Co oznacza esfuerzos w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa esfuerzos w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać esfuerzos w Hiszpański.

Słowo esfuerzos w Hiszpański oznacza staranie, wysiłek, wysiłek, staranie, wysiłek, harówka, ciężka robota, nakład pracy, wysiłek, robota, wysiłek, harówka, harówa, starania, nacisk, praca, koszt, wydatek, koszt, starać się coś zrobić, niewymagający, ciężko wywalczony, z wysiłkiem, z wielkim wysiłkiem, wyobraźnia, współdziałanie, wielki wysiłek, połączone działania, wielki wysiłek, wysiłek psychiczny, czynić wysiłek, bardzo próbować, poświęcać się, dokładać wszelkich starań, hojnie obdarowywać, zawzięcie próbować, wielki wysiłek, ciężka praca, wystukiwać, chcieć się komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa esfuerzos

staranie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Hizo un esfuerzo en limpiar la cocina, pero no quedó muy limpia al finalizar.
Uczynił staranie, by wyczyścić kuchnię, ale nie była ona czysta w rezultacie.

wysiłek

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Se lastimó la espalda después de un gran esfuerzo cortando leña.
Nadwyrężył plecy po takim wysiłku przy cięciu drzewa.

wysiłek

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El esfuerzo de cargar tantas cajas era demasiado para él.
Wysiłek podnoszenia zbyt wielu pudeł to było dla niego za dużo.

staranie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La ciencia es uno de los esfuerzos más grandes de la humanidad.
Nauka jest jednym z największych przedsięwzięć ludzkości.

wysiłek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Neil quedó exhausto después del esfuerzo que realizó al subir la montaña.

harówka

(slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

ciężka robota

Limpiar el horno lleva un esfuerzo considerable.

nakład pracy

nombre masculino

A sus años, incluso esas simples tareas le significaban gran esfuerzo.

wysiłek

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los derechos que hoy damos por sentado fueron obtenidos después de años de esfuerzo continuo de parte de los militantes.

robota

nombre masculino (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Este proyecto nos va a costar algo de esfuerzo.

wysiłek

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El esfuerzo de último minuto los ayudó a llegar a una resolución.
Ten wysiłek w ostatniej chwili pomógł im znaleźć rozwiązanie.

harówka, harówa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esta novela de 800 páginas es un verdadero esfuerzo.

starania

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Las excelentes críticas de mi libro compensan todo el esfuerzo que invertí en investigar y escribirlo.

nacisk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La insistencia puesta en brindar un buen servicio al cliente ayudó al crecimiento de la empresa.
Nacisk położony na dobrą obsługę klienta pomógł w rozwoju firmy.

praca

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Este proyecto representa varios días de trabajo.

koszt, wydatek

(literal)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Pagó toda la boda, a un gran costo.
Ona zapłaciła za całe wesele, co stanowiło dla niej duży wydatek.

koszt

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Con gran costo cumpliremos con nuestra promesa.

starać się coś zrobić

Intenta hacer toda tu tarea esta noche.

niewymagający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciężko wywalczony

locución adjetiva

Los del partido estaban celebrando una victoria conseguida con mucho esfuerzo.

z wysiłkiem

locución adverbial

Pudo completar sus estudios con esfuerzo.

z wielkim wysiłkiem

locución adverbial

Pudo llegar a la cima de la montaña con mucho esfuerzo.

wyobraźnia

(figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

współdziałanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El director fomenta el trabajo en equipo entre los departamentos.

wielki wysiłek

Puse muchísimo esfuerzo en este proyecto y realmente me ofendí cuando mi jefe lo ignoró.

połączone działania

wielki wysiłek

nombre masculino

wysiłek psychiczny

nombre masculino

Tuve que hacer un gran esfuerzo mental para encontrar un ejemplo que poner.

czynić wysiłek

locución verbal

No pude terminar, pero al menos hice el esfuerzo.

bardzo próbować

locución verbal

Podrías dejar de fumar si sólo hicieras un esfuerzo.

poświęcać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
No tienes que hacer un sacrificio para que él se beneficie.

dokładać wszelkich starań

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

hojnie obdarowywać

(coloquial. MX)

Tuvieron que dar (or: pagar) una buena lana para cubrir los gastos médicos de su hijo.

zawzięcie próbować

locución verbal

Haz un esfuerzo por portarte de lo mejor en la fiesta.

wielki wysiłek

ciężka praca

(coloquial)

Subir una colina en bicicleta requiere un esfuerzo inhumano.

wystukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aunque tenían puntos de vista diferentes, John y Sally trabajaron duro para llegar a un compromiso.

chcieć się komuś

(potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Estoy intentando decidir si quiero hacer el esfuerzo de levantarme hoy o no.
Próbuję zdecydować, czy chce mi się dzisiaj wstawać.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu esfuerzos w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.