Co oznacza сливочное масло w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa сливочное масло w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać сливочное масло w Rosyjski.
Słowo сливочное масло w Rosyjski oznacza masło, Masło. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa сливочное масло
masłonounneuter Она смешала сливочное масло и сахар. Połączyła masło z cukrem. |
Masłonoun (Rodzaj tłuszczu jadalnego, otrzymywany z śmietany z mleka) Она смешала сливочное масло и сахар. Połączyła masło z cukrem. |
Zobacz więcej przykładów
Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка! Mówił, jak pionierzy wymieniali literaturę za kurczaki, jajka, masło, warzywa, okulary, a kiedyś nawet za szczeniaka! |
Ограничьте потребление твердых жиров, которые содержатся в колбасе, сосисках, мясе, сливочном масле, тортах, сыре и выпечке. Ogranicz spożycie tłuszczów utwardzonych zawartych w kiełbasach, mięsie, maśle, serach i słodyczach. |
Они ели фаршированную индейку и картофельное пюре с укропом и сливочным маслом. Jedli nadziewanego indyka i tłuczone ziemniaki polane masłem i posypane koperkiem. |
Улицы были скользкими, как сливочное масло, черный лед поблескивал в свете уличных фонарей. Ulice były śliskie jak masło, czarny lód odbijał się w blasku sygnalizacji świetlnej. |
Для приготовления просто обжарьте их на сливочном масле, или поджарьте и полейте шоколадом, чтобы получилась хрустящая закуска. Wystarczy udusić je z masłem i solą, albo podpiec i obsypać czekoladą, są wtedy chrupką przekąską. |
И папа подло обменивает талант на сливочное масло. Tato też w niegodny sposób wymienia talent na masło. |
И тушенка, и сгущенное молоко, и сливочное масло – холодильник комендантского вагона был забит провизией. Ponadto konserwy mięsne, mleko skondensowane, masło – lodownia komendanckiego wagonu wypełniona była żywnością. |
Именно на любовь отца к сливочному маслу полагалась Ребекка, надеясь, что оно-то и приведет его к концу. Właśnie na to jego upodobanie do masła liczyła, mając nadzieję, że ono go wykończy. |
На столе завтрак: хлеб из муки крупного помола, сливочное масло и всякая всячина. Na stole leży masło, chleb pełnoziarnisty i rozmaite inne produkty. |
Но порой, особенно когда она стала старше, ее радовало то невероятное количество сливочного масла, которое он поглощал. Kiedy indziej jednak, zwłaszcza w miarę dorastania, patrzyła z zadowoleniem na pokaźne ilości masła, które pochłaniał. |
Потом можно добавить маргарин или сливочное масло. Potem można dodać margaryny albo masła. |
Она смешала сливочное масло и сахар. Połączyła masło z cukrem. |
Грегор объявил несъедобным два дня ранее, ломтик сухого хлеба, и ломтик соленого хлеба смазывают сливочным маслом. Gregor oświadczył niejadalne dwa dni wcześniej, kromka suchego chleba i kawałek chleba posmarowana solone masło. |
– Если у кого-нибудь есть лишнее сливочное масло, я бы купила, – проговорила Тилди, поигрывая серебряными цепочками – Jeśli któraś ma za dużo masła, chętnie odkupię – zaoferowała Tildy, bawiąc się srebrnym naszyjnikiem |
Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Jednym z moich ulubionych dań na wyprawie było masło i bekon. |
– Хлоя надела одноразовые перчатки и вытащила из холодильника сливочное масло и два яйца. – Вот, возьми визитку. - Chloe włożyła jednorazowe rękawiczki i wyjęła dwa jajka z lodówki pod ladą. - Weź moją wizytówkę. |
Оторвав ей голову, ножки и крылья, ее окунают в муку и затем жарят в растительном или сливочном масле. Po usunięciu głowy, nóg i skrzydeł zanurzają owada w mące i smażą na maśle lub oleju. |
Я убежден, что этот безбожник Розен жарит шницель на сливочном масле. Jestem przekonany, że ten bezbożnik Rosen smaży sznycel na śmietankowym maśle. |
Вывод: ешьте сливочное масло, изготовленное из молока коров, которых кормили кукурузным маслом, – оно предотвращает рак! Innymi słowy: jedz masło od krów karmionych olejem kukurydzianym, bo zapobiega rakowi! |
Он объяснил, что один бельгийский кооператив разработал новый метод по удалению жиров из сливочного масла Wyjaśnił mi, że jedna z belgijskich spółdzielni opracowała nową metodę obniżania zawartości tłuszczu w maśle |
Джун с тяжелым сердцем отрезала ломтик бекона и намазала сливочным маслом свежеиспеченный кукурузный маффин для Чарли. June odgryzła kęs bekonu i z ciężkim sercem posmarowała Charliemu masłem świeżo upieczonego kukurydzianego muffina. |
Чтобы изобрести сливочное масло, просто наполните сосуд на одну треть молоком, запечатайте и начинайте трясти. Aby wynaleźć masło, napełnij jakieś naczynie w jednej trzeciej mlekiem, zamknij je szczelnie i zacznij potrząsać. |
Луна цвета сливочного масла, круглая и роскошная, едва показалась над зеленым поясом, окружавшим жилой комплекс Księżyc w kolorze masła właśnie wschodził, pełny i lśniący nad pasem zieleni, który otaczał kompleks apartamentów |
То же касается и продуктов, богатых насыщенными жирами, таких, как сливочное масло, сыр, мороженое и жирные закуски. Tak samo zrób z innymi produktami zawierającymi duże ilości nasyconych kwasów tłuszczowych, na przykład z masłem, serem żółtym, lodami i wysokotłuszczowymi przekąskami. |
Бабушка мечтала о том, чтобы ещё хоть раз в жизни съесть настоящую кайзерку (булочку) с настоящим сливочным маслом. Babcia marzyła, żeby jeszcze raz w życiu zjeść prawdziwą kajzerkę ze śmietankowym masłem. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu сливочное масло w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.