Co oznacza худенький w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa худенький w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać худенький w Rosyjski.
Słowo худенький w Rosyjski oznacza chudy, chuda, suchy, chudo, chuderlawy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa худенький
chudy(skinny) |
chuda(skinny) |
suchy(skinny) |
chudo(thin) |
chuderlawy(skinny) |
Zobacz więcej przykładów
О говорит Мэри а плечи у нее такие прямые и худенькие я вижу какой ты прекрасный храбрый мальчик. Och powiedziała Mary prostując chudziutkie ramiona Nie wątpię że dzielny z ciebie chłopak. |
У худенькой, смуглой шевелятся брови, когда она задумывается, но когда она говорит, они у нее не двигаются. Szczupła i śniada porusza brwiami, gdy się nad czym zastanawia; ale gdy mówi, brwi jej są spokojne. |
Среди тех, за кем водилось такое пристрастие, была, как мы знаем, худенькая девочка по имени Лизель Мемингер. Jedną z osób o takich właśnie skłonnościach była, jak wszyscy wiemy, chuda dziewczynka nazwiskiem Liesel Meminger. |
Слава богу, она была худенькой и умудрилась втиснуться за пассажирское сидение. Chwała Bogu, była szczuplutka i dała radę wcisnąć się za fotel pasażera. |
В гостиной на диване сидел худенький мальчишка с ноутбуком на коленях. W salonie na kanapie siedział szczupły chłopak z notebookiem na kolanach. |
Жилы на ее худенькой шейке, похожей на шею общипанной птицы, казалось, напряглись от тяжести косматой головы. Jej chudą szyję, przypominającą szyję oskubanego ptaka, wyprężał wysiłek, jakby z trudem podtrzymywała obfite włosy. |
В одной из комнат он обнаружил маленькую, худенькую девушку по имени Линда Маркович. Dziewczyna, która mu otworzyła, nazywała się Linda Markovic i zajmowała jeden z pokoi. |
Граф фон Фарнгейм был маленьким худеньким элегантным человечком с седой бородкой и моноклем. Hrabia von Farnheim był drobnym, szczupłym mężczyzną z siwą bródką i monoklem, niezwykle elegancki. |
Довольно высокий для своих семи лет, мальчик оставался худеньким и слабым после болезни. Był dość wysoki, jak na siedmioletniego chłopca, ale podczas choroby wychudł i osłabł. |
Высокий мужчина и худенькая девушка ни с того ни с сего падают на асфальт. Wysoki mężczyzna i szczuplutka dziewczyna ni stąd, ni zowąd padają na asfalt. |
Мне тогда уже исполнилось пятнадцать лет, но я была такая маленькая и худенькая, что выглядела на двенадцать. Miałam piętnaście lat, ale byłam bardzo mała i bardzo chuda, więc wyglądałam na dwanaście. |
Одной из таких отрясательниц была маленькая худенькая девочка. Jedną ze strząsaczek była mała, chuda dziewczynka. |
А ты, Тами, такая худенькая. Ale ty schudłaś, Tammy. |
Моя Мона, моя слабенькая худенькая Мона, моя бледная и великолепная Мона, о Господи, только бы не сделать тебе больно Moja Mona, moja krucha, wycieńczona Mona, moja blada i wspaniała Mona, och, mój Boże, nie pozwól mi jej skrzywdzić |
Какой он маленький, худенький — занимает меньше половины кроватки. Drobna, blada figurka zajmowała zaledwie połowę łóżka |
Сакина была крупная и крепкая, а я — маленькая и худенькая. Sakina była duża i silna, a ja mała i chuda. |
Он был бледный и худенький, как червячок. Раз у него, должно быть, закружилась голова, он упал с лесов на улицу, ужасно расшибся и, хоть его и вылечили, вскоре после этого умер. Bladzieńki był i szczupleńki jak robaczek; raz mu widać głowa zakręciła się na rusztowaniu, spadł na bruk, skaleczył się okropnie i choć na razie go wyleczyli, niedługo potem zmarł. |
На этот зов из среды мальчиков поднялся худенький бледный ребенок в сером длинном сюртучишке и начал смотреть в лицо меламеда огромными черными застывшими глазами. Na wołanie to podniosło się spośród towarzyszy wysmukłe, blade dziecię w szarej, długiej surducinie i patrzało w twarz mełameda ogromną, czarną, osłupiałą źrenicą. |
– Ты посмотри на них, Мария, – почти прошептала худенькая блондинка. – Наверное, какие-нибудь важные особы · Popatrz no, Marie – odezwała się cicho szczupła blondynka. – Ci to muszą być wielkie pany |
Я всегда была худенькой, как Твигги, ну, может, не такой худой, как Твигги... / Zawsze byłam szczupła jak Twiggy, / no, może nie aż tak jak Twiggy... |
Рядом на мелководье играют в Марко Поло[5] твоя сестра с группой худеньких девочек из ее класса. Twoja siostra gra w Marco Polo na płyciźnie blisko ciebie z grupą chudych dziewczynek ze swojej klasy. |
Лоринда была худенькой брюнеткой в топе с глубоким вырезом и с булавкой в ноздре. Lorinda była szczupłą brunetką w przykrótkim bezrękawniku, z małą agrafką w dziurce od nosa. |
Однажды я каталась на очень худенькой пони. Raz jechałam na wychudzonym kucyku. |
Анюта поднялась с брёвнышка, стала напротив Анастасии, прижав худенькие ручки к груди. Aniutka wstała z pnia, stanęła naprzeciw Anastazji, przycisnęła chudziutkie rączki do piersi. |
Когда Тай поднялся по ступеням – худенькая тень в джинсах и свитере – Кит понял, что у этого чего-то есть глаза. Kiedy wszedł na schody – szczupły cień w dżinsach i swetrze – Kit stwierdził, że to coś na jego szyi ma oczy. |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu худенький w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.