Co oznacza овсяная каша w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa овсяная каша w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać овсяная каша w Rosyjski.

Słowo овсяная каша w Rosyjski oznacza Owsianka, kaszka zbożowa błyskawiczna, owsianka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa овсяная каша

Owsianka

noun (вид каши)

С чем еще они любят овсяную кашу, а?
I co dodają do owsianki?

kaszka zbożowa błyskawiczna

noun

owsianka

nounfeminine

С чем еще они любят овсяную кашу, а?
I co dodają do owsianki?

Zobacz więcej przykładów

Бриджет, жена Дермота, приготовила на завтрак соленую овсяную кашу, и Мак съел ее вместе с детьми.
Bridget, żona Dermota, ugotowała na śniadanie owsiankę i Mack zjadł ją z dziećmi.
А лично я предпочитаю хорошую тарелку овсяной каши.
Ja wolę talerz dobrej owsianki.
И как же ей теперь варить овсяную кашу или нагреть воду?
Jakim cudem miała ugotować teraz owsiankę albo zagrzać wodę?
Я выпила чайник чая и съела овсяную кашу за чтением «Нью-Орлеанс Таймс-Пикаюн».
Napiłam się herbaty i zjadłam owsiankę, czytając miejscową gazetę, „New Orleans Times-Picayune”.
Ложка Уильяма зависла над овсяной кашей
Łyżka Williama zawisła nad owsianką
Мы сварили ей овсяную кашу и напоили её кофе со свежими плюшками, которые я принесла из дома.
Następnie ugotowałyśmy jej owsiankę i podałyśmy jej kawę i kilka świeżych bułeczek, które przyniosłam z domu.
Джордж с удовольствием вдохнул запах. - Она не любит овсяной каши,- сказал он Оберону и лукаво подмигнул.
George z przyjemnością wdychał zapach jedzenia. – Ona nie je płatków – powiedział do Auberona i mrugnął.
Пока огонь будет гореть, ты подоишь корову и приготовишь тесто для хлеба, а потом сваришь овсяную кашу.
Kiedy już rozpalisz ogień, trzeba wydoić krowę i zagnieść ciasto na chleb, a potem przygotować owsiankę.
Она могла бы сварить овсяную кашу.
Mogłaby nagotować płatków owsianych.
За завтраком у нас была горячая овсяная каша и булочки с клубникой.
Na śniadanie dostaliśmy gorącą owsiankę i bułeczki z jagodami.
Он обратил взгляд живых голубых глаз на меня. – Овсяная каша сегодня ничего.
Spojrzał na mnie błyszczącymi niebieskimi oczyma. – Mamy dziś dobrą owsiankę.
Эми, овсяная каша сегодня слегка недоварена.
Amy, ta owsianka jest dziś trochę niedogotowana.
Овсяную кашу и ягоды.
Wezmę owsiankę z jagodami.
Пока они заваривались, я сварила овсяную кашу так, как меня учила воспитательница в приюте.
Gdy się parzyła, zrobiłam owsiankę, tak jak uczyła mnie wychowawczyni z domu dziecka.
Она сунула мне на колени пластмассовую миску, которая была наполнена чем-то, что напоминало жидкую овсяную кашу.
Wcisnęła mi w ręce plastikową miseczkę wypełnioną papką, która przypominała wodnistą owsiankę.
— Она поставила перед Гилли миску с дымящейся овсяной кашей.
Postawiła przed Gilly miskę gorących płatków.
Целый мир, мир креветок и овсяной каши, шоколада и оладий, чипсов и сушеных кальмаров, закрыт для меня.
Cały świat, świat krewetek i owsianki, czekolady i racuchów, chipsów i suszonych kalmarów, jest przede mną zamknięty.
Они выдавали — по- современному, низкокалорийную диету, я полагаю — они выдавали овсяную кашу с несколькими зёрнами риса.
Coś, co przypomina współczesne diety głodówkowe, kleik z kilkoma ziarenkami ryżu.
Когда вошла Зверюга, я вызвалась нести кастрюлю с овсяной кашей, потому что за это полагалась дополнительная порция.
Po przyjściu Bestii zgłosiłam się na ochotnika do przyniesienia kotła, bo zapewniało to dodatkową porcję.
...Мура ушла в школу, а я съела тарелку овсяной каши и на прощанье – бутерброд с сыром.
.. .Mura poszła do szkoły, a ja zjadłam talerz owsianki i na pożegnanie kanapkę z żółtym serem.
Кто бы мог подумать, что это так сложно – зачерпнуть ложкой овсяную кашу и донести ее до рта!
Kto by pomyślał, że tak cholernie trudno jest włożyć łyżkę do miski z owsianką, nabrać zupy, a potem donieść ją do ust.
Мягких и безжизненных, как овсяная каша.
Jest miękkie i nudne jak owsianka!
Принести Вам овсяной каши?
Może przygotuję trochę owsianki?
Кто-нибудь хочет овсяную кашу?
Czy ktoś chce owsianki?
Я не намерен в течение месяца есть на завтрак овсяную кашу.
Nie mam zamiaru każdego ranka przez następny miesiąc jeść na ochotnika papki owsianej na śniadanie.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu овсяная каша w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.