Co oznacza корыто w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa корыто w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać корыто w Rosyjski.
Słowo корыто w Rosyjski oznacza koryto, żłób, łajba. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa корыто
korytonounneuter (podłużny pojemnik przeznaczone do pojenia i karmienia zwierząt domowych) На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто. Jego stara baba siedzi na progu, a przed babą — rozbite koryto. |
żłóbnoun |
łajbanoun |
Zobacz więcej przykładów
Я провел три года на таком же корыте. Trzy lata spędziłem na podobnym złomie. |
Тут я корыто продам, а продам я его, Паша, круто. Tu spuszczam brykę, a spuszczę ją, Pasza, za dobrą kasę. |
Если разогнать это старое корыто, то можно нагнать график за полтора дня. Jeśli wyżyłujesz trochę starą balię, nadrobisz to w półtora dnia. |
В ту же минуту на пороге избы показалась высокая молодая женщина с довольно красивым, но бледным лицом, — видно было, что она недавно перенесла тяжелую болезнь. Она несла огромное корыто, наполненное рубленой травой. W tejże chwili na progu chaty ukazała się kobieta młoda, wysoka, z dość ładną, ale bladą i schorowaną twarzą, ze sporym korytem pełnym posiekanego zielska w obu rękach. |
Так, берёшь ведро с помоями и выливаешь в корыто. Bierzesz jedzenie z wiadra i rzucasz im. |
Тот вернулся к клеткам, созвал своих подчиненных, и вскоре слуги принесли нам корыта с едой и воду в ведрах. Ten skierował się w naszą stronę, zebrał swoich i wkrótce przyniesiono nam wodę w wiadrach i miski z jedzeniem. |
Как сегодня поживает моё любимое ржавое корыто? Jak tam moja zardzewiała kochaneczka? |
У разбитого корыта Ostateczny cios |
" Корыто " звучит обидно. To dość brutalne określenie. |
В сенях вкусно пахло упаренной картошкой в кожуре, остывающей в длинном глубоком корыте. W sieni unosił się smaczny zapach ziemniaków gotowanych w łupinach, które stygły w głębokim korycie. |
Свиньи у корыта! Świnki w korycie. |
— Мы чуть было не сгинули в горах, а теперь тебе захотелось рискнуть жизнью, сев в это ржавое летающее корыто? * Mało brakowało, a zginęlibyśmy w górach, chcesz teraz ryzykować lot starym zardzewiałym pudłem? |
Перед низкими дверями худые женщины с темными болезненными лицами, в синих кофтах и порыжевших париках, стирали в корытах серое грубое белье; сгорбленные и дряхлые женщины, сидя на скамейках, вязали чулки из синей или черной шерсти; девушки молодые, загорелые в грязных платьях и с растрепанными волосами, доили худых коз. Przed niskimi drzwiami kobiety chude, z ciemnymi, zbolałymi twarzami, w szafirowych kaftanach i zrudziałych perukach, prały w baliach szarą, grubą bieliznę; zgarbione i zgrzybiałe niewiasty siedząc na wąskich ławkach robiły pończochy z błękitnej lub czarnej wełny; dziewczęta młode, ale opalone, w brudnej odzieży i z roztarganymi włosami, doiły chude kozy. |
Я ведь не скитаюсь все время по озеру в этом дырявом корыте. Ja nie spędzam całego życia na włóczeniu się po tym jeziorze w przeciekającej łodzi. |
Швартуйтесь, ребята, качайте свое корыто на “Пилигрима”. Cumujcie, chłopcy, walcie ze swoją balią na „Pielgrzyma”. |
У вас найдётся два места в этом корыте? Macie miejsce dla kolejnej dwójki w tym powozie? |
ДНК подтверждает, что сожженная плоть найденная в свином корыте, принадлежит жертве. Analiza DNA potwierdziła, że spalona tkanka znaleziona w świńskim korycie należała do ofiary. |
Ты садись в лодку, а я погребу за тобой в этом рафаэлевом корыте. Wróć szalupą, a ja popłynę za tobą na tym wraku Rafaela. |
Я обещал не вмешиваться, но, если вы скоренько не развернете наше корыто, мы все погибнем. Nie wtrącałbym się, ale jeśli nie zawrócicie zaraz tej łajby, to koniec z nami wszystkimi. |
Нельзя же ездить на встречи с клиентами на каком-то корыте. Nie mogę jeździć złomem na spotkania. |
Кирки, корыта и лопаты. Mamy kilofy, patelnie i łopaty. |
Самый худший из всех, просто ужасный, — это грохот выигранных жетонов, сыплющихся в металлическое корыто. Najgorszy ze wszystkich, wręcz upiorny, łomot wygranych żetonów, walących się w metalowe koryto. |
— Если встретишь, гони их домой, пусть из сарая корыто к крыльцу перенесут, надо будет его рано утром выпарить. –Spotkasz ich,to przypędź, niechby zszopy koryto przynieśli przed chałupę, trza je będzie rankiem wyparzyć. |
Вокруг, сбившись к корыту по-свинячьи, толкались и лакали наперегонки. Wszyscy dookoła, stłoczeni przy korycie jak świnie, pchali się i chłeptali na wyścigi. |
Не гримасничай, на твоё корыто навешивают блоки маскировки и вспомогательный движок. Nie krzyw się, na twojej łajbie wieszają bloki maskujące i silnik wspomagający. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu корыто w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.