Co oznacza Год дракона w Rosyjski?
Jakie jest znaczenie słowa Год дракона w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać Год дракона w Rosyjski.
Słowo Год дракона w Rosyjski oznacza rok smoka, Year of the Dragon. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa Год дракона
rok smoka(Year of the Dragon) |
Year of the Dragon(Year of the Dragon) |
Zobacz więcej przykładów
Кто уничтожил надежды грешников в Год Драконов? Kto zniweczył plany nikczemnych w Roku Smoków? |
Ты ведь в курсе, что сейчас в Китае год дракона? Nazywają to Łzą Smoka. |
2000-й, год Дракона, без рева и грохота уступил место году Змеи, а за Змеей идет Лошадь. Rok 2000, rok Smoka ustępuje bez groźnego ryku Wężowi, a po Wężu nadchodzi czas Konia. |
Двухтысячный год — год Дракона, пусть останется Ягиному ребенку на память. Dwutysięczny jest rokiem Smoka, niech dziecko Jagi ma pamiątkę. |
Записано Праном, сыном Микора, на двадцатый день нового года Дракона-крысы Глава 1 Драконы рыдали. Prahn, syn Mikora, dwudziestego dnia w nowym roku Szczura ROZDZIAŁ 1 Smoki płakały. |
А вот еще: «За прошедший год дракон увеличил свой ареал на 900 000 гектаров». Albo to: „Smok powiększył swój areał w ciągu ostatniego roku o 900 000 hektarów”. |
Он показался мне худым, так что я дорисовала ему полный животик и повесила в кухне — сейчас же год Дракона. Wydał mi się za chudy, więc domalowałam mu pełny brzuszek i powiesiłam w kuchni, mamy przecież rok Smoka. |
Война продолжалась еще весь Год Огненного Дракона и Год Шершня, пока наконец силы Ализона не были полностью разбиты. Wojna ciągnęła się przez Rok Ognistego Smoka i Rok Szerszenia, dopóki Alizończycy nie zostali pobici na głowę. |
Он не забыл правил приличия, которым научился за годы службы на Драконьем Камне. Zapomniał o uprzejmościach, których się nauczył w ciągu lat służby na Smoczej Skale. |
В те годы у принца Драконьего Камня водилось много приятелей, но настоящих друзей не было. Książę Smoczej Skały miał wielu kompanów, ale nie zdobył prawdziwych przyjaciół. |
Кэлия могла сочетаться браком только через два года, но что такое два года для вечного дракона? I tak będzie musiał poczekać dwa lata na poślubienie Calii, lecz mało to znaczyło dla odwiecznego smoka. |
«Как же я буду прятать своего дракона через год-два?» Jak zdołam w przyszłości ukryć mojego smoka? |
«Как же я буду прятать своего дракона через год-два?» Jak zdołam wprzyszłości ukryć mojego smoka? |
Они делали трюки драконов каждый год. Wystawiają " Miłość pośród Smoków " każdego roku! |
Раз в год, когда земля оттаивала, Дракон уводил всех неженатых мужчин старше пятнадцати лет к границам Чащи. Raz wroku, gdy przychodziła odwilż, Smok zabierał wszystkich nieżonatych iponadpiętnastoletnich mężczyzn na skraj Boru. |
Это был год, когда почти укрощенный дракон случайно сжег конюшни Валдера. Był to rok, kiedy nie całkiem oswojony smok przypadkiem spalił stajnie Valdera. |
В 1944 году была оборудована гидролокатором Дракон-129 (ASDIC). Otrzymał również hydrolokator (asdic) Typ 123A. |
И когда в конце того года в огненных ямах Драконьего Камня проклюнулись два дракона, многие восприняли это как знак. A gdy pod koniec roku w ognistych jamach Smoczej Skały wykluły się dwa smoki, uznano to za dobry znak. |
Ну и зачем, тогда, я плачу 800 баксов в год на страховку от нападения дракона? No to po cholerę płacę $ 800 rocznie ubezpieczenia na wypadek smoków? |
В 1689 году Вальвасор назвал ее «детенышем дракона». O tym maleńkim płazie już w roku 1689 pisał Janez Valvasor, nazywając go „smoczym nasieniem”. |
Через несколько месяцев будет двадцать один год, как мы начали поиски Возрожденного Дракона. Za kilka miesięcy minie dwudziesta pierwsza rocznica, odkąd rozpoczęłyśmy poszukiwania Smoka Odrodzonego. |
То, что вы слышали, это энергия из созвездия Дракона, в 148 световых годах от нас. To, co słyszycie, to energia pochodząca z gwiazdozbioru Smoka, znajdującego się ponad 148 lat świetlnych stąd. |
Чего ради ты наткнулся на дракона в такое время года, когда у меня хлопот полон рот? Kto ci kazał włóczyć się po świecie i spotykać smoki, na dobitkę o tej porze roku, kiedy mam pełne ręce roboty? |
– Милорд Дракон, – прервал его Таим, – не годится, чтобы с тобой осталось всего несколько Аша’манов. — Lordzie Smoku — przerwał mu Taim — potrzebujesz przy sobie więcej niż tylko kilku Asha’manów. |
И тут дракон понял: «смиренный» жрец ворует его годы! I nagle smok zrozumiał – „pokorny” kapłan odbierał mu jego wiek! |
Nauczmy się Rosyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu Год дракона w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.
Zaktualizowane słowa Rosyjski
Czy wiesz o Rosyjski
Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.