Co oznacza Рим w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Рим w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Рим w Rosyjski.
Słowo Рим w Rosyjski oznacza Rzym, Prowincja Rzym, rzym. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Рим
Rzympropernounmasculine (geogr. miasto, stolica Włoch;) Рим — старинный город. Rzym to stare miasto. |
Prowincja Rzymproper (Рим (провинция) |
rzym
Я приехал в Рим в первый раз в жизни. Byłem w Rzymie pierwszy raz w moim życiu. |
Zobacz więcej przykładów
Чего я действительно желаю, так это вернуться в Рим. Chciałbym wrócić do Rzymu. |
Он надел его, когда обедал с матерью на прошлой неделе во время своей недолгой остановке в Риме. Włożył ją przed lunchem z matką podczas krótkiej wizyty przejazdem w Rzymie. |
— Итак, мадам де Селонже, расскажите мне о том, что происходит в Риме и что вы там делали? - No to, pani de Selongey, powiedz mi co nieco o tym, co się dzieje w Rzymie i co tam robiłaś. |
Искренне беспокоясь о Павле, который находился в заключении в Риме, они помогали ему справляться с трудностями, поддерживая его материально (Фп 4:15—20). Kiedy był więziony w Rzymie, szczerze się nim interesowali i pomagali mu znieść ucisk, wspierając go materialnie (Flp 4:15-20). |
Быть может, бойи и привезли их в качестве военных трофеев, когда их таки прогнали из Рима. Może właśnie je przywieźli Bojowie jako łup wojenny po tym, jak ich jednak wygnano z Rzymu. |
Поэтому ты вернулся в Рим? To dlatego wróciłeś do Rome? |
Когда апостола Павла заключили в тюрьму в Риме, он, проявляя смирение, попросил сохристиан молиться за него. Apostoł Paweł, będąc więźniem w Rzymie, pokornie prosił współwyznawców, aby się za niego modlili. |
В труде The Universal Jewish Encyclopedia объясняется: «Фанатическое рвение иудеев в великой войне против Рима (66–73 гг. н. э.) разжигалось убеждением, что приближается мессианская эра. The Universal Jewish Encyclopedia (Powszechna encyklopedia żydowska) wyjaśnia: „Fanatyczną żarliwość Żydów w Wielkiej Wojnie z Rzymem (66-73 n.e.) podsycała wiara w bliskość ery mesjańskiej. |
Я думал, чтo oна еще в Риме сo свoим неблагoдаpным мужем. Myślałem, że wciąż jest w Rzymie z tym swoim niewdzięcznym mężem. |
Когда-то в течение второго заключения Павла в Риме (ок. 65 н. э.) Podczas drugiego uwięzienia Pawła w Rzymie (ok. 65 n.e.) |
— Насколько я знаю, нет, — отвечает Скарпетта и добавляет: — То же, что и в Риме – Nic o tym nie wiem – odpowiada Scarpetta i dodaje: – Jak w Rzymie |
Не думаю, что стоит отправлять его обратно в Рим несолоно хлебавши, как вам кажется? Nie sądzę, byśmy mogli odesłać go z powrotem do Rzymu z pustymi rękami, czy nie tak, siostro? |
Обе стороны призывали Рим рассудить их. Obie strony zaapelowały do Rzymu. |
Мы останемся в Риме. Zostaniemy w Rzymie. |
Кому мы можем довериться в этом нашем Риме? Komu dziś można ufać w tym naszym Rzymie? |
Поэтому он принял решение ехать в Рим без нее. Więc podjął decyzję, że pojedzie do Rzymu bez niej. |
Мы с Генрихом планировали съездить в Рим подать петицию новому папе лично. Planowaliśmy z Henrykiem pojechać do Rzymu i prosić nowego papieża osobiście. |
несколько дней назад мне в Рим прислали письмо. Kilka dni temu, w Rzymie, dostałem list |
Древний Рим — время апостолов и ранних христиан — прорвался в современный мир. Starożytny Rzym, czasy apostolskie i pierwsi chrześcijanie, przebijający się do współczesnego świata. |
В течение столетий Британское королевство развилось до огромной мировой державы. Известный американский политик XIX столетия Дэниел Вебстер назвал ее «силой, которая в отношении завоеваний и покорения других стран намного превзошла даже Рим во время его расцвета — сила, которая усеяла поверхность земного шара своими владениями и военными гарнизонами». W ciągu paru stuleci państwo brytyjskie przeobraziło się w naprawdę ogromne imperium; Daniel Webster, słynny polityk amerykański z XIX wieku, określił je jako „potęgę, której w podbojach i ujarzmianiu innych krajów nie dorównywał nawet Rzym u szczytu sławy, potęgę, która cały glob ziemski usiała swymi posiadłościami i garnizonami”. |
В Тиволи, а может быть, в Риме — и чем скорее, тем лучше. Muszę pojechać po farbę do Tivoli albo raczej do Rzymu, im prędzej, tym lepiej. |
Мой отец постарался, чтобы идея служения Риму была главным для меня и моего брата. Ojciec zadbał 0 to, aby idea służenia Rzymowi była dla mnie i dla mojego brata wszystkim. |
По возвращении в Рим я непременно доведу это до сведения императора Gdy wrócę do Rzymu, nie omieszkam poinformować o tym cesarza |
В Риме ты найдёшь гораздо лучше. Dużo lepszą jakość znajdziesz w Rzymie. |
Неаполь, расположенный к Риму ближе, чем многие другие крупные города Северной Италии, тем не менее был самым чуждым. Neapol: położony bliżej Rzymu niż wiele dużych miast północnej Italii, lecz bardziej od nich wszystkich cudzoziemski. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Рим w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.