Co oznacza πηδώ w Grecki?
Jakie jest znaczenie słowa πηδώ w Grecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać πηδώ w Grecki.
Słowo πηδώ w Grecki oznacza podskakiwać, przeskakiwać, przeskakiwać coś, skakać, przeskok, przeskakiwać, omijać coś, opuszczać coś, bzykać, ruchać, przeskakiwać, rżnąć, nagle przejść do czegoś, przelecieć kogoś, skakać, rypać, dymać, skakać, podskakiwać, kicać, spadać, wpadać, posuwać, przeskakiwać, dymać, ruchać, przeskakiwać coś, przeskakiwać coś, skakać, podskakiwać, wyskakiwać z wody, ruchać kogoś, pieprzyć, grzmocić, przelecieć kogoś, rzucać się, bzykać, pomijać, omijać, zaliczać kogoś, przeskakiwać, przelatywać, pieprzyć, ruchać, doskakiwać, wjebać się, wpierdolić się, zabawiać się z, opuszczać, przelecieć, bzykać, skakać, wskakiwać do środka, wyskakiwać skądś, przeskakiwać, przeskakiwać przez coś, wskakiwać do czegoś, skakać z, wskakiwać na coś/kogoś, wskakiwać do czegoś, puszczać się, przeskakiwać, wahać się, działać chaotycznie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa πηδώ
podskakiwać(κίνηση) Πηδούσε πάνω κάτω για να ζεσταθεί. Podskakiwał do góry i w dół, aby się zagrzać. |
przeskakiwać(μεταφορικά) |
przeskakiwać coś(μεταφορικά, καθομ) (potoczny) |
skakać
|
przeskok(przenośny) |
przeskakiwać
Πήδηξε πάνω από τη λακκούβα για να μη βρέξει τα παπούτσια του. Przeskoczył kałużę, aby uniknąć zamoczenia butów. |
omijać coś, opuszczać coś(καθομ, μεταφορικά) |
bzykać, ruchać(αργκό, μτφ, χυδαίο) (slang, wulgarny) Ο σκύλος πηδούσε το πόδι του ιδιοκτήτη του. |
przeskakiwać(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (przenośny) Οι γονείς μου δεν θα άφηναν το παιδί τους να πηδήξει την τρίτη τάξη. |
rżnąć(υβριστικό) (wulgarny, slang) Νομίζω ότι ο Τζέι πήδηξε εκείνη την κοπέλα χθες βράδυ. |
nagle przejść do czegoś(απότομη μετάβαση) Έδειχνε τη σκηνή του παιδιού που έπαιζε και μετά πήδηξε στη σκηνή του πολέμου. |
przelecieć kogoś(μεταφορικά, χυδαίο) (slang: uprawiać seks) |
skakać
|
rypać, dymać(χυδαίο, αργκό) (potoczny) |
skakać, podskakiwać
Ο Κάιλ πήδηξε πάνω από τον φράκτη. |
kicać
Το κουνέλι πηδούσε και μύριζε ένα γύρο στην περίφραξή του. |
spadać, wpadać
Οι ακροβάτες πήδηξαν στα δίχτυα. Akrobaci wpadli do sieci. |
posuwać(καθομιλουμένη, χυδαίο) (slang, wulgarny) |
przeskakiwać
Το άλογο πήδηξε το φράγμα και δραπέτευσε. |
dymać, ruchać(καθομ, προσβλητικό) (slang, wulgarny) Ο Μπεν πήδηξε εκείνο το κορίτσι που έφερε σπίτι από το κλαμπ. |
przeskakiwać coś
Μονάχα με ένα άλμα, ο Άνταμ πήδησε την πύλη. |
przeskakiwać coś
|
skakać, podskakiwać
|
wyskakiwać z wody(έξω από το νερό) |
ruchać kogoś(καθομιλουμένη χυδαίο) (wulgarny, slang) |
pieprzyć, grzmocić(μτφ, καθομ, χυδαίο) (wulgarny, slang) Ο Μπεν λέει πως έχει πηδήξει πολλά κορίτσια, αλλά δεν τον πιστεύω. |
przelecieć kogoś(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (przenośny, slang) |
rzucać się
|
bzykać(ανεπίσημο) (slang) |
pomijać, omijać
ΝΕW: Βιαζόμουν το πρωί, γι' αυτό παρέλειψα το πρόγευμα. Moja rada to pominąć drugie danie i zostawić sobie miejsce na rybę. |
zaliczać kogoś(καθομιλουμένη: κάποιον) Την κατάφερες επιτέλους χθες το βράδυ; |
przeskakiwać(przez coś) |
przelatywać(καθομ, πιθανά προσβλ) (slang, wulgarny) |
pieprzyć(χυδαίο) (slang, wulgarny) |
ruchać(αργκό: χυδαίο) |
doskakiwać
Το λιοντάρι όρμηξε στην αντιλόπη. |
wjebać się, wpierdolić się(αργκό, χυδαίο) (wulgarny) Πραγματικά τον γάμησαν στο νέο συμβόλαιο. |
zabawiać się z(καθομ, μεταφορικά) (potoczny) |
opuszczać(καθομιλουμένη) Πήδηξε τρία κεφάλαια του βιβλίου. Opuścił trzy rozdziały w książce. |
przelecieć(αργκό, χυδαίο) (potoczny) |
bzykać(αργκό, χυδαίο) (potoczny, wulgarny) |
skakać
Η Χέιλι έβγαλε μια φωνή και χοροπήδησε όταν πάτησε κάτι αιχμηρό. |
wskakiwać do środka(potoczny) |
wyskakiwać skądś
|
przeskakiwać
|
przeskakiwać przez coś
|
wskakiwać do czegoś
|
skakać z
Φοβόταν υπερβολικά για να πηδήξει απ' τον ψηλότερο βατήρα καταδύσεων. |
wskakiwać na coś/kogoś
|
wskakiwać do czegoś
|
puszczać się(αργκό, προσβλητικό) (potoczny) |
przeskakiwać
|
wahać się(μεταφορικά) |
działać chaotycznie
|
Nauczmy się Grecki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu πηδώ w Grecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Grecki.
Zaktualizowane słowa Grecki
Czy wiesz o Grecki
Grecki to język indoeuropejski, używany w Grecji, zachodniej i północno-wschodniej Azji Mniejszej, południowych Włoszech, Albanii i na Cyprze. Ma najdłuższą zapisaną historię ze wszystkich żywych języków, obejmującą 34 wieki. Alfabet grecki jest głównym systemem pisma do pisania po grecku. Greka zajmuje ważne miejsce w historii świata zachodniego i chrześcijaństwa; Starożytna literatura grecka miała niezwykle ważne i wpływowe prace w literaturze zachodniej, takie jak Iliada i Odyseja. Grecki jest również językiem, w którym wiele tekstów ma fundamentalne znaczenie w nauce, zwłaszcza astronomii, matematyce i logice oraz filozofii zachodniej, na przykład Arystotelesa. Nowy Testament w Biblii został napisany po grecku. Językiem tym posługuje się ponad 13 milionów ludzi w Grecji, Cyprze, Włoszech, Albanii i Turcji.