Co oznacza Людмила w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Людмила w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Людмила w Rosyjski.
Słowo Людмила w Rosyjski oznacza Ludmiła, Ludomiła. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Людмила
Ludmiłaproper (polskie imię żeńskie pochodzenia słowiańskiego;) Можно Людмила со мной поживет? Czy Ludmiła może mieszkać tu ze mną? |
Ludomiłanoun |
Zobacz więcej przykładów
— Вот, — сунув мне в руки клочок бумаги, сказала она. — Работает Людмила в киоске Роспечати, а это адрес родителей. - O - wcisnęła mi w rękę skrawek papieru. - Ludmiła pracuje w kiosku, a to adres jej rodziców. |
Правда, есть одно «но»... И я задала вопрос: – В тот вечер Людмила много выпила. Co prawda, jest jeszcze jedno „ale”... Tego wieczoru pani macocha dużo wypiła. |
Но Людмила была на похоронах Параскевича. Ale Ludmiła była na pogrzebie Paraskiewicza. |
Почему ему стало приятно, когда Людмила и Женя ушли из комнаты? Dlaczego od razu poczuł się lepiej, gdy Ludmiła i Żenia wyszły z pokoju? |
И Людмила отвечала обычно: – Никто, если не считать Марьи Ивановны. A Ludmiła zazwyczaj odpowiadała: - Nikt, jeśli nie liczyć Marii Iwanowny. |
Людмила внимательно считала поцелуи. Ludmiła liczyła uważnie pocałunki. |
Людмила в душе осуждает его, – Толя отдал жизнь за государство, с которым Виктор затеял спор во время войны. Ludmiła w duchu go potępia - Tola oddał życie za państwo, z którym Wiktor w czasie wojny wszczął spór. |
– Утонула Людмила Матвеевна в состоянии алкогольного опьянения, – заметила я, наблюдая за реакцией домработницы Ludmiła Matwiejewna utonęła, będąc w stanie upojenia alkoholowego oznajmiłam i obserwowałam reakcję gosposi. |
Утром Штрум пошел в ванную, но дверь была заперта изнутри. — Людмила, ты? Rankiem Sztrum chciał wejść do łazienki, ale drzwi były zamknięte od wewnątrz. - Ludmiła, jesteś tam? |
Понимаешь, Людмила избавилась от своих бестолковых никчёмных детей, но это ей не помогло. Widzisz, Ludmiła pozbyła się swoich cholernych, bezużytecznych dzieciaków, ale tak naprawdę to nic nie zmieniło. |
В родном Новосибирске среди их знакомых не было таких женщин, как Людмила Леонидовна. W rodzinnym Nowosybirsku nie mieli do czynienia z takimi kobietami jak Ludmiła Leonidowna. |
Как будут жить Людмила и Надя? Jak będą żyły Nadia i Ludmiła? |
Людмила сказала: — А уж мы думали, что вы, Ардальон Борисыч, на барышне Пыльниковой женитесь Odezwała się Ludmiła: — A myśmy już myślały, że pan Ardalion ożeni się z panną Pylnikow |
Людмила Капитоновна была красивая женщина с высокой грудью и низким голосом, хорошая певица и страшная выдумщица. Ludmiła Kapitonowna była ładną kobietą o dużym biuście i niskim głosie, świetnie śpiewała i strasznie zmyślała. |
Людмила Николаевна задумалась, сказала: – А ведь какой он был жестокий, – Николай! Ludmiła Nikołajewna zamyśliła się na chwilę i powiedziała: - Ależ ten Nikołaj był zawzięty! |
– Витя, хватит болтать по телефону, помоги мне отодвинуть шкаф, – позвала Людмила Николаевна - Witia, dosyć tego gadania przez telefon, pomóż mi odsunąć szafę poprosiła Ludmiła Nikołajewna |
Видишь ли, как и мадам Людмила, мы все — старые и молодые — делаем свои «фигуры перед зеркалом»,в том или ином виде. Bo widzisz, podobnie jak Madame Ludmiła, każdy z nas, stary i młody, robi figury przed lustrem – w taki czy inny sposób. |
И когда Людмила целовала его колена [да голые] стопы, нежные поцелуи возбуждали томные, полусонные мечтания. A kiedy Ludmiła całowała mu kolana i stopy, jej delikatne pocałunki budziły w nim tęskne, na wpół senne marzenia. |
– Вы уверены, что ни Михаил Валентинович, ни Людмила Всеволодовна не рассказали об этом вообще никому? – Jest pani pewna, że ani Michaił Walentinowicz, ani Ludmiła Wsiewołodowna nikomu o tym nie powiedzieli? |
Людмила, закрыв лицо, опять пала ничком в подушку. Ludmiła, zasłoniwszy twarz, znów wtuliła ją w poduszkę. |
Спасибо Людмила. Dziękuję, Ludmiła. |
Это священый акт между двумя людми. To święty akt dwojga ludzi. |
И Людмила Николаевна словно соединила в своем сердце все, что казалось несоединимым. Ludmile Nikołajewnie wydało się, że połączyła nagle w sercu wszystko, co z pozoru nie daje się połączyć. |
Пожилая женщина сообщила, что Людмила уволилась три недели назад и уехала к родителям в Тверь. Starszawa kobieta poinformowała nas, że Ludmiła zwolniła się trzy tygodnie temu i wyjechała do rodziców do Tweru |
На симпозиуме будет и Людмила. Na sympozjum będzie i Ludmiła. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Людмила w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.