждает, чтобы мы не вступали в словопрения (2 Тимофею 2:14, 15). Biblia nawołuje, byśmy „się nie spierali o słowa” (2 Tymoteusza 2:14, 15). |
Но в Библии было предсказано обратное — что беспримерная война 1914—1918 годов ясно обозначит начало «последних дней» (2 Тимофею 3:1). W Biblii przepowiedziano jednak coś wręcz przeciwnego — że bezprzykładna wojna z lat 1914-1918 miała znamionować początek „dni ostatnich” (2 Tymoteusza 3:1). |
Любовь к удовольствиям больше любви к Богу (2 Тимофею 3:4) Miłowanie rozkoszy, a nie Boga — 2 Tymoteusza 3:4 |
Так мы легко можем стать жертвой Сатаны, искусного обманщика, который все неправильное и беззаконное представляет вожделенным и привлекательным, как это было в случае с Евой (2 Коринфянам 11:14; 1 Тимофею 2:14). Otóż łatwo jest ulec machinacjom Szatana, który już od czasów Ewy po mistrzowsku przedstawia zło jako dobro (2 Koryntian 11:14; 1 Tymoteusza 2:14). |
2 Боговдохновенное Писание полезно для обучения. Тема первого дня была основана на 2 Тимофею 3:16. 2 Natchnione Pisma pożyteczne do nauczania. Myśl przewodnia pierwszego dnia kierowała uwagę na List 2 do Tymoteusza 3:16. |
Продолжая придерживаться своих нравственных норм, вы сможете стать «образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте» (1-е к Тимофею 4:12). Kiedy nadal będziesz żył według swoich norm, możesz być „dla wierzących wzorem w postępowaniu, w miłości, w wierze, w czystości” (I List do Tymoteusza 4:12). |
Поскольку мы живем так, как Бог хочет, чтобы мы жили,– в благочестии – мы подвержены ненависти мира, которая неизменно приносит нам испытания веры (2 Тимофею 3:12). Ponieważ żyjemy pobożnie, czyli tak, jak Bóg tego od nas oczekuje, ściągamy na siebie nienawiść świata, wobec czego musimy stawać wobec prób wiary (2 Tymoteusza 3:12). |
Зачитай 2 Тимофею 3:1—4 и дай ответить. Odczytaj 2 Tymoteusza 3:1-4 i wysłuchaj odpowiedzi. |
«Упражнения для тела важны»,— говорится в Библии (1 Тимофею 4:8, СоП). „Ćwiczenie cielesne jest (...) pożyteczne” — przyznano w Biblii (1 Tymoteusza 4:8). |
В своем Втором послании к Тимофею Павел учил, что страх приходит не от Бога, и наставлял Тимофея не стыдиться своего свидетельства об Иисусе Христе. W swoim Drugim Liście do Tymoteusza Paweł nauczał, że strach nie pochodzi od Boga i radził Tymoteuszowi, aby nie wstydził się swojego świadectwa o Jezusie Chrystusie. |
Почему нам следует учить других умело и ревностно, согласно 1 Тимофею 4:16? Dlaczego w myśl Listu 1 do Tymoteusza 4:16 powinniśmy nauczać umiejętnie i gorliwie? |
Давайте посмотрим, как этот вопрос раскрывается в других библейских отрывках (2 Тимофею 3:16). Zobaczmy zatem, czego na omawiany temat można się dowiedzieć z innych jej fragmentów (2 Tymoteusza 3:16). |
Ранние христиане не сомневались в том, что в Священном Писании Бог открывает свои замыслы, волю и принципы (2 Тимофею 3:16, 17). Pierwsi chrześcijanie nigdy nie wątpili, że Bóg objawił swą wolę, zamierzenie i zasady na kartach Pisma Świętego (2 Tymoteusza 3:16, 17). |
Вот что апостол Павел написал Тимофею: «Если сохраняем стойкость, то вместе и царствовать будем» (2 Тимофею 2:12). Na przykład apostoł Paweł napisał do Tymoteusza: „Jeśli dalej trwamy, razem też będziemy królować” (2 Tymoteusza 2:12). |
Чтобы систематически посещать людей и постепенно вести их к духовной зрелости, которая позволила бы им даже помогать другим людям, нужна грандиозная организация (2 Тимофею 2:2). Systematyczne docieranie do wszystkich i stopniowe pomaganie im w zmierzaniu do dojrzałości duchowej — żeby z kolei oni pomagali drugim — wymaga zorganizowanego działania na wielką skalę (2 Tymoteusza 2:2). |
Что мы узнаем о собрании из 1 Тимофею 3:15? Co na temat zboru mówi List 1 do Tymoteusza 3:15? |
Если новые миссионеры будут подражать Иегове, щедрому, «счастливому Богу», который дарует истину, они смогут сохранить радость (1 Тимофею 1:11). Jeśli nowi misjonarze będą naśladować Jehowę, „szczęśliwego Boga”, który szczodrze udostępnia ludziom prawdę, to zdołają zachować radość (1 Tymoteusza 1:11). |
«О сем заботься, в сей пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден» (1 ТИМОФЕЮ 4:15). „Rozmyślaj nad tymi rzeczami, bądź nimi pochłonięty, aby twój postęp był jawny dla wszystkich” (1 Tym. 4:15). |
Тем не менее нельзя не учесть, что мы живем в «необычайно трудные времена» (2 Тимофею 3:1). Trzeba jednak przyznać, że żyjemy w „krytycznych czasach trudnych do zniesienia” (2 Tymoteusza 3:1). Obecnie młody człowiek spotyka się z innymi problemami niż jego rówieśnicy w poprzednich pokoleniach. |
2 Являясь частью „всего богодухновенного Писания“, сообщение об Аврааме соответствует истине и «полезно для [христианского] научения» (2 Тимофею 3:16; Иоанна 17:17). 2 Dzieje Abrahama należą do „całego Pisma”, które „jest natchnione przez Boga”, i dlatego są godne zaufania oraz „użyteczne w nauczaniu” chrześcijańskim (2 Tymoteusza 3:16; Jana 17:17). |
В ходе второго миссионерского путешествия Павла Дух указал ему и его спутникам – Силе, Тимофею и Луке – отправиться через Эгейское море в Македонию (см. Деяния 16:6–12). Duch nakazał Pawłowi i jego towarzyszom — Sylasowi, Tymoteuszowi i Łukaszowi — udać się przez Morze Egejskie do Macedonii (zob. Dzieje Apostolskie 16:6–12). |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Тимофей w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.