Co oznacza переварить w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa переварить w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać переварить w Rosyjski.
Słowo переварить w Rosyjski oznacza strawić, przetrawić, trawić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa переварить
strawićverb (biol. o organizmie ludzkim lub zwierzęcym: rozłożyć pobrane substancje pokarmowe na prostsze związki) Термиты едят дерево, но чтобы переварить его, им в их организмах нужны простейшие. Termity odżywiają się drewnem, lecz do strawienia go potrzebują pierwotniaków, które żyją w ich ciałach. |
przetrawićverb Только мы люди создаем хлам, который природа не может переварить. Tylko ludzie tworzą odpady, których przyroda nie potrafi przetrawić. |
trawićverb Я удивлен, что вы можете переварить крестьянскую еду. Zaskakujące, że trawisz tak chłopskie jadło. |
Zobacz więcej przykładów
Это, конечно, надо еще переварить. Musiałem tylko oswoić się z tą zmianą. |
Я дам знать, когда маячки переварятся и активизируются. Dam ci znać, kiedy nadajniki zaczną działać. |
Реальная опасность функционалу не грозила, его организм переварит и нейтрализует любые яды, но сам факт... Rzecz jasna, funkcyjnemu nic nie groziło, jego organizm przetrawiłby i zneutralizował każdą truciznę, ale już sam fakt |
Я пытаюсь переварить полученную информацию, однако Анна еще недорассказала. Próbuję przetrawić te wszystkie informacje, ale Anna jeszcze nie skończyła. |
Рейчел тоже сидела молча, стараясь переварить только что услышанное и понять, что к чему Rachel również siedziała w milczeniu, próbowała ogarnąć i zrozumieć ten ostatni fakt |
Понадобится немало времени, чтобы переварить все это. Dużo czasu zabierze mi przetrawienie tego wszystkiego. |
Слушай, нам многое надо переварить. Mamy tu wiele do przerobienia. |
Девушка тоже не могла переварить жуткое известие Również ona nie mogła sobie poradzić z tragiczną wiadomością |
Он не мог переварить абсурдности всего события. Nie mógł przetrawić absurdalności tego całego zdarzenia. |
Может быть, яйца были переварены или ветчина пережарена? Czy może jajka były za twarde albo szynka przypalona? |
И вот сейчас он терпеливо дождался, пока попугай съест и переварит пищу, и только тогда с аппетитом позавтракал. Poczekał cierpliwie, aż papuga zje i przetrawi pokarm, a potem z dobrym apetytem sam zabrał się do śniadania. |
Только мы люди создаем хлам, который природа не может переварить. Tylko ludzie tworzą odpady, których przyroda nie potrafi przetrawić. |
Большая часть пищи переварилась до того, как он выблевал ее. Przetrawił więcej jedzenia, zanim zwymiotował. |
Природные яды она переварит, а алхимические отрыгнет. Roślinne trucizny przetrawi, a alchemiczne wyrzyga. |
Мы стоим на стоянке у оптового склада Гордона, пытаясь переварить информацию о самоубийстве Грейс Картрайт. Stoimy na parkingu przed hurtownią Gordona, trawiąc informację o samobójstwie Grace Cartwright. |
Она еще не " переварила " это и, вероятно, просто пытается принять некоторые вещи. Pewnie myśli, stara się ułożyć sobie pewne rzeczy. |
Мне нужно время, чтобы все это переварить. Trochę potrwa, zanim to wszystko przetrawię. |
Так, многие учат, что на протяжении миллионов лет некоторые «простые» клетки-прокариоты «проглатывали» соседние клетки, но не могли их «переварить». Według rozpowszechnionej teorii niektóre „proste” komórki prokariotyczne wchłonęły inne komórki, ale ich nie strawiły. |
Если лорд Янос – лучшее, что может предложить Ночной Дозор, я уж как-нибудь переварю его. Gdyby się okazało, że lord Janos jest najlepszym, co Nocna Straż ma do zaoferowania, przełknę go z zaciśniętymi zębami. |
Можно рассчитать, как быстро колония бактерий «переварила» бы всю массу Земли. Można obliczyć, jak szybko kolonia bakterii obróciłaby w swe ciała masę całej Ziemi. |
Она закрыла глаза, пытаясь переварить новости, предугадать юридические последствия Zamknęła oczy, próbując przetworzyć te nowiny, przewidzieć konsekwencje prawne. |
Мне действительно оказалось сложно всё это переварить, и в один прекрасный вечер я просто положил этому конец. Nie mogłem dłużej wytrzymać, więc skończyłem z tym w ciągu jednego, wspaniałego wieczoru. |
— Мне нужно было время переварить это. — Potrzebowałam trochę czasu, żeby to przetrawić. |
Он не в состоянии был переварить нож и включить его в состав тканей своего организма. Nie było żadnej możliwości, żeby strawił ten kozik i w pełni go przyswoił swojemu organizmowi. |
Это не вкусовые рецепторы, но они посылают сигналы, сообщающие мозгу, что вы сыты или что ваше тело должно произвести больше инсулина, чтобы переварить дополнительный сахар, который вы съели. To nie są kubki smakowe, ale zawiadamiają mózg, że jesteś syty, albo że ma zwiększyć produkcję insuliny, żeby zaradzić nadwyżce cukru. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu переварить w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.