Co oznacza потолок w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa потолок w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać потолок w Rosyjski.
Słowo потолок w Rosyjski oznacza sufit, pułap, strop, Strop. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa потолок
sufitnounmasculine (bud. górna ściana pomieszczenia) Он настолько высокий, что достаёт до потолка. Jest tak wysoki, że dotyka sufitu. |
pułapnoun (верхнее покрытие внутри помещения) Я торжественно клянусь никогда не голосовать за повышение потолка госдолга без сбалансирования бюджета. Przyrzekam, że nie zagłosuję na podniesienie pułapu bez zmian w budżecie. |
stropnounmasculine Она то оказывалась под потолком, то у самого пола, то описывала бешеные круги. Była i pod stropem, i nad ziemią, leciała kołem. |
Strop
Потолок нашей шахты напоминал большую губку, только твердую на ощупь. Strop tunelu wyglądał jak naturalna gąbka, tyle że nie był miękki. |
Zobacz więcej przykładów
Уставившись в потолок, я пытался сосредоточиться на вещах понятных: электрической лампочке, плафоне, плесени в углу. Starałem się skupić na czymś, co mogłem zrozumieć - na elektryczności, lampach, metalu. |
Понимаете, я... я ночами лежу, пялюсь в потолок и пытаюсь найти какой-то смысл. Nocami gapię się w sufit, próbując to sobie uporządkować. |
Она выпила вина и посмотрела на потолок. Napiła się wina, spojrzała na sufit. |
- Ну... - Оуэн показал на потолок. - Ее. – No wiesz. – Owen wskazał na sufit. – Ją |
Кузнечик в белоснежной пижаме болтал ногами, глядя в потолок Pasikonik w śnieżnobiałej piżamie machał nogami, patrząc w sufit |
— Вы не видели, как она появляется ниоткуда, вы не видели, как она улетучивается сквозь потолок. – Nie widział pan, jak ktoś się nagle materializuje przed panem albo znika przez sufit. |
Несколько минут моя сестра молчала, глядя в потолок, словно пыталась сквозь него увидеть фантазии матери. Przez kilka minut milczała, patrzyła w sufit, jakby mogła zobaczyć juŜ matkę w niebie. |
Он смотрел в потолок, размышляя, надо ли ему оскорбиться, но вместо этого рассмеялся. Wlepił wzrok w sufit, żeby zastanowić się, czy powinien poczuć się dotknięty, jednak tylko się roześmiał. |
Он складывает руки на груди, смотрит в потолок и произносит детским голосом: — Боженька, Ты меня любишь? Składa dłonie jak do modlitwy, wbija wzrok w sufit i pyta dziecięcym głosem: – Lubisz mnie, Panie Boże? |
Мне очень хочется запустить тарелкой в потолок, в окно или в стену. Mam ochotę podnieść talerz i rzucić nim o sufit, okno, ścianę. |
Тем не менее потолок точно тоньше стен, а у каждой крепости есть свое слабое место. Ale sklepienie nie jest tak grube jak ściany, a każda forteca ma słaby punkt. |
Между тем последние слова предыдущей главы уже исчезали, поднимаясь под потолок. Ostatnie słowa poprzedniego rozdziału znikały w suficie. |
Она лежала и смотрела на темный потолок, гадая, который час. Patrzyła w atramentowy sufit i zastanawiała się, która jest godzina. |
Потолок в коридоре был по меньшей мере сантиметров на двадцать ниже, чем в игровой. No jasne, sufit w korytarzu był co najmniej dwadzieścia centymetrów niżej niż sufit w pokoju. |
Потолок в опасно растрескавшейся лепнине. Sufit z niebezpiecznie popękanymi glinianymi płaskorzeźbami. |
Взгляд святого Георгия устремлялся в сводчатый потолок, как и его меч. Oczy świętego Jerzego skierowane były w górę, ku sklepieniu, podobnie jego wzniesiony triumfalnie miecz. |
Если бы потолок обрушился на письменный стол философа, это меньше смутило бы Сольского, чем такая резкая отповедь. Gdyby sufit upadł na biurko, nie zmieszałby więcej Solskiego aniżeli opryskliwa odpowiedź filozofa. |
Он постучал в потолок экипажа, и кучер остановился на углу садика в середине площади. Postukał w sufit powozu i woźnica stanął na rogu skweru znajdującego się pośrodku placu. |
Да только вот, — он отодвинул стул, поглядел в потолок, — почему ты не остановился-то? Tylko... – Odsunął się z krzesłem, przewrócił oczami w stronę sufitu. – Dlaczego tego nie przerwałeś? |
Потолок в полуметре надо мной. Strop znajduje się o pół metra nade mną. |
«Интересно, – подумала я, – кто украсил потолок комнаты Шанталь? Zastanawiałam się, kto dekorował sufit w pokoju Chantale. |
Вот показался потолок и верхняя часть стены с лампой. Już ogarniałem wzrokiem sufit i górną część ściany, wraz z lampą. |
Она с минуту раздумывала, глядя в потолок, пока ребенок сосал грудь. Pomyślała przez chwilę, spoglądając na sufit, gdy dziecko ssało pierś. |
Я опустилась на подушку и разглядывала потолок. Opadłam na poduszkę i bezmyślnie patrzyłam na sufit. |
Что ж, да, я имел в виду, что это наш потолок, но... Cóż, tak, to znaczy, to jest szczyt naszej siły nabywczej, ale... |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu потолок w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.