Co oznacza Лариса w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Лариса w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Лариса w Rosyjski.
Słowo Лариса w Rosyjski oznacza Larisa, larisa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Лариса
Larisaproper (Лариса (город) Женщина была в восторге, когда Лариса предложила ей самой изучать Библию. Gdy Larisa zaproponowała jej studium biblijne, kobieta bardzo się ucieszyła. |
larisa
Женщина была в восторге, когда Лариса предложила ей самой изучать Библию. Gdy Larisa zaproponowała jej studium biblijne, kobieta bardzo się ucieszyła. |
Zobacz więcej przykładów
– Заверяю вас, Лариса, Рудника вам будет более чем достаточно. - Zapewniam panią, Łariso, że Rudnik w zupełności pani wystarczy. |
– Да ладно, – отмахнулась Лариса. – Это всё будет не по-настоящему, а понарошку, как будто мы играем. - Nie szkodzi - machnęła ręką Larysa. - To przecież nie będzie naprawdę, tylko taka niby-zabawa |
– Я хочу встретиться с твоим папой, – твердо произнесла Лариса. – Как мне его найти? – Chcę się spotkać z twoim tatą – twardo oznajmiła Łarisa. – Jak go znaleźć? |
Так, в 1986 году в греческом городе Лариса, когда православный священник подстрекал толпу к срыву конгресса, окружной прокурор вместе с крупным подразделением полиции заступился за Свидетелей. Kiedy w roku 1986 w greckim mieście Larisa ksiądz prawosławny podburzył tłum, usiłując przerwać zgromadzenie Świadków Jehowy, prokurator okręgowy oraz duży oddział policji wystąpili w ich obronie. |
Товара у этого дилера сейчас достаточно, доза ему не нужна, и никуда он Ларису посылать не станет. Chłopak ma teraz dosyć towaru, nie potrzebuje działki, więc nigdzie Łarisy nie wyśle. |
– Плохо, Лариса Константиновна, – отечески пожурил ее Юрий. – Родственников надо навещать. – To niedobrze, Łariso Konstantinowno – ojcowskim tonem skarcił ją Jurij. – Krewnych trzeba odwiedzać. |
Лариса понимала, что слова, которые она собралась произнести, могут стоить ей карьеры. Lara Telegin zrozumiała, że to, co zaraz powie, może zaważyć na losach jej kariery wojskowej. |
Лариса ездила по указанным адресам, спрашивала Надежду Романовну, объясняя, что разыскивает свою однокурсницу. Łarisa pojechała pod wskazane adresy, wszędzie pytała o Nadieżdę Romanownę, wyjaśniając, że szuka koleżanki ze studiów. |
Лариса, он не леденец. Larissa, on nie jest cukierkiem. |
Из них Лариса оказалась первой, кто затребовал целую рукопись. Larissa była pierwszą, która poprosiła o pełną wersję maszynopisu. |
Придя домой, она начала смывать с себя Ларису Лебедеву, не прерывая своих размышлений. Wróciwszy do domu zaczęła z siebie zmywać Łarisę Lebiediewą, nie przestając rozmyślać nad sprawą. |
Они у меня есть, но я должен передать пакет с ними Ларисе. Mam te pieniądze, ale muszę je jakoś dostarczyć Larysie. |
Лариса посмотрела на номер, и в этот момент ее осенила догадка. Łarisa zerknęła na numer i w tym momencie doznała olśnienia. |
≈ е звали ларис. Miała na imię Klarysa. |
Когда Надя вышла, Лариса быстро дожевала эклер, вытерла губы ладонью и облизнула испачканные кремом и глазурью пальчики. Gdy Nadia wyszła, Łarisa szybko dokończyła eklera, wytarła usta dłonią i oblizała pobrudzone kremem i lukrem palce. |
Лариса находится под следствием, ее вызывал следователь, а она не явилась на допрос. Larysa została wezwana przez śledczego, ale nie stawiła się na przesłuchanie. |
Он ведь должен был сказать им про Ларису. Musiał im przecież opowiedzieć o Larysie. |
Что же касается Ларисы Томчак, то версии строить рано, пока место происшествия и сам труп не осмотрены. Co się zaś tyczy Łarisy Tomczak, za wcześnie formułować hipotezy, póki nie dokonano oględzin miejsca zdarzenia i zwłok. |
Успокоила Ларису, что это её бессознательное обозвало её мужа тряпкой, а она тут совсем ни при чём. Uspokoiłam ją, że to jej nieświadomość nazwała męża szmatą, a ona sama nie ma z tym nic wspólnego |
То есть это будет сочетать две любимые вещи Ларисы... торговлю и моду. Więc to połączy dwie ulubione rzeczy Larissy... komercję i modę. |
Но ее настоящее имя – Лариса Дейн. Naprawdę nazywa się Larissa Dane. |
Когда Лариса вышла, Кабанов не спеша приступил к еде, пропустив ритуальный этап «поднятия рюмки». Kiedy Łarisa wyszła, Kabanow bez pośpiechu zabrał się do jedzenia, pomijając rytualny etap wzniesienia toastu. |
Послушайте, Лариса Михайловна, вам не кажется, что вы как-то излишне любопытны? – Czy nie wydaje się pani, Łariso Michajłowno, że wykazuje pani nadmierną ciekawość? |
Лариса плохо понимала, о чем можно разговаривать с этим Аликом, ведь знакомиться с ним она вовсе не собиралась. Łarisa nie wiedziała, o czym mogłaby rozmawiać z Alikiem, nie zamierzała go bliżej poznawać. |
Лариса была уверена, что сможет вспомнить имя, если ей его назовут. Łarisa była pewna, że przypomni sobie imię, jeśli je ktoś wymieni. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Лариса w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.