Co oznacza παίρνει w Grecki?
Jakie jest znaczenie słowa παίρνει w Grecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać παίρνει w Grecki.
Słowo παίρνει w Grecki oznacza przedsiębiorczość, wyrzucenie, zdrzemnąć się, usypiać, przypadkowo usłyszeć, akcentowany, zastanawiać się, bystry, akcentowany, ciacho, szatan, zapierający dech, na monety, poganiacz psów, zobaczyć coś/kogoś przelotnie, mieć środki, usypiać, zasypiać, nie móc sobie pozwolić na coś, zasypiać, popychać wiatrem, zdrzemnąć się, stać, docierać, opryskliwy, wkurzony, leczony, decydujący, nie spać, pozwalać sobie na coś, przewiewać, odlatywać, osoba nadużywająca lekarstw, być w stanie coś robić, dostrzegać, pozwolić sobie na coś, zasnąć ze zmęczenia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa παίρνει
przedsiębiorczość
|
wyrzucenie
|
zdrzemnąć się
|
usypiać
Η ήρεμη μουσική και ο χαμηλός φωτισμός με έκαναν να αποκοιμηθώ κατά τη διάρκεια της ταινίας. |
przypadkowo usłyszeć(όχι εσκεμμένα) |
akcentowany
Άκουσε για να δεις αν μπορείς να εντοπίσεις την τονισμένη συλλαβή στις επόμενες λέξεις. |
zastanawiać się(καθομ, μτφ: με κάτι) Ξέρω πως αυτό που συνέβη έιναι θλιβερό, προσπάθησε όμως να μην κολλάς (or: σε παίρνει από κάτω). Wiem, że to co się stało, jest smutne, ale postaraj się nie rozpamiętywać. |
bystry
|
akcentowany
|
ciacho(ανεπίσημο, μεταφορικά) (kolokwialny, przenośny) |
szatan(μεταφορικά: για δουλειά) (przenośny) |
zapierający dech(μεταφορικά) |
na monety
|
poganiacz psów
|
zobaczyć coś/kogoś przelotnie
|
mieć środki
|
usypiać, zasypiać
Δεν μπορώ να κοιμηθώ με όλο αυτό τον θόρυβο. |
nie móc sobie pozwolić na coś(για κάτι ή να κάνω κάτι) |
zasypiać(dosłowny) |
popychać wiatrem
|
zdrzemnąć się
Τον πήρε ο ύπνος ενώ οδηγούσε και κατέστρεψε το αυτοκίνητό του. |
stać
Δεν έχουμε αρκετά χρήματα για μεγάλο σπίτι. Nie stać nas na wielki dom. |
docierać
|
opryskliwy
|
wkurzony(αργκό) (slang) |
leczony
|
decydujący
|
nie spać
|
pozwalać sobie na coś(να κάνω κάτι) Τώρα που είμαι άνεργος δεν έχω την οικονομική δυνατότητα να πάω διακοπές. |
przewiewać
|
odlatywać
|
osoba nadużywająca lekarstw
|
być w stanie coś robić(να κάνω κτ) Ο στρατός δεν έχει το περιθώριο (or: δεν έχει την πολυτέλεια) να πολεμά σε δύο μέτωπα ταυτόχρονα. Wojsko nie jest w stanie walczyć jednocześnie na dwóch frontach. |
dostrzegać(μεταφορικά) |
pozwolić sobie na coś(να κάνω κτ) Δεν έχει το περιθώριο (or: δεν έχει την πολυτέλεια) να την αφήνει να μιλάει άσχημα γι' αυτόν. Nie może pozwolić sobie na to, żeby źle o nim mówiła. |
zasnąć ze zmęczenia(αργκό) |
Nauczmy się Grecki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu παίρνει w Grecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Grecki.
Zaktualizowane słowa Grecki
Czy wiesz o Grecki
Grecki to język indoeuropejski, używany w Grecji, zachodniej i północno-wschodniej Azji Mniejszej, południowych Włoszech, Albanii i na Cyprze. Ma najdłuższą zapisaną historię ze wszystkich żywych języków, obejmującą 34 wieki. Alfabet grecki jest głównym systemem pisma do pisania po grecku. Greka zajmuje ważne miejsce w historii świata zachodniego i chrześcijaństwa; Starożytna literatura grecka miała niezwykle ważne i wpływowe prace w literaturze zachodniej, takie jak Iliada i Odyseja. Grecki jest również językiem, w którym wiele tekstów ma fundamentalne znaczenie w nauce, zwłaszcza astronomii, matematyce i logice oraz filozofii zachodniej, na przykład Arystotelesa. Nowy Testament w Biblii został napisany po grecku. Językiem tym posługuje się ponad 13 milionów ludzi w Grecji, Cyprze, Włoszech, Albanii i Turcji.