Co oznacza Sæll w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa Sæll w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Sæll w Islandzki.
Słowo Sæll w Islandzki oznacza radosny, szczęśliwy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Sæll
radosnyadjective |
szczęśliwyadjective Hver getur verið sæll ef hann er fátækur, hungraður, grátandi eða hataður? Czy jednak człowiek płaczący albo biedny, głodny bądź znienawidzony może się czuć szczęśliwy? |
Zobacz więcej przykładów
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3. Dlatego Jan, apostoł Jezusa, pisze na wstępie: „Szczęśliwy, kto czyta na głos, i ci, którzy słuchają słów tegoż proroctwa oraz stosują się do tego, co w nim napisano; bo czas wyznaczony jest bliski” (Objawienie 1:3). |
Sæll, strákur. Cześć, stary. |
Sæll, panda. Witaj, pando. |
Vertu sæll, faðir minn Źegnaj, ojcze |
„Sæll er sá er afbrotin eru fyrirgefin, synd hans hulin,“ sagði Davíð. „Szczęśliwy, kto dostąpił odpuszczenia nieprawości i przebaczenia grzechu” — napisał Dawid. |
Blessaður og sæll, Fúsi. Fusi, mój człowiek. |
Sæll, Jack. Jak feniks z popiołów. |
Hún er lífstré þeim, sem grípa hana, og sæll er hver sá, er heldur fast í hana.“ — Orðskviðirnir 3:13-18. Drzewem życia jest dla tych, którzy się jej uchwycili, a ci, którzy się jej mocno trzymają, będą zwani szczęśliwymi” (Przysłów 3:13-18). |
Sæll, elskan! Cześć, kotku. |
Sæll, hr.Lockhart Dobry wieczór, panie Lockhart |
Sæll, hákarlabani. Cześć, Pogromco Rekinów. |
Komdu sæll. Miło mi. |
Hörkuskot, sonur sæll. Dobry strzał, synu. |
Sæll, elskan. Hej, lala. |
Sæll, Cantone lögreglumađur. Witam, sierżancie Cantone. |
Vertu sæll, kæri Bilbķ. Żegnaj, drogi Bilbo. |
Sæll vertu, Ben Ben, co u ciebie? |
„Sæll er sá maður, er . . . hefir yndi af lögmáli [Jehóva].“ — Sálmur 1: 1, 2. „Błogosławiony mąż, który (...) ma upodobanie w Prawie Jahwe” (Ps. 1:1, 2, Biblia Tysiąclecia, wyd. II). |
Hvað kann Jesús að hafa haft í huga þegar hann sagði: „Sæll er sá sem vakir og varðveitir klæði sín“? Do czego mogły nawiązywać słowa Jezusa: „Szczęśliwy, kto czuwa i strzeże swych szat wierzchnich”? |
Sæll, hr. Koufax. Pan Koufax. |
Vertu sæll. Czy wasza gosposia się odzywała? |
Sæll, herra minn. Dzień dobry panu. |
Í Biblíunni segir: „Sæll er sá sem óttast Drottin og gleðst yfir boðum hans. W Biblii czytamy: „Szczęśliwy jest mąż bojący się Jehowy, w którego przykazaniach ma on wielkie upodobanie. |
(Matteus 24:14; 28:19, 20) Það er okkur örugglega til gæfu því að Biblían lofar: „Sá sem skyggnist inn í hið fullkomna lögmál frelsisins og heldur sér við það og gleymir ekki því, sem hann heyrir, heldur framkvæmir það, hann mun sæll verða í verkum sínum.“ — Jakobsbréfið 1:25. Takie postępowanie bez wątpienia przysporzy nam prawdziwego szczęścia, gdyż Biblia obiecuje: „Kto zaś wgląda w doskonałe prawo związane z wolnością i w nim trwa, ten będzie szczęśliwy, że to czyni, ponieważ nie stał się zapominającym słuchaczem, lecz wykonawcą dzieła” (Jakuba 1:25). |
Sæll, ūETTa Er Vicki. Cześć, tu Vicki. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Sæll w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.