Co oznacza мармелад w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa мармелад w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać мармелад w Rosyjski.

Słowo мармелад w Rosyjski oznacza marmolada, dżem, Marmolada. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa мармелад

marmolada

nounfeminine (kulin. gęsty, stężony przetwór owocowy sporządzany z przetartych owoców gotowanych z cukrem;)

Она собирала дикую бузину и делала мармелад из апельсинов.
Zbierała czarny bez i robiła marmoladę z pomarańczy.

dżem

noun

Путман, Поуел и Лоув предложили класть побольше мармелада на свой тост.
Putnam, Powell Lowe zaproponowali, że położą ci dużo dżemu na tosta.

Marmolada

noun

Мармелад, дикая орхидея или бегония?
Marmolada, dzika orchidea, begonia.

Zobacz więcej przykładów

Так, ты определенно хочешь мармелад.
/ Ale wolałbyś ciasto.
Будем растираться одеколоном и есть мармелад.
Będziemy się nacierać wodą kolońską i jeść marmoladki.
Путман, Поуел и Лоув предложили класть побольше мармелада на свой тост.
Putnam, Powell Lowe zaproponowali, że położą ci dużo dżemu na tosta.
Противник будет в ужасе, пока не поймут, что он - мармелад.
Będą przerażeni dopóki nie zdadzą sobie sprawy że jest jak ptasie mleczko.
— Или домашним способом переделать в мармелад, — быстро заметил мальчик
–Albo domowym sposobem na marmoladę przerobić – zauważył bystro chłopiec.
Хочешь мармелад, Нед?
Może trochę marmolady, Ned?
И я подарил ей этот особенный мармелад потому что никогда не переставал любить ее.
Dałem jej te kolorowe żelki, ponieważ nigdy nie przestałem jej kochać.
Он завтракал у себя в кабинете, очень скромно: хрустящие хлебцы, мармелад и чай.
Zjadł śniadanie w swoim gabinecie: skromny posiłek składający się z chrupkiego chleba, gorzkiej marmolady i herbaty.
Он сидит в постели и просит булки с мармеладом!
Siedzi na łóżku i prosi o kanapkę z marmoladą!
Ты не сказал мне, что прошлой ночью съел последний мармелад.
Ty mi nie mówiłeś, że zjadłeś wczoraj ostatni słoik marmolady.
Открылась дверь, и вошла Джулия Легран с кофе, тостами, мармеладом и свежими булочками на подносе.
Otworzyły się drzwi i weszła Julie Legrande, niosąc tacę z kawą, świeżymi bułeczkami i tostami z marmoladą.
Всем, кто выразит желание ехать на работы, по три килограмма хлеба и мармелад.
Wszystkim, którzy się zgłoszą na roboty, po trzy kilo chleba i marmoladę.
– Съешь булочки с мармеладом, – предложила миссис Браун. – Отобьёт неприятный вкус.
– zawołał. – Zjedz kanapkę z marmoladą – poradziła mu pani Brown. – To ci poprawi smak.
Хотите мармелад?
Chce pan?
— удивился мистер Браун. — Как же можно услышать, как кто-то мажет булку мармеладом?
– powtórzył pan Brown. – Nie rozumiem, jak możesz słyszeć, że ktoś przygotowuje kanapki z marmoladą?
Целый мир, где можно поваляться у телевизора с сухариками или мармеладом.
Cały świat, w którym można się rozwalić przed telewizorem z herbatnikami albo marmoladą.
Он отворил дверцу грузового отсека и показал десять банок мармелада
Otworzył przedział ładunkowy i pokazał jej dziesięć słoików marmolady
Знаешь, мармелад в самый раз.
Ciasto brzmi nieźle.
Пойду-ка я лучше куплю себе мармелада к вечернему чаю...» Ларёк в кремле был уже закрыт.
Lepiej pójdę i kupię sobie marmoladki do wieczornej herbaty... Sklepik w murze kremla był już zamknięty.
Мармелад развалился поперёк дорожки — знак одобрения, заметила Барбара.
Melasa zaczął się przewracać na podłodze, co było oznaką aprobaty, jak wyjaśniła Barbara.
И я тоже, поэтому достаю из своего мешочка вяленое мясо и немного просроченный мармелад «Мишки Гамми».
Ja również, sięgam więc po suszoną wołowinę i tylko odrobinę przeterminowane żelki.
Хлеба кило триста, колбаса, мармелад, на обед гуляш – „настоящий гуляш“!
Chleba – kilo trzysta, kiełbasa, marmolada, na obiad gulasz, prawdziwy gu‐ lasz!
Имелись два вида конфет и мармелад – тот самый, которым Афанасьев угощал Артёма.
Były dwa rodzaje cukierków i marmoladki — te same, którymi częstował Artioma Afanasjew.
Вот уже пятьдесят лет как я делаю мармелад, — продолжал он, — и тридцать из них хожу в этот ресторан.
Od pół wieku tkwię w marmoladzie – grzmiał basem – a od trzydziestu lat bywam tutaj.
Она поцеловала Мармелада в трясущуюся голову и ощутила, как к горлу подкатили рыдания.
Pocałowała czubek trzęsącego się kociego łebka i poczuła, że płacz dławi ją w gardle.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu мармелад w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.