Co oznacza hati-hati di jalan w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa hati-hati di jalan w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hati-hati di jalan w Indonezyjski.

Słowo hati-hati di jalan w Indonezyjski oznacza być ostrożnym, bądź ostrożny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hati-hati di jalan

być ostrożnym

(be careful)

bądź ostrożny

(be careful)

Zobacz więcej przykładów

Hati- hati di jalan!
Bezpiecznej podróży!
Hati- hati di jalan.
Prosze, wracaj ostrożnie.
Hati-hati di jalan.
Zobaczymy się wkrótce.
Selamat malam, kerja bagus, hati-hati di jalan.
Dobranoc, świetna robota, bezpiecznej podróży.
Berhati- hatilah di jalan.
Prosze na siebie uważać.
Hati-hati di jalan.
Uważaj na siebie.
hati-hati di jalan.
Szerokiej drogi.
Hati-hati di jalan.
Bezpiecznej podróży.
Hati-hati di jalan.
Jedź bezpiecznie.
Hati-hati di jalan, Pak.
Życzę bezpiecznego powrotu do domu, panie prezesie.
Syukurlah, Yesus Kristus dan para nabi-Nya telah memasang tanda “Hati-Hatidi sepanjang jalan tersebut.
Na szczęście Jezus Chrystus i Jego prorocy umieścili na tej ścieżce znaki ostrzegawcze.
Hati-hatilah jangan berjalan di pinggir trotoar, terutama jika saudara membawa tas kantor atau tas tangan.
Zachowaj ostrożność, gdy idziesz przy samym krawężniku, zwłaszcza jeśli niesiesz torebkę lub teczkę (zob.
Hati-hati di mana Anda berjalan ketika peluit berbunyi untuk istirahat.
Panienka uważa, gdzie spaceruje, jak gwiżdżą na fajrant.
Bukankah lebih baik bila kita mengobati penyebabnya -- mengingatkan orang supaya berhati- hati saat berjalan di ruang tamu -- dan bukan mengobati akibatnya?
Zamiast tego lepiej skupić się na przyczynie, kazać ludziom uważać, gdy przechodzą przez salon, a zajmować się skutkami.
Hindarilah tragedi dengan mengindahkan tanda “Hati-Hati” kerohanian yang dipasang di sepanjang jalan oleh Allah dan para nabi.
Unikajcie tragedii poprzez przestrzeganie duchowych znaków ostrzegawczych umieszczonych na waszej drodze przez Boga i proroków.
Namun, hati-hati: Berjalan-jalan di sana dapat sangat berbahaya, karena beberapa kolam dihuni buaya pemangsa, yang mungkin sedang bermalas-malasan di tepi, tidak terlihat oleh pengunjung yang kurang waspada!
Ale słowo przestrogi: takie przechadzki bywają bardzo niebezpieczne, ponieważ część zbiorników wodnych zamieszkują drapieżne krokodyle nilowe, które potrafią wylegiwać się na brzegu i być niewidoczne dla nieświadomego niczego turysty!
Tak lama setelah itu, Ibu menggandeng tangan saya, dan kami berjalan melewati jalan sempit dan berlumpur di tengah sawah, sambil berhati-hati agar tidak jatuh ke dalam air di kedua sisi jalan.
Wkrótce mama wzięła mnie za rękę i poprowadziła wąską, błotnistą ścieżką pomiędzy polami ryżowymi zalanymi wodą — trzeba było uważać, by się nie zamoczyć.
Mary melanjutkan, ”Kami harus sangat hati-hati karena ada banyak agen rahasia di jalan. Mereka sedang cari-cari di mana Menara Pengawal dicetak.
Mary dodaje: „Musieliśmy być bardzo ostrożni, ponieważ na ulicach roiło się od agentów, którzy usiłowali wykryć miejsce, gdzie drukowano Strażnicę.
Maka, setelah naik bus, kelompok kami, dengan membawa banyak perbekalan, berjalan beriringan dengan sangat hati-hati menyusuri jalan setapak yang curam di pegunungan.
Dlatego po wyjściu z autobusu, obładowani ekwipunkiem, ruszyliśmy w dalszą drogę. Idąc gęsiego, ostrożnie wspinaliśmy się po stromych górskich ścieżkach.
Pembicara terakhir menyinggung bahwa hanya beberapa hari sebelumnya, sewaktu saudara-saudara saling berpapasan di jalan, mereka berhati-hati untuk tidak mengkhianati satu sama lain.
Ostatni mówca wspomniał, że gdy jeszcze parę dni wcześniej bracia mijali się na ulicy, uważali, żeby siebie nawzajem nie wydać.
Hati-hatilah terhadap orang yang tidak dikenal yang berjalan pelan-pelan di depan rumah Anda.
▪ Miej się na baczności, gdy widzisz obcych kręcących się przy wejściu do budynku, w którym mieszkasz.
Jadi senang sekali bertemu dengan kalian semua, dan hati-hatilah di jalan.
Więc miło było was poznać, jedźcie ostrożnie.
Hati-hati di jalan.
Proszę na siebie uważać.
Hati - hati di jalan, ibu.
Cześć, mamo.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hati-hati di jalan w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.