Co oznacza квас w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa квас w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać квас w Rosyjski.
Słowo квас w Rosyjski oznacza kwas chlebowy, kwas, Kwas chlebowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa квас
kwas chlebowynounmasculine (kulin. bezalkoholowy napój otrzymywany przez fermentację chleba lub słodu zbożowego;) |
kwasnounmasculine |
Kwas chlebowynoun (традиционный славянский кислый напиток) |
Zobacz więcej przykładów
Для кваса было рановато, но я не собиралась спорить. Wcześnie było jak na kvas, ale nie zamierzałam się spierać. |
Поскольку «малая закваска квасит все тесто», некающихся блудников, алчных лиц, идолослужителей, злоречивых, пьяниц или хищников надо лишать общения. Ponieważ „odrobina zakwasu wywołuje fermentację w całym cieście”, nie okazujący skruchy rozpustnicy, chciwcy, bałwochwalcy, rzucający obelgi, pijacy bądź zdziercy muszą być wykluczeni. |
Вечером квасил в одиночестве, иногда печатал стихи на старой побитой машинке. Nocami pił w samotności i czasem tłukł wiersze na zużytej, starej maszynie. |
Настоятельно советуя коринфским христианам исключить из собрания одного аморального мужчину, Павел сказал: «Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто? Przynaglając chrześcijan w Koryncie do wykluczenia ze zboru pewnego niemoralnego mężczyzny, Paweł powiedział: „Czyż nie wiecie, że odrobina kwasu całe ciasto zakwasza? |
— Пейте квас: не отравитесь, — язвила она - Niech pan pije kwas: nie zatruje się pan - szydziła |
Не пепси-колу пили мы, а великолепный, пахучий русский квас. Nie pepsi-colę piliśmy, ale wspaniały, aromatyczny rosyjski kwas. |
Луи, его жена Пола и Бобби квасили так уже некоторое время. Louie, jego żona Paula i Bobby popijali już od jakiegoś czasu. |
Мне впервые довелось попробовать шампанское, оказавшееся куда приятней на вкус, чем квас. Skosztowałam też pierwszy raz szampana, który, jak się przekonałam, smakował mi znacznie bardziej niż kvas. |
Кваси Виреду, философ из Ганы, — один из них, и он занимается именно этой проблематикой. To dokładnie to, co proponuje Kwasi Wiredu, filozof z Ghany. |
Работал он по ночам: варил на кухне «хвойный настой» или квас, как его называли заключенные. Pracował nocami – gotował w kuchni wywar z igliwia, czy też „kwas”, jak mówili więźniowie. |
Консультационная фирма “Страна Советов” и до кризиса перебивалась с хлеба на квас. "Firma konsultingowa „Kraj Rad"" nawet przed kryzysem ledwie utrzymywała się na powierzchni." |
У Захара отлегло от сердца; он с радости, как мальчишка, проворно бросился в буфет и принес квасу. Zacharowi zrobiło się lżej na sercu: z radości rzucił się żwawo, jak mały chłopak, do kredensu i przyniósł kwas |
Я думала, он квасит там. Myślałam, że pojechał tam na popijawę. |
Матушка приготовила угощение для работниц, напекла черных калиток с творогом, поставила на лед ведра с квасом. Popadia przygotowała gościniec dla robotnic, napiekła czarnych bułeczek z twarogiem, postawiła na lód wiadra z kwasem. |
– тихо сказал Серый. – Дома Рожнов который день квасит. - cicho powiedział Szary. - W domu Rożnow chleje już któryś dzień. |
Мы ссорились еще с января, когда он отправился квасить со своими дружками-барменами. Kłóciliśmy się od tamtej nocy w styczniu, którą spędził z kumplami kawalerami. |
Яблочного квасу, а, Вавилова? Chcecie trochę jabłecznika, Wawiłowa? |
Жар придержал служанку и попросил еще одно пиво, квас для подруги, сыр, зелень и хлеб. Żar przytrzymał służącą i poprosił o jeszcze jedno piwo, kwas dla przyjaciółki, ser, jakąś zieleninę i chleb. |
— сказал он примирительным тоном Захару. — Да постой, дай еще квасу! - rzekł do Zachara tonem pojednawczym. - Czekaj no, daj jeszcze kwasu! |
Какие меды, какие квасы варились, какие пироги пеклись в Обломовке! Co za miód, co za kwas przyrządzano, co za pierogi pieczono w Obłomówce! |
Про молоко мы уже упомянули. Но из злаков также делают многие популярные напитки, в том числе и алкогольные: пиво, виски, ром, сакэ, квас и большинство видов водки. Nie chodzi jedynie o mleko — również sporo popularnych alkoholi wytwarza się z traw, między innymi piwo, rum, sake, whisky i wiele innych wódek. |
Павел советовал одному собранию в связи с одним безнравственным человеком: „Малая закваска квасит все тесто. Apostoł Paweł napisał w związku z pewnym niemoralnie prowadzącym się członkiem zboru: ‛Odrobina zakwasu wywołuje fermentację w całym cieście. |
Жора на каждой пристани встречал знакомых мальчишек-продавцов и покупал у них то яблоки, то кружку квасу. Żora na każdej przystani spotykał znajomych chłopaczków-sprzedawców i kupował od nich to jabłka, to kubek kwasu. |
Мы жили только от одной недели к другой, перебиваясь с хлеба на квас. Żyliśmy dosłownie z tygodnia na tydzień, a nawet z dnia na dzień. |
Мне никогда не нравился квас, но учителя в Керамзине пили его, как воду. Nigdy nie lubiłam kvasu, ale nauczyciele w Keramzinie pili go jak wodę. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu квас w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.