Co oznacza Славяне w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Славяне w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Славяне w Rosyjski.
Słowo Славяне w Rosyjski oznacza Słowianie, Słowianie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Славяне
Słowianie
Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? Jak Słowianin noszący dżinsową kurtkę z krzywo obciętą brodą pachnącą tanim szampanem i z wysypką na ustach? |
Słowianiemasculine, plural В древности блины служили славянам жертвенным хлебом в языческих обрядах, и они видели в них подходящий символ круглого, теплого, золотого солнца. Podczas pogańskich obrzędów Słowianie składali z blinów ofiary i uznawali je za symbol słońca, które jest złociste, gorące i okrągłe. |
Zobacz więcej przykładów
Славяне, подтолкни! Towarzysze, popchnijcie nas! |
Автор ряда работ, в том числе «Австрийские славяне и венгры», «Чешская республика, страна и народ», «Парламентские речи». Ponadto opublikował wiele prac m.in: "Słowianie austriaccy i Węgrzy", "Czechy, kraj i lud", "Mowy parlamentarne". |
— Славяне, дорогой Видаль, менее многочисленны, чем мадьяры, но даже их больше, чем немцев — Słowianie, mniej liczni niż Madziarowie, mój drogi Vidal, stoją jednakże wyżej niż Niemcy |
Славяне, как мухи на мясо, слетались со всех сторон. Słowianie, jak muchy do lepu, zlatywali się ze wszystkich stron. |
Раскалившиеся до предела отношения между славянами и австрийцами стали нестерпимыми. Stosunki rozgrzane do białości między Słowianami a Austriakami stawały się nie do zniesienia. |
Славяне будут клясться, что это не я, а уж я-то точно стану всё отрицать. Slovscy bracia przysięgaliby, że to nie byłem ja, ja zaś we właściwym czasie również zaprzeczyłbym całej sprawie |
Во времена Римской империи славяне жили в Центральной Европе однородной, этнически недифференцированной массой. W czasach rzymskich Słowianie tworzyli w Europie Środkowej jednorodne, etnicznie niezróżnicowane zbiorowisko ludzkie. |
Балы, концерты, обеды, спичи, дамские наряды, пиво, трактиры -- все свидетельствовало о сочувствии к славянам. Bale, koncerty, obiady, przemówienia, toalety pań, piwo, restauracje — wszystko świadczyło o sympatiach dla Słowian. |
Славяне, поляки, пуэрториканцы максимально ограничивались в праве читать, работать и слушать. Słowianie, Polacy, Portorykańczycy mieli największe ograniczenia w prawach czytania, działania, słuchania. |
Они так редко покидали насиженные места, что славяне-язычники думали — питаются эти зверьки воздухом. Wybudzały się ze stanu spoczynku tak rzadko, że pogańscy Słowianie myśleli, że Endary żywią się powietrzem. |
Мы – славяне, и многие балканские народы тоже славяне. Jesteśmy Słowianami podobnie jak wiele ludów bałkańskich. |
Славяне быстро организовали охоту и, перестреляв животных, сварили из них похлебку. Słowianie szybko zorganizowali polowanie, wystrzelali zwierzęta i ugotowali z nich rosół. |
Южные славяне вторглись на территорию Империи в VI веке, перейдя Дунай сразу в нескольких местах. Słowianie południowi wkroczyli do imperium w VI wieku, przekroczywszy Dunaj w wielu różnych miejscach. |
Хельмольд Любекский в XII в. сообщал, что славяне на севере Германии поклоняются хорошему Богу и плохому Богу. W XII wieku Helmold podawał, że Słowianie z północnej Germanii czczą dobrego Boga i złego Boga. |
Ворс с ершиков липнет мне на руки. Гей, славяне! Osad z wyciora brudzi mi ręce. |
В Германии полабские славяне, сербы и кашубы возрождали свои древние славянские культуры. W Niemczech Słowianie połab-scy, Serbołużyczanie i Kaszubi przywrócili do życia swoje pradawne słowiańskie kultury. |
В случае со славянами, а позднее с африканцами и азиатами все было совершенно иначе»70. Przypadek Słowian, a później także mieszkańców Azji i Afryki, przedstawiał się całkowicie odmiennie[67]. |
К концу 540-х годов славяне заняли Фракию и Иллирик и нанесли поражение Восточной Римской империи при Адрианополе в 551 году. VI wieku plemiona słowiańskie znajdowały się w Tracji i Ilirii, a w 551 pokonały armię cesarską w pobliżu Adrianopola. |
Активисты неославизма, в частности, раскритиковали идею господства русских и православной веры над другими славянами и их убеждениями. Działacze neoslawistyczni w szczególności krytykowali ideę dominacji Rosjan i wiary prawosławnej nad innymi Słowianami i ich wierzeniami. |
Да разве Восточная Европа заселена одними славянами? Czyżby wschodnią Europę zamieszkiwali wyłącznie Słowianie? |
Название парка происходит от названия одного из племен кашубов — словинцы. Это были славяне, жившие в той местности примерно до конца Второй мировой войны. Jego nazwa pochodzi od dawnego kaszubskiego plemienia Słowińców — ludu słowiańskiego zamieszkującego te tereny prawie do końca II wojny światowej. |
Для них мы потурченцы, славяне, перешедшие в чужую веру. Dla nich to my jesteśmy poturczeńcy, Słowianie, co się poddali obcej władzy Mahometa. |
Хорваты, более славяне, чем украинцы, были разделены на мусульман и католиков. Chorwaci, bardziej słowiańscy niż Ukraińcy, podzieleni byli na 15 muzułmanów i katolików . |
Хронология распространения славян с родины на юге на запад, по мнению Годловского, можно проследить непосредственно на основе дат распада предыдущих культур: самая ранняя черняховская культура исчезает на Украине, чуть позже исчезает пшеворская культура в южной и центральной Польше, еще позже исчезает родственная культура в Померании, а также культура в бассейне Эльбы — во всех этих областях, как мы знаем из археологии и письменных источников, в последующие века, населенных славянами. Chronologię ekspansji Słowian z tej kolebki na południe i zachód można według Godłowskiego odczytywać pośrednio w oparciu o sekwencję zaniku kultur okresu poprzedniego: najwcześniej zanikałaby kultura czerniachowska na Ukrainie, nieco później kultura przeworska w południowej i środkowej Polsce, jeszcze później kultury na Pomorzu i kultury w dorzeczu Łaby – na wszystkich tych terenach, jak wiadomo z archeologii i źródeł pisanych, w następnych wiekach zamieszkiwali Słowianie. |
Да и славяне отброшены на две тысячи лет назад, к их изначальному местообитанию в Азии. I Słowianie zostali odepchnięci o dwa tysiące lat wstecz, do swojej kolebki w Azji. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Славяне w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.