Co oznacza Иркутская область w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Иркутская область w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Иркутская область w Rosyjski.
Słowo Иркутская область w Rosyjski oznacza Obwód irkucki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Иркутская область
Obwód irkucki
|
Zobacz więcej przykładów
Жил в Иркутской области, работал бригадиром в деревообрабатывающем цехе. Pracował jako brygadzista w tartaku. |
Нас привезли в Чунский район Иркутской области, на станцию Тарея. Zatrzymaliśmy się na stacji Tareja w okolicach Czunska w obwodzie irkuckim. |
В начале 1957 года, через год после освобождения, я переехала в Суетиху в Иркутской области. Na początku roku 1957, rok po odzyskaniu wolności, przeniosłam się do Sujetichy w obwodzie irkuckim. |
После тех волнений меня перевели в лагерь, который был южнее, возле города Тайшета Иркутской области. Po rozruchach w łagrze zostałem przeniesiony na południe, do obozu niedaleko miasta Tajszet w obwodzie irkuckim. |
Один районный надзиратель, например, сказал: «Я представляю четыре собрания Иркутской области. Jeden nadzorca podróżujący oświadczył: „Reprezentuję cztery zbory w obwodzie irkuckim. |
Две недели спустя мы были в далекой Сибири, в поселке Центральный Хазан Иркутской области. Dwa tygodnie później znaleźliśmy się w wiosce Chazan w obwodzie irkuckim. |
В отчете, отправленном в Москву чиновником из Иркутска, сообщалось: «[Свидетели Иеговы в Иркутской области] развернули широкомасштабную подпольную деятельность. W raporcie wysłanym do Moskwy pewien urzędnik napisał o Świadkach Jehowy z obwodu irkuckiego: „Rozwinęli działalność podziemną na masową skalę. |
19 февраля 1951 года Абакумов в секретном сообщении Сталину подробно разъяснил план депортации в Томскую и Иркутскую области. W dniu 19 lutego 1951, Abakumow wystosował tajne pismo do Stalina, omawiające szczegółowy plan deportacji Świadków Jehowy do obwodów tomskiego i irkuckiego a Stalin ten plan zatwierdził. |
В 1970-е годы в городе Братске Иркутской области партийное бюро деревообрабатывающего комбината приняло решение уволить всех Свидетелей Иеговы. W latach siedemdziesiątych w Bracku (obwód irkucki) komórka partyjna w miejscowym tartaku podjęła decyzję o zwolnieniu z pracy wszystkich Świadków Jehowy. |
После досрочного освобождения она верно служила Иегове в собрании Усолья-Сибирского (Иркутская область) до самой смерти в 2005 году. Po wyjściu na wolność należała do zboru w Usolu Sybirskim w obwodzie irkuckim. Wiernie służyła Jehowie aż do śmierci w roku 2005. |
В 1962 году в Грузию из Иркутской области переехала сестра Антонина Гудадзе вместе со своим неверующим мужем, который решил вернуться на родину. W roku 1962 siostra Antonina Gudadze przeniosła się z Syberii do Gruzji, ponieważ jej niewierzący mąż postanowił wrócić do swojej ojczyzny. |
Николай Калибаба, который провел много лет в таких лагерях, вспоминает: «Нас четверых отправили в исправительный лагерь в поселке Вихоревка Иркутской области, где содержалось около 70 братьев. Nikołaj Kalibaba, który spędził w nich wiele lat, wspomina: „Wysłano nas czterech do kolonii karnej we wsi Wichoriewka w obwodzie irkuckim, gdzie przebywało już około 70 braci. |
— Нет, не считаю,— сказал генеральный прокурор, но позднее он проговорился:— Только в 1959 году из бюджета Иркутской области было выделено пять миллионов рублей для борьбы со Свидетелями. Ale później w trakcie rozmowy niechcący wyjawił: ‚Tylko w roku 1959 obwodowi irkuckiemu przyznano pięć milionów rubli na rozpracowanie Świadków Jehowy’. |
В период пребывания Б.Щербины в Иркутской области было закончено строительство Иркутской ГЭС (1958), началось строительство Братской ГЭС (1954), заложены города Ангарск и Шелехов, запущен в эксплуатацию Ангарский нефтехимический комбинат (1955). W czasie gdy zajmował stanowiska partyjne w Irkucku, ukończono budowę elektrowni wodnej w Irkucku (1958), zbudowano elektrownię wodną w Bracku (1954), założono miasta Angarsk i Szelechow i oddano do użytku Kombinat Petrochemiczny w Angarsku (1955). |
Там нас заперли в вагоны для перевозки скота, погрузив примерно по 50 человек в вагон, и где-то через две недели пути высадили в местечке под названием Залари, что рядом с озером Байкал в Иркутской области. Zamknięto nas w wagonach bydlęcych — po 50 osób w jednym — i przeszło dwa tygodnie później wysadzono w miejscowości Załari w obwodzie irkuckim, niedaleko jeziora Bajkał. |
С 1970-х — в КГБ, в 1972—1974 гг. — заместитель начальника отдела Управления КГБ Иркутской области, в 1974—1978 гг. — начальник городского отделения Ангарска Управления КГБ Иркутской области, в 1978—1982 годах — начальник Управления КГБ Чарджоуской области. Od 1970 w KGB, 1972-1974 zastępca szefa wydziału Zarządu KGB obwodu irkuckiego, 1974-1978 zastępca szefa oddziału miasta Angara Zarządu KGB obwodu irkuckiego, 1978-1982 szef Zarządu KGB obwodu czardżouskiego. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Иркутская область w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.